Авокадо - Стальник Егор Сергеевич


   "Ну что ж, Ральф, ты попал. Они тебе так и скажут, вот увидишь. Сотню раз они уже говорили это нашему Ральфу. И зачем я связывался с этими неандертальцами? Думай теперь, что тебе делать. И неплохо было бы поразмыслить также над тем, почему я говорю о себе во всех трёх лицах поочерёдно. Или это лучше уточнить у психиатра? Если выберусь и на этот раз - нужно будет так и сделать, Ральф. Хорошо, что во мне хотя бы только одна личность. Да, повезло тебе... Стоп! Что?!"

  - Ну что ж, Ральф, ты попал - голос полицейского, вошедшего в комнату для допроса, прервал его мысли. - Не ожидал, что я скажу такое?

   Полицейскому было уже лет за сорок, и он явно терял форму, даже если и был когда-то стройным и накаченным "крутым парнем". Но теперь это был явно ждущий своей пенсии и лёгких денег "бумажный работник" и, это было видно по его дорогому костюму, швейцарским часам (которые Ральф уже мысленно примерял на себя) и дорогому одеколону, являлся большой шишкой в этом полицейском департаменте.

   Ральф никогда его не видел, но сразу догадался, что дело плохо, иначе бы с ним работали обычные знакомые ему детективы. Или он оставил улики, или его сдала эта плохо организованная шайка жуликов. Второе вероятнее.

   "Ну зачем ты с ними связался? Да, их представлял профессионал по набору кадров. Но он был единственным смыслящим человеком в этом деле. Остальные - это папашины сынки, которые захотели поразвлечься. Полные новички в воровстве и неудачники по жизни. Но я ведь не такой. Почему же я сижу тогда тут?.."

  - Не думаю, что нам нужно знакомиться, - в это время в комнату (наистандартнейшая обстановка: серые стены, одна дверь, стол, стул и громадное зеркало напротив) вошли два детектива, которых Ральф знал как своих братьев, которых у него никогда не было. Они уже слишком долго за ним охотились. И каждый раз, поймав, не могли ни в чём его уличить. Просто Ральф из тех воров, которые не оставляют следов. На этот раз они были совсем не злые и даже улыбались. Ох, не к добру это... - Всё равно расстанемся скоро и надолго. Очень надолго. За все твои преступления тебе светит до десяти лет.

  - Привет, Ральф, - поздоровались вошедшие детективы, став по обе стороны позади "шефа". В отличии от своего начальника, они были стройны и полны сил, что не раз доказывали, устраивая пробежки за Ральфом.

  - Привет, "твикс". Всё же актив у вас явно ты, Фредди. А твоя подруга всегда так молчит и застенчиво опускает взгляд?

  - Шеф, можно я набью ему морду? - "и вправду - шеф!".

  - Нет, у него не должно быть ничего против нас, иначе он снова уйдёт, - начальник явно считал, что они действительно могут наброситься на обвиняемого.

  - Ух ты, шеф. Послушные у тебя собачки. Но что-то команды у них уж больно длинные. В войне с такими приказами вы бы долго не протянули.

  - А ты вояка, что так в командах разбираешься? - спросил Фред.

   "Актив".

  - Нет, собак дрессировал раньше.

  - Ах ты... - подал голос Уиллис.

  - Нет! - отрезал шеф.

  - Вот так, уже лучше. Хотя я посоветовал бы команду "фу".

   Детективы напряглись, но ничего не ответили.

  - Итак, - прервал шеф наступившее молчание, - где вы, Ральф, были в ночь с 11 на 12 декабря нынешнего года с шести до девяти вечера?

   "Вот же... кроты! Докопались! Хм. Я до сих пор не ругаюсь. Хотя со времён, когда я убежал от тётушки, прошло уже пятнадцать лет. И меня теперь никто не бьёт за это кочергой..."

  - Чего так замялся? "Вспоминаешь" себе алиби на ходу?

  - Я буду говорить только в присутствии моего авокадо!

  - Мы уже по... Что?! Что ты только что сказал?!

  - Только для вас, шеф, я повторю. Не думаю, что вы глухой, и глупость не считается преступлением, иначе бы вы сидели сейчас на моём месте, но я таки повторю, - Я не скажу ни слова, пока со мной не будет моего авокадо.

  - Что ты мелешь?! - взорвался Фред. Уиллис молчал и отвлечённо улыбался, видимо, представляя себе, что сделают с Ральфом после обвинительного приговора в камере.

  - Что?! - шеф был не менее удивлён. - Какой ещё авокадо?

  - Не "какой", а "какое". Вкусное.

  - Авокадо?! Что ты мелешь?! - теперь это больше было похоже на ярость.

   "Только бы он сорвался!"

  - Муку.

  - Я тебе сейчас...

