Итак, помня совет Хендрикса, сэр Адриан начал работать над своей попыткой обмануть Крылова. Он притворился, что переместил парня, и дал понять, что сделал это. Он выберет четыре цели. Но сначала нужно было провести небольшое исследование. Он начал со своего обширного списка контактов. Четыре загородных дома, расположенных на собственной территории.
В те дни, когда он держал пару ружей и принимал приглашения провести день за стрельбой по фазану и куропатке, он познакомился с более чем дюжиной этих домовладельцев. Он позвонил четырем из них и попросил о желаемой услуге. Все согласились. Один даже предположил, что «это может быть весело», что, безусловно, было одним из способов выражения. Он сомневался, что Ночные Волки на своих плитах в Херефордшире согласятся.
Его второй заботой было повторное посещение директора спецназа.
Бригадир был вежлив, но укорял.
«Командир полка не очень доволен», - заметил он. «Он думал, что его люди были на тренировочном задании, защищая семью из трех и трех человек. Они заканчивают реконструкцией Сталинграда ».
«Это было равномерно сбалансировано», - ответил сэр Адриан. «То, что произошло при дворе Чендлера, было очень односторонним. Но передайте, пожалуйста, мои извинения полку. Я понятия не имел, что убийцы обнаружили цель. Если бы я знал, цели бы даже не было. Дом был бы пуст. То, что, скорее всего, последует, будет совершенно другим ».
Он объяснил свое предложение. DSF обдумала это.
«Я рекомендую SRR. Они тоже базируются в Херефордшире. В Креденхилле. Я бы посоветовал по два человека на дом. Тогда они могли бы произносить друг друга по буквам ».
Специальный разведывательный полк вместе с SAS и Special Boat Service является одним из трех британских боевых подразделений SF. Среди его навыков - скрытность и невидимость. Добавьте к этому пристальное наблюдение (невидимое). Его члены обычно стараются избегать близких столкновений, но могут быть такими же смертоносными, как и члены двух других отрядов, если того потребуют.
Был еще один зашифрованный разговор между командующим SRR на его базе в Креденхилле и DSF. И снова пробуждение о желании премьер-министра помочь своему советнику по безопасности решило проблему.
Четыре пары неожиданных гостей прибыли в резиденции своих хозяев в течение суток, и их встретили как дома. Четыре резиденции представляли собой поместье, поместье и две фермы.
Все дома были большими и раскидистыми, расположенными глубоко в сельской местности, где был бы заметен странник, не говоря уже об иностранце, выполнявшем разведывательную миссию. Солдаты разместились в своих каютах, патрулировали прилегающую территорию и выбирали точки наблюдения. В каждом случае они выбирали возвышенное гнездо, чтобы дать хороший обзор территории резиденции. Затем, развернувшись и развернувшись, они подняли охрану.
Сэр Адриан выбрал четверых из тех, кто присутствовал на решающем заседании Совета национальной безопасности. Это были совершенно невиновный Джулиан Маршалл, министр внутренних дел, министр иностранных дел и председатель Объединенного комитета по разведке. Он знал их всех, хотя двух политиков хуже.
Он написал каждому очень личное личное письмо с такой пометкой на конверте, что открывать его можно только руками человека, имя которого указано на лицевой стороне. После прочтения его увидят не более одного человека, конфиденциального частного лица или секретаря, которому доверена секретная корреспонденция.
Он объяснил, что в Chandler’s Court произошел инцидент, и он счел разумным переместить молодого кибер-хакера, стоящего в самом сердце операции «Троя», в новое место. Затем он показал новое место, но каждое было другим. Для ясности Уэстон определил их себе как A, B,
C и D.
Он знал об ожидании. Большая часть шпионажа связана с ожиданием, и он провел в этом всю свою жизнь. Рыболову знакомо это чувство: часы, пытающиеся не заснуть, не отрывая глаз от поплавка, ухо насторожено, чтобы услышать звон колокольчика на наконечнике удочки. Когда ставится ловушка, она аналогична, за исключением того, что есть постоянные ложные срабатывания. Каждый вызов должен быть обработан, но это не тот вызов, которого на самом деле ждет установщик ловушки.
