Лис . Полевой агент (ЛП) - Джон Ле Карре 6 стр.


  При упоминании имени Сноуден четверо американцев напряглись. Они слишком хорошо помнили, что Эдвард Сноуден, американец, работающий на государство, украл более миллиона секретных документов в виде карты памяти и вылетел в Москву, где он теперь проживал.

  «Он все еще причинил огромный ущерб», - отрезал генеральный прокурор.

  «Он сделал то, что считалось совершенно невозможным. Но этого не было. Так что, если бы это сделал стойкий враг? Разбитое стекло, господа. Есть стекольщики. Мы можем исправить. Но все твои секреты остались там. Повторяю: ничего не украл, ничего не забрал. Неужто адский огонь для предателей? »

  «Итак, вы перелетели через Атлантику, чтобы попросить нас исправить весь причиненный им ущерб и проявить милосердие, сэр Адриан?» - сказал президент.

  'Нет, сэр. Я пересек Пруд по двум причинам. Первый - сделать предложение ».

  'Который?'

  В ответ сэр Адриан вытащил листок бумаги из нагрудного кармана, пересек ковер между собой и столом Resolute и поставил его перед лидером западного мира. Затем он вернулся на свое место. Все они наблюдали, как светловолосая голова наклонилась вперед, чтобы изучить лист бумаги. POTUS не торопился. Затем он выпрямился и уставился на британского эмиссара. Он протянул лист Генеральному прокурору, который был к нему ближе всех. Последовательно прочитали его все трое мужчин.

  «Это сработает?» - спросил ПОТУС.

  «Как и многое в жизни, господин президент, мы никогда не узнаем, если не попробуем».

  «Вы упомянули две цели своего визита», - сказал министр обороны. «Что было вторым?»

  «Чтобы попытаться заключить сделку. Думаю, все мы читали «Искусство заключения сделки».

  Он имел в виду собственную книгу президента о реалиях бизнеса. ПОТОС сиял. Он не мог получить слишком много похвалы за то, что считал своим шедевром.

  «Какая сделка?» - спросил он.

  «Если нам позволят продолжить работу, - сэр Адриан указал на свой лист бумаги, - мы внесем его в платежную ведомость. Он подписывает Закон о государственной тайне. Мы держим его в закрытом помещении. Контролируйте его деятельность. И если это сработает, если будет сбор информации, вы поделитесь продуктом. Все это.'

  - вмешался министр обороны. «Господин президент, у нас нет ни малейшего доказательства того, что это вообще может сработать».

  Наступила глубокая тишина. Затем большая белокурая голова поднялась и повернулась к генеральному прокурору.

  «Джон, я пойду с этим. Глубокий шестой запрос об экстрадиции. Не обязательно навсегда. Но мы попробуем ».

  Два часа спустя сэр Адриан вернулся в Эндрюс. Обратный путь оттуда был проще, учитывая западный ветер. Его машина ждала в Нортхолте. Он позвонил премьер-министру с заднего сиденья. Была почти полночь, она собиралась повернуть, ее прикроватный будильник был установлен на 5 утра.

  Но она достаточно проснулась, чтобы дать ему необходимые разрешения. А далеко, недалеко от Архангельска, начал трескаться морской лед.

  Глава четвертая

  ПОСЛЕ этого визита в Вашингтон дела пошли хорошо. С точки зрения прессы, история умерла, потому что ее никогда не существовало, оставив тех, кто находится внутри, продолжать устранять повреждения в Форт-Мид, устанавливая более новую и лучшую оборонительную систему, в то время как в Британии рассматривалось то, что ждет будущее глубоко обеспокоенный мальчик, теперь известный как Лис.

  В Вашингтоне США сдержали свое слово, и запрос об экстрадиции был незаметно отклонен, что не произвело никакого впечатления на воду, поскольку оно никогда не было объявлено. Но был один недостаток.

  В Управлении юстиции работал русский агент, спящий на низком уровне. Это была женщина, стопроцентная американка, но готовая предать свою страну, как долгое время заключенный в тюрьму Олдрич Эймс, ради денег.

  Она отметила отмену запроса к британскому правительству об экстрадиции британской молодежи за взлом данных и написала краткий отчет для своих работодателей. Она не придавала этому приоритета, но системы есть системы, а жадность есть жадность. Поэтому она передала его своему куратору в российском посольстве, который вернул его в Москву и, таким образом, в Службу внешней разведки Российской Федерации, СВР. Там его просто подали.