   Стоявшие позади детективы взяли под руки начальника, который было ринулся уже на Ральфа. Вовремя среагировали. Начальник немного остыл.

   "Нельзя сбавлять темп".

  - О! собаки останавливают хозяин! Великолепное зрелище!

  - Спокойно! - на этот раз детективы ринулись на разжигателя распри. - Он просто издевается над нами. Не дадим ему шанса выйти отсюда кроме как за решётку. - Итак, задержанный, выскажите ещё раз своё пожелание, - говорил он ехидным голосом, с натянутой улыбкой.

  - Я буду говорить лишь в присутствии своего авокадо!

  - Он играет с нами, шеф.

   "Фред подозревал даже свою жену, поэтому наверняка не ел на работе то, что она давала ему с собой. И кофе пил только из автомата. Главное не сказать это сейчас, иначе возникнут подозрения насчёт твоих слов, Ральф".

  - Последнее желание положено только смертникам перед электрическим стулом, Ральф. А мы не собираемся тебя жечь. Пока. Так что...

  - Если принесёте мне моё авокадо - я соглашусь говорить без адвоката.

  - Шеф, он дурит нас... - снова вмешался Фред.

  - Помолчи. Ты даже свою жену подозреваешь, когда вы телевизор смотрите, сидя в гостинной!

   "А этот парень мне нравится!"

  - У него лучший в этом городе адвокат. Стенография подтвердит его слова. Принесите ему его авокадо, - и, оборачиваясь снова к Ральфу, добавил, - где оно?

  - В моей квартире, на кухне, в холодильнике. Где же ещё быть авокадо?

  - Да уж, глупый вопрос, - тихо сказал шеф. - Но не глупее твоей просьбы!

   "Нервишки шалят - это хорошо".

  - Идите и принесите ему его авокадо!

  - Но шеф...

  - Быстро! Не раздражайте меня!

  - Мы скоро вернёмся.

  - Ого! Да они у вас ещё и за продуктами ходят!

  - Заткнись, сосунок.

   Через долгих пятнадцать минут ожидания в одиночестве и мыслях о возможных уликах, снова заходит эта троица.

   Шеф как всегда за главного:

  - Вот твоё авокадо. Ешь и будем говорить.

  - Во-первых, я не собираюсь есть своё авокадо. А во-вторых, это не моё авокадо.

  - Да мне плевать, что ты будешь делать! Хоть переспи с ним! И что значит "не твоё"?!

  - Это словосочетание означает, что данный плод мне не принадлежит.

  - Я его тебе дарю на прощание с твоей свободной жизнью! - подключился к разговору Фред.

  - Крюгер, твою... Ты принёс не его авокадо?! - шеф был в бешенстве.

   "Хм. И кличку ему он придумал хорошую - свой человек".

  - Шеф, вы и вправду хотите, чтобы я пошёл и принёс ему его авокадо?

  - А в чём проблема? Мы знаем его адрес! Вы не доберётесь до нужного адреса?

  - В питомнике, где я работал, были собаки-ищейки и собаки поводыри. Конечно, это странно, для зрячих собак нанимать других собак, но всё же...

  - Заткнись, собачник, - шеф был уже вне себя. - А вы, два имбецила, идите и принесите этому зоофилу его авокадо.

   Ещё некоторое время крик начальника разносился по коридору, заглушая удаляющиеся шаги за дверью.

   Спустя полчаса раздумий на вольную тему...

   "Определённо меня сдали последние наниматели. Но у них нету никаких доказательств. Только их слово против моего".

  - Смотри, упырь, - ох и не в духе был шеф. - Это твоё грёбаное авокадо?

  - Дайте-ка посмотрю поближе.

  - Прошлое ты не глядя опознал! - впервые высказался Уиллис вперёд напарника.

  - Так вы его принесли слишком быстро. До моей квартиры только минут десять добираться.

   Начальник лишь обречённо вздохнул, не став упрекать их в глупости.

   "Мне определённо нравится этот бедолага".

  - Как вы его нашли?

  - Ты сам сказал, где он лежит, дубина, - проворчал Фред, - В твоей квартире, в холодильнике.

  - То есть вы хотите сказать, что просто так вломились в мою квартиру и забрали мой авокадо из моего холодильника?

  - Да, но ты сам просил это сделать!

  - Спасибо, Фредди! В этом авокадо есть микрофон, который записал сейчас нашу речь. И если вы предъявите мне обвинение, то запись, которая уже передана в интернет, будет свидетельством в иске против вас, вторгшихся в частную собственность без ордера на обыск даже. Не говоря уже о произведённом хищении. А это уже превышение должностных полномочий. А с тем что у вас есть - явно лишь показания свидетелей - моё слово, их слова - ну, вы знаете... А с моим адвокатом...

Дальше