Ему не пришлось долго ждать. Вызов поступил, как и было согласовано, от командира полка в Креденхилле.
«Мои ребята говорят, что за ними наблюдают. Кто-то патрулирует лес, в бинокль, смотрит на дом. Моих людей, конечно, не видели. Вы хотите, чтобы нарушитель был схвачен? Просто скажи слово ».
«Спасибо, полковник. У меня есть то, что мне нужно. Я думаю, вы обнаружите, что его скоро не будет.
Полковник назвал резиденцию С. Это была Хурма Грейндж в Уилтшире. Много лет назад во время однодневных съемок сэр Адриан сбил пятьдесят фазанов как одно из восьми ружей. Бывший посол посольства за железным занавесом ушел на пенсию со своей страдающей артритом женой и дочерью.
Хурма Грандж была местом, указанным в письме к министру внутренних дел. Уэстону нужно было с ним поговорить.
Он поговорил после того, как министр закончил частный обед у Брукса. Они отправились в библиотеку, где на них смотрели портреты дилетантов.
«Мне действительно нужно знать, министр внутренних дел, кто бы видел это письмо после того, как вы его прочитали».
Этот человек был на двадцать лет моложе его, один из многообещающих лоббистов, один из тех, кому премьер-министр дал высокую должность и кто доказывал это, несмотря на свою молодость.
Это был недолгий разговор. Не нужно было терять время.
«После того, как я его прочел, - сказал министр внутренних дел, - он был отправлен в архив. Только одна копия, которую вы отправили, без дубликатов, хранится под замком. Моим личным секретарем Робертом Томпсоном.
Если что-то не случилось, сэр Адриан нашел своего предателя.
Роберт Томпсон был государственным служащим, получавшим зарплату государственного служащего. Он жил не в Челси, Найтсбридже или Белгравии, а к югу от реки в Баттерси. Записи показали, что он был вдовцом с дочерью, которая жила с ним с десяти лет. Сэр Адриан постучал в дверь квартиры сразу после 20:00. На него ответил человек, досье которого он изучал.
Томпсону было около сорока, и он выглядел усталым и напряженным. Никакой дочери не было. Джессика могла быть на ночевке со школьным другом. Когда Томпсон увидел на пороге сэра Адриана, что-то промелькнуло в его глазах. Не удивление, не вина, а смирение. Что бы он ни делал, все было кончено, и он знал это.
Вежливость была соблюдена. Томпсон пригласил Адриана Уэстона в свою гостиную. Оба остались стоять. Опять же, не нужно терять время.
'Почему ты это сделал? Разве мы недостаточно вам платили? »
В ответ Томпсон рухнул в кресло и закрыл лицо руками.
«Джессика», - сказал он.
Ах, дочь. Возможно, лучшая школа. Более экзотический отдых. Тропики. Не отставать от более обеспеченных друзей. Он заметил фотографию в рамке на тумбочке. Юная девушка: веснушки, косички, доверчивая улыбка. Папина малышка.
Затем плечи молодого человека задрожали. Сэр Адриан отвернулся. Мужчина плакал, как ребенок, а сэр Адриан не мог справиться с плачущими мужчинами. Он происходил из поколения и в военной традиции, которая учила другим вещам.
Торжество, скромность. В боли, стоицизм. В поражении благодать под огнем. Но очень редко слезы. Уинстон Черчилль был склонен к слезам, но во многих отношениях он был другим.
Он вспомнил два раза, когда видел, как взрослые мужчины ломались. В Восточной Германии был агент, который пробрался через контрольно-пропускной пункт Чарли на запад и в безопасное место, и который рухнул от облегчения от того, что наконец-то остался жив и свободен. И его собственный сын в родильном отделении, смотрящий вниз на морщинистое, возмущенное лицо своего первенца, единственного внука сэра Адриана, теперь в Кембридже. Но предателя поймали с поличным? Пусть плачет. Но потом все изменилось.