  Сэр Адриан провел вторую встречу с миссис Грэм, которая была очень рада, что не будет долгой войны в судах с США, и согласилась с последней частью его идеи. Это потребовало бы переезда сэра Адриана из Дорсета в Лондон, по крайней мере, на время. Ему выделили небольшую уютную квартирку недалеко от Адмиралтейской арки и будничный седан с круглосуточным водителем.

  Адриан Уэстон не жил в Лондоне много лет и привык к тишине, тишине и одиночеству своей деревенской жизни в Дорсете. Прошло много времени с тех пор, как он проводил операцию, и тогда она была направлена ​​против старого СССР и, охватив всю Советскую империю и страны-сателлиты Восточной Европы, его врага, КГБ.

  Затем последовал Горбачев и конец СССР, но не Российской Федерации и, конечно, не Кремля. До своего выхода на пенсию с поста заместителя начальника Секретной разведывательной службы он продолжал внимательно следить за обширной территорией к востоку от Польши, Венгрии и Словакии.

  Он знал, что КГБ был расколот при Горбачеве, но не обманул себя, что КГБ прекратило свое существование. Второе главное управление, внутренняя тайная полиция, превратилось в ФСБ, но его карьерным противником было Первое главное управление, нацеленное на Запад. Это стало СВР, которая все еще базировалась в Ясенево, к юго-западу от Москвы, и он знал, кто теперь ею руководит.

  Даже в течение десятилетия, проведенного в мирном Дорсете, он поддерживал свой исчерпывающий список контактов со всем британским истеблишментом. После Даунинг-стрит он попросил своего водителя отвезти его через Вест-Энд в клуб спецназа, а оттуда позвонил хорошему соседу, который согласился арендовать фургон с водителем и вынести из коттеджа те вещи, которые ему понадобятся в его правительственной квартире. за Адмиралтейской аркой. Дама из Дорсета пришлет два больших чемодана с достаточным количеством вещей, чтобы превратить функциональную, но бессердечную квартиру в своего рода дом, и она будет присматривать за его собакой, пока ее не будет.

  Прежде всего ему потребуются семейные фотографии. Он, как и каждую ночь перед сном, смотрел в лицо своей покойной жены, пять лет назад заболевшей лейкемией, которую он до сих пор горевал. Глядя на усопшее лицо этой спокойной и мудрой женщины, он вспоминал тот день, когда она встретила травмированного молодого парашютиста из Северной Ирландии и решила в течение часа выйти за него замуж и снова сделать его здоровым. Что она и сделала.

  В ритуале, который никто больше не увидит, он расскажет ей о своем дне, как он делал это в течение сорока лет, пока ее не забрал рак. Рядом с ней он ставил фотографию их сына, единственного, которому бог, которому она поклонялась, позволял ей. Он был командующим флотом на крейсере на Дальнем Востоке. Обладая своими сокровищами вокруг себя, Уэстон мог снова подарить миру стойкого со стороны мастера шпионов.

  Его первым визитом был Латимер, чтобы увидеть семью Дженнингса, которую раздражало их содержание под стражей.

  Гарольд и Сью Дженнингс сделали, как их просили. Они позвонили своим друзьям и коллегам в Лутон, чтобы объяснить, что их сын Люк заболел и что они увезли всю семью на весенние каникулы в арендованный коттедж на побережье далекого Корнуолла. После этого они не отвечали на телефонные звонки, позволяя каждому из двух или трех дальнейших запросов отправляться на голосовую почту и оставаться там.

  Маркус, младший мальчик, обнаружил в кладовке наборы луков и стрел с мишенью и практиковался в стрельбе из лука на лужайке перед домом под руководством садовника, который был знатоком. Гарольд читал газеты, которые доставлялись ежедневно, разгадывал многочисленные кроссворды и совершал набег на обширную библиотеку поместья, недоумевая, что большая часть ее была на немецком или русском языках, что нравилось предыдущим гостям Ее Величества.

  Люк был в жалком состоянии, тосковал по своей комнате в

  чердак в Лутоне и все его старое знакомое окружение. Центром его существования был возвращенный компьютер. Он отследил каждый онлайн-файл и восстановил их такими, какими они были, такими, какими он их хотел, такими, какими они должны были быть. Мать постоянно утешала его, обещая, что скоро у него будет собственная комната, если не та, что в Лутоне, то, безусловно, ее точная копия.

