Лис . Полевой агент (ЛП) - Джон Ле Карре 24 стр.


  «Что могло случиться с пудингом?»

  «Кто знает, сколько голода выдержит северокорейский народ? Если, конечно, Запад не капитулирует и не выручит его ».

  «В каком случае, Адриан?»

  «У него будет достаточно времени, чтобы завершить увеличение полезной нагрузки ракеты« Хвасон-15 »и уменьшение термоядерной боеголовки до портативных размеров. Тогда он сможет шантажировать мир. Больше никаких уступок, взрывая бесполезные горы ».

  «Значит, зерно - его настоящая ахиллесова пята?»

  'Частично. Настоящий ключ - это не атомные бомбы или водородные бомбы, а ракеты. Он должен усовершенствовать свои стартовые системы. Подозреваю, что на это уйдет два года, может, три, с еще несколькими тестовыми запусками. В настоящий момент Хвасонги ждут в своих бункерах ».

  «Самообман или нет, Адриан, я не могу начать словесную войну с Белым домом. Если не считать этого, что мы можем сделать? »

  «Я считаю, что все Хвасонги контролируются суперкомпьютерами, которые хорошо защищены, но содержат доказательства ядерных амбиций Северной Кореи. Например, архивы FEDAT в Тегеране, которые наконец убедили Белый дом, что его лгут. Если бы мы могли доказать, что Пудинг лжет… »

  "Ну, а мы можем?"

  «У нас есть одно странное оружие. Обеспокоенный мальчик с эффектными подарками. Я хотел бы направить его на Северную Корею ».

  'Все в порядке. Разрешение получено. Но на самом деле молчите. Держите меня в курсе. И постарайтесь не начинать войну. Через Пруд живет человек, который хочет получить Нобелевскую премию мира ».

  В своем ближайшем окружении Марджори Грэм была известна своим сардоническим чувством юмора.

  Глава шестнадцатая

  ЖЕЛТОЕ МОРЕ не желтое. Он серый, холодный и враждебный, и четверо мужчин, сидящих в сломанной рыбацкой лодке, дрожали. Это был мрачный рассвет, но ни холод, ни покрытое небо, закрывающее солнце, поднимающееся над Кореей на востоке, не причинили им страданий. Это был страх.

  Бегать из Северной Кореи, берег которой все еще был виден сквозь утренний туман, крайне опасно. Их заставило дрожать не море, а осознание того, что, если их поймают на одном из многочисленных катеров северокорейского патруля, им грозит пожизненное заключение в трудовом лагере или казнь более милосердным расстрелом.

  Трое мужчин были рыбаками, привыкшими к водам Корейского залива, северной части Желтого моря. Четвертый мужчина дал им крупную взятку, чтобы попытаться избежать патрулей, бросить его на побережье Южной Кореи, а затем тайком вернуться домой до рассвета. И они потерпели неудачу. На полпути на юг их старый двигатель сломался. Хотя они неистово гребли в течение нескольких часов, ветер и волна доносились с юга, удерживая их неподвижно у берегов страшного северокорейского полуострова.

  Они услышали звук двигателя прежде, чем смогли разглядеть серое пятно на горизонте или различить какой-либо флаг или вымпел, чтобы определить его личность. Но гул мотора приближался. Они надеялись, что набегающие волны могут замаскировать их крошечный корпус, задрапированный сетями, как оптимистичный камуфляж. Но у патрульного катера был радар, и он, должно быть, что-то заметил. Это продолжалось. Через пять минут он завис над ними, и громкоговоритель приказал им взлететь.

  Абим был еще одним пятном, появившимся из усиливающегося света. Они надеялись и молились, чтобы это мог быть остров Каул-ли с его крошечным портом Муду; точка в океане, но в пределах Южной Кореи. Голос из-за мегафона снова раздался, и один из рыбаков поднял глаза, его лицо было наполнено надеждой.

  Язык, конечно, был корейский, но этот акцент исходил не от побережья за рассветом. Он пришел с гораздо южнее. Рыбак выглянул из-под своих сетей и увидел вымпел, летевший с кормы: двойная слеза-эмблема Южной Кореи. Они больше не увидят своих жен, но им не грозит расстрел. Они сделали это, несмотря ни на что. Им будет предложено убежище. В конце концов, у тайной полиции Севера их не будет.