«У них есть она», - рыдал мужчина в кресле. «Схватили ее по дороге домой из школы. Голос по телефону. Угрожая, что они изнасилуют ее, задушат… если только.
Час спустя сэр Адриан получил подробности. Ребенок идет домой один после хоровой практики. Автомобиль у обочины. Друг наблюдает с расстояния в пятьдесят ярдов единственным свидетелем. Джессика села в машину - наполовину тащил, наполовину толкал мужчина на тротуаре. Он уехал.
Потом телефонный звонок. Значит, они знали его номер мобильного, но она бы им его дала. У ее отца было особое прозвище. Звонивший это тоже знал.
Звук? Свободный английский, но с акцентом. Русский? Возможно. Телефон Томпсона сохранил за собой номер, но это уже давно выручка, «горелка» в Темзе.
Сэр Адриан оставил сломленного человека с последним указанием. Сказать своему собеседнику при следующем звонке, что пришло другое письмо. Уэстон передумал. Молодежь перевезут, но не в частный дом, а в армейский лагерь.
Он вышел из дома в Баттерси и пошел домой, обратно через Темзу к Уайтхоллу и Адмиралтейской арке. Он всю жизнь пытался избежать гнева. Это затуманило суждение, побеждало логику, затмило ясность. Когда что-то пошло не так, умному человеку нужны были все это. Но теперь он был зол.
Он потерял агентов и огорчил товарищей, которые никогда не вернутся домой. Он бывал в тяжелых, беспощадных местах, но правила все еще оставались. Дети были за пределами поля. Теперь Москва снова решила отказаться от всех правил, как и в случае нападения на давно отставного полковника Скрипаля.
Адриан Уэстон не питал иллюзий по поводу профессии шпионажа, которой он посвятил большую часть своей жизни. Он знал, что у этого есть и темная сторона. Он неоднократно подвергал риску свою свободу и свою жизнь, потому что опыт «работы» убедил его в том, что в совершенно несовершенном мире необходимо, чтобы безопасные и свободные оставались безопасными и свободными. Он верил в свою страну и в ее проверенные стандарты.
Он верил что они в основном были приличными, но он также знал, что на современной планете Земля порядочность - это то, чего придерживается лишь небольшое меньшинство.
В течение многих лет его главным врагом был КГБ, а после падения советского коммунизма - его преемники. Он знал, что, несмотря на пропасть, убийство, пытки и жестокость были нормой. Он отчаянно сопротивлялся искушению пойти по этому пути, чтобы срезать углы и добиваться результатов. Он с сожалением знал, что некоторые союзники не оказали сопротивления.
Его личным выбором всегда было обмануть врага, перехитрить, перехитрить. И да, подвохи были, но насколько грязно? Слуги глобального врага были подкуплены, убеждены предать свою страну и шпионить в пользу Запада. И, если нужно, шантажом. Шантаж воров, прелюбодеев, извращенцев на высоких постах. Это было отвратительно, но иногда необходимо, потому что враг от Сталина до ИГИЛ был гораздо более жестоким и не должен победить. Он знал, что человек в Ясенево, которому теперь хозяин Кремля поручил отомстить за унижение Нахимова, должен во время своего впечатляющего подъема по служебной лестнице одобрить или привести в действие методы, которые Адриан Уэстон не коснулся бы столбом.
Но это было иначе. Был похищен ребенок, которому, возможно, угрожали групповым изнасилованием, чтобы шантажировать государственного служащего и заставить его совершить измену. Крылов использовал наемных убийц, не более чем животных. Будет возмездие. Будет кровь. Он намеревался обеспечить это.
Глава десятая
Пара, стоявшая посреди ночи на остановке, в объятия друг друга и не обратила внимания, когда седан пролетел мимо них, превысив установленную скорость.