  Доктор Джереми Хендрикс приехал из NCSC в Виктории, чтобы Люк мог шаг за шагом объяснить, как он избежал всех брандмауэров и якобы непроницаемых кодов доступа, чтобы проникнуть в базу данных АНБ в Форт-Мид. Он все еще был там, когда прибыл сэр Адриан, поэтому он смог объяснить на языке непрофессионала некоторые сложности единственного мира, в котором, казалось, мог существовать мальчик, и который был закрытой галактикой для подавляющего большинства человечества. Также профессор Саймон Барон-Коэн любезно приехал из Кембриджа на четырехчасовой семинар с Люком. Теперь он вернулся в университет и готовил обширный отчет как о синдроме Аспергера в целом, так и о том, как он повлиял на Люка Дженнингса в частности.

  Вся семья с облегчением узнала, что не будет попыток экстрадировать старшего сына, которому грозит тюремное заключение в США. Но сэр Адриан был непреклонен в том, что часть сделки Дженнингсов не была выполнена. Другие высокопоставленные сотрудники из GCHQ приезжали, чтобы зарегистрировать Люка, который был совершеннолетним по закону, в качестве члена своего персонала, которого они считали нужным.

  Чего никто из них не знал, так это того, что они были ключевыми составляющими содержания записки, которую Адриан Уэстон передал президенту США накануне; исполнение его плана, одобренного двумя главами правительств.

  Он назвал это «Операция Троя» в честь Вергилия, который в своей классической «Энеиде» описал древнегреческий обман деревянного коня. Он задумал создать величайший обман в истории кибер-мира. Но все зависело от необычного мозга застенчивого британского подростка, подобного которому раньше никто не видел.

  В течение десяти минут стало очевидно, что если операция «Троя» когда-либо удастся, то Уэстону придется победить Сью Дженнингс, а не беспомощного отца. Ей придется согласиться с зачислением Люка на службу в GCHQ. И еще ей пришлось бы играть техническую роль, поскольку без ее постоянных заверений ее хрупкий сын, казалось, не мог функционировать во взрослом мире. Ясно, что она была более сильным персонажем, та, которая взяла на себя ответственность за семью и держала ее вместе, одна из тех спокойных, но яростно решительных женщин, которые являются солью земли.

  Уэстон знал из информационных записок, переданных ему одним из сотрудников премьер-министра на Даунинг-стрит, что она получила образование в Лутонской гимназии, дочь местного типографа и его жены. В подростковом возрасте она познакомилась и вышла замуж за своего мужа, который тогда учился в бухгалтерском колледже. Пока все банально. Ей было двадцать два года, когда родился их первый сын.

  Она не выглядела на сорок, очевидно, проводила время в спортзале, а летом - в местном теннисном клубе. Опять же, пока все как обычно. В семье Дженнингса не было ничего, что могло бы вызвать проблеск интереса, кроме патологически застенчивого замкнутого восемнадцатилетнего мальчика, который сидел в углу, пока его родители вели переговоры с этим человеком из Лондона. Он, казалось, несмотря на свои трудности или, возможно, благодаря им, был компьютерным гением.

  Сэр Адриан попытался вовлечь юношу в разговор взрослых, но безуспешно. Люк не мог или не хотел общаться с ним на личном уровне. На все попытки за него отвечала мать, тигрица защищала своего детеныша. У сэра Адриана не было синдрома Аспергера, но краткие сводки, которые были быстро собраны утром в день задержания семьи, указали на то, что были разные степени тяжести. Телефонный звонок профессора Барона-Коэна только что подтвердил, что у Люка тяжелая болезнь.

  Периодически, если Сью Дженнингс чувствовала, что ее сын расстраивается, когда взрослые обсуждали что-то, что он сделал, но не знали, что он сделал, она успокаивающе обнимала его за плечи и шептала ему на ухо утешения. Только тогда он успокоится.

  Следующим этапом было найти место для жизни и работы этого молодого человека и его семьи в безопасной, но закрытой среде. Вернувшись в Уайтхолл, Уэстон начал поиск среди сотен государственных учреждений. Еще два дня он исследовал и путешествовал. Он почти не спал. Кроме закусок, он почти не ел. Он не подвергался такому давлению с тех пор, как еще во времена холодной войны, свободно владея русским и безупречным немецким, он пролетел сквозь железный занавес, когда сумасшедший Юрий Андропов чуть не довел мир до ядерной войны. Через три дня он решил, что нашел это место.

Назад Дальше