  Катер ВМС Южной Кореи, один из новых Chamsuris, взял их на борт, и два моряка предложили им одеяла. Третий привязал к корме свою заболоченную лодку. Рулевой включил двигатель и повернул носом на юг, в сторону Каул-ли. Молодой капитан с южным акцентом включил рацию и обратился к базе. Это был инцидент; будет расследование. Успешные отступления на суше были невозможны, а на море - крайне редко. Ему нужно было прикрыть спину. Никаких задержек в регистрации. Он спросил имена.

  Пожилой мужчина, тот, кто подкупил рыбаков, чтобы они отвезли его на юг, несмотря на риск, сидел под одеялом, все еще дрожа. Холод? Страх? Больше похоже на облегчение, заменяющее уверенность в допросе и смерти. Экипаж установил, что трое из их беженцев были рыбаками без гроша в кармане. Один из моряков подошел к человеку под одеялом.

  «Как тебя зовут?» - спросил он, держа планшет в руке.

  Четвертый мужчина поднял глаза. «Меня зовут, - сказал он, - Ли Сун-Ри». Одеяло соскользнуло. Погоны его формы, платье, обеспечивавшее ему проход через блокпосты на дороге из Пхеньяна к побережью, блестели на слабом солнце. Это не был обезумевший капрал, ищущий лучшей жизни в Южной Корее. Это был четырехзвездный генерал армии КНДР, Корейской Народно-Демократической Республики, входивший в ультра-элиту диктатуры Кима.

  Капитан выслушал своего члена экипажа и проверил погоны запачканной моря формы. Затем он вернулся к своему радио. Они не обойдут остров Каул-ли. Имеет вертолетную площадку. Из штаба военно-морского флота в Инчхоне должен был подлететь вертолет. История полуострова двух Корей скоро изменилась.

  Девять часов и такое же количество часовых поясов к западу, еще на рассвете зазвонил телефон в скромной квартире у Адмиралтейской арки. Сэр Адриан поднял его.

  «Да, премьер-министр».

  «Произошла разработка. Вы помните, о чем мы говорили пару недель назад? Что ж, кажется, четырехзвездный генерал Северной Кореи перешел на сторону Южной Кореи. Что-то связано с ракетой Кима

  '

  За годы работы в SIS сэр Адриан знал, что существует процедура, согласно которой вопросы, считающиеся достаточно важными, могут быть отправлены на Даунинг-стрит перед обычным утренним брифингом - «бумажками», которые премьер-министры читают за завтраком. Если поступающие новости были достаточно неотложными, премьер-министра можно было разбудить в любой час, хотя это не имело никакого значения. Ее сотрудники все равно задавались вопросом, когда она вообще спала.

  «Я попрошу наших людей следить за этим», - сказала она.

  «Очень мудро, премьер-министр».

  Телефон выключился. Сэр Адриан вздохнул и положил трубку. Он знал, что она имела в виду главу отделения британской группы SIS в посольстве в Сеуле, Южная Корея. Он встал, надел халат и пошел приготовить намазанный маслом тост. И кофе. Конечно же, кофе, его любимая крепкая черная арабика.

  Не было никакого смысла говорить даже премьер-министру, сколько часов он провел с лучшими мозгами Северной Кореи, которые мог предоставить Королевский институт объединенных служб. Прежде чем остановиться на генерале Ли Сон-Ри, он прослушал несколько часов брифингов. Даже тогда было маловероятно, что создатель ракетной программы получит фальшивое электронное письмо, не говоря уже о том, чтобы ему поверить. Все-таки, как говорится, ничего не решилось…

  Это был Люк Дженнингс, который снова с удивлением заполучил коды доступа к базе данных северокорейских мобильных телефонов. Они были очень непонятными и тщательно охраняемыми, и когда дело дошло до киберпространства, северные корейцы не были новичками. Действительно, они были великолепны, постоянно атакуя Запад вредоносными программами, троянскими конями и всеми уловками, описанными в книге. Но им не было восемнадцати лет с синдромом Аспергера.

  В этой параноидальной диктатуре всего 1,8 миллиона стационарных телефонов, и они доступны только на высших уровнях правительства и администрации. Телефоны могут быть источником заговоров, заговоров; они не для масс. Даже доверенные лица должны заполнить множество форм, чтобы защитить одну, и все они постоянно прослушиваются. Проверки на владение мобильными телефонами еще строже.

  Национализированный сервис - это Koryolink, партнер египетской компании Orascom. Приблизительно 400 000 человек имеют доступ к мобильному телефону, и эти 400 000 почти полностью состоят из привилегированных слоев населения столицы. Среди действительно элитных есть еще меньший сервис. Именно это и понял Люк Дженнингс после нескольких недель работы. Затем к власти пришли свободно говорящие на корейском языке представители RUSI, Министерства иностранных дел и SIS, которые рылись в базе данных в поисках личного номера телефона генерала Ли Сон-Ри.

  Это был перебежчик из Северной Кореи, запертый в конспиративной квартире под охраной, и написал сообщение. В 2013 году Ким приказал арестовать и казнить своего дядю и наставника Чан Сон Тхека, возможно, самого влиятельного человека в штате после него, по сфабрикованным обвинениям в государственной измене. Мандарин был разорван шквальным пулеметным огнем. Сообщение генералу Ли, анонимное, но, очевидно, от друга из элиты, предупреждало его, что эта судьба запланирована и ожидает его тоже.

  «Нет, пока не было необходимости рассказывать обо всем этом премьер-министру», - размышлял Уэстон, потягивая арабику. Нужно знать и все такое. Американцы, конечно, возьмут Ли. Он был бы сумасшедшим, если бы остался в Южной Корее. Убежище рядом с ЦРУ в Маклине было бы безопаснее и удобнее. Часы и часы тщательного разбора полетов на корейском языке.

  Что бы открыл генерал Ли? И позволят ли американцы сесть британцу? Прошло так много времени, что многие из его лучших друзей в Компании, как и он, вышли на пенсию. Или должно быть. Но некоторые из старых союзов, заключенных за железным занавесом, «в свое время», как говорится в этом выражении, по-прежнему были прочными. Разделили опасности, выпили тосты. Как сказали ветераны в баре SF Club, мы повеселились. Он хотел поговорить с некоторыми.

  Инстинкты сэра Адриана оказались точными. С южнокорейской военно-морской базы в Инчхоне перебежчик был быстро доставлен на небольшое расстояние в столицу Сеул. Ни один местный командир не хотел отвечать за эту потенциальную гранату дольше, чем это необходимо.

  То же самое и с правительством Южной Кореи. Предполагалось, что это будет время разрядки между Севером и Югом, получившей широкую огласку и превозносящуюся во всем мире, и теперь правительство Юга оказалось в руках дипломатической бомбы, способной взорвать весь процесс от разрядки обратно к открытой войне.

  Потеря лица в Пхеньяне будет ошеломляющей, и северное правительство узнало о ее утрате поздно утром. Требование вернуть генерала Ли на север было немедленным. Южнокорейский режим не только не оскорбился, но и почувствовал облегчение, когда вошло ЦРУ из посольства США в Сеуле. Все еще в своей запачканной солью форме, генерал согласился с американцами в том, что он действительно желает быть переведенным в Америку.

  Трансфер на авиалайнере ВВС США состоялся в тот же вечер. В течение часа, пока генерал Ли все еще находился в воздухе и, как оказалось, крепко спал, Со

  Уль говорил о том, что вся операция была организована ЦРУ. Агентство с нулевой энергией отрицало это. Если бы это было правдой, это был бы мастерский ход.

  В своем втором частном предсказании британский ветеран тоже оказался прозорливым. Через несколько часов после приземления генерал Ли Сон-Ри был размещен в очень комфортабельных каютах и ​​усиленно охранялся суровыми людьми SAD в огромном агентском комплексе в Лэнгли, штат Вирджиния.

  Эксперты в Северной Корее, в ее правительстве, ее оружейной программе, ее культуре и языке, взятые из Агентства, Пентагона, Государственного департамента и научных кругов, были в спешном порядке собраны, чтобы сформировать основную группу дознавателей и сопутствующий ей орган наблюдателей. Генерала не нужно было предупреждать, даже деликатно, что полное сотрудничество будет платой за его спасение и защиту. Он не был дураком.

Назад Дальше