"Ванесса, мы с тобой стоим на одной ступеньке социальной лестницы, - я погрозил Ванессе кулаком. - Ты не дождешься Принца на белом коне, потому что Принцу не по чину брать тебя в жены.
Крестьянина зажиточного ты тоже не можешь взять к себе, потому что они ниже тебя.
Остаюсь только я".
"Не только ты по чину мне, Гудвин, - Ванесса захохотала обидно для меня. - Но еще и Александр коробейник.
У него дом не меньше моего.
Я выбираю Александра в мужья себе и в друзья".
"Александр коробейник нашего рода и звания, - я согласился с неохотой. - Но я первый тебя застолбил.
Ты - моя добыча".
"Против закона, которому пять миллионов лет я не смогу пойти, - Ванесса почти согласилась со мной. - Но тот же закон о социальном равенстве и неравенстве гласит, что жених, если он нищий, но одного чина с невестой, то должен выполнить ее три просьбы".
"Да хоть пять твоих просьб выполню, Ванесса", - я расхохотался.
"Гудвин".
"Да, Ванесса".
"Ты только о пошлостях думаешь".
"Только о пошлостях думаю, Ванесса".
"Но мои просьбы иного рода".
"Какого рода, Ванесса, твои просьбы?"
"Мои просьбы женского рода, Гудвин".
"Я и говорю, что о пошлостях думаю".
"Мы, женщины, загадочные".
"Нет загадки, которую я бы не разгадал, Ванесса.
Раздевайся".
"Ответь на три загадки правильно, Гудвин, - Ванесса задумчиво приспустила лямки платья.
Тут же всполошилась. - Извини, Гудвин, я приняла тебя за другого, поэтому стала раздеваться.
Ты же приличный человек, тебе мое раздевание не нужно.
Ты отгадай три загадки, тогда я стану твоей женой.
Мой дом перейдёт в твою собственность".
"Загадывай загадки, Ванесса, а то мне не терпится разгадать твою главную загадку".
"Первая моя загадка, Гудвин, - Ванесса лукаво улыбнулась. - Кто утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?"
"Я бы ответил, Ванесса, что это человек, - я почесал затылок. - Человек в детстве ползает на четвереньках, в жизни ходит на двух ногах, а под вечер жизни опирается на палку, получается, что на трех ногах.
Загадка сфинкса всем известна.
Но я думаю, что ты хитрая, у тебя другой ответ.
Жди меня утром с разгадкой". - Я вышел из дома Ванессы и отправился в деревню за ответом.
В деревне скот, поэтому крестьяне знают о загадках на четырех ногах все.
"Мужики, Кто утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?", - задаю вопрос крестьянам.
"Ты, городской, у наших баб спроси", - мужики заржали.
"Девоньки, Кто утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?" - я обратился к крестьянкам.
"Ответ - женщина, - крестьянки переглянулись и захихикали. - Утром мы с мужем слепляемся.
У нас получается четыре ноги на двоих.
Днем мы работаем на двух ногах".
"Вечером, почему вечером на трех?"
"Вечером на трех ногах, потому что у нас много одноногих мужиков калек в деревне.
Мы с ними слепляемся, поэтому у нас на двоих три ноги". - Женщины ответили мне с душевной прямотой.
"Жаль, что у меня не одна нога, а то уже вечер", - я с печалью, что не одноногий, ушел от крестьянок.
Утром заявился к Ванессе в дом.
Она открыла голая, заспанная и зевала.
"Ванесса, ты одна в доме?" - я пытался заглянуть за ее спину.
"Гудвин, ты мне отвечай на мою загадку, а не свои загадки загадывай", - Ванесса смотрела на меня не добро, не по-соседски.
"Ответ на твою загадку: Кто утром на четырех, днем на двух, а вечером на трех ногах это - женщина, - я гордо выпятил все, что выпячивалось, то есть - живот. - Женщина утром слепляется с мужчиной, поэтому у них на двоих четыре ноги.
Днем женщина работает на своих двух ногах.
Вечером женщина слепляется с одноногим инвалидом солдатом, поэтому у вас три ноги на двоих вечером".
"Отгадал, шельмец, - Ванесса посмотрела на меня с неприязнью. - Слушай же вторую загадку, Гудвин: Кто на свете всех быстрее, что на свете всего мягче, что на свете всех милее?"
"Я бы ответил тебе, Ванесса, как написано в сказках, что всех быстрее это ветер.
Всех мягче рука человека, потому что даже, когда на мягких перинах и подушках спим, то под голову руку подкладываем.
Всех милее это сон, потому что к нему все тянемся.
Но я знаю, что ты готовишь мне подвох, поэтому эти ответы сочтешь неправильными.
Жди, Ванесса, я утром принесу тебе отгадку".
Я отправился к рыбакам на берег моря, потому что на морях самые быстрые ветра.
"Рыбаки, Кто на свете всех быстрее, что на свете всего мягче, что на свете всех милее?" - я кутался в шубу.
"Кто на свете всех быстрее, что на свете всего мягче, что на свете всех милее, городской пан, тебе ответят наши жены, рыбачки", - рыбаки захохотали".
Я посетил рыбачек и задал им ту же загадку Ванессы:
"Жены рыбаков, рыбачки: Кто на свете всех быстрее, что на свете всего мягче, что на свете всех милее?"
"Всех быстрее наши друзья любовнички, - рыбачки отвечали со смехом. - Когда муж отправляется на лодке в море рыбу ловить, то друзья прибегают быстрее ветра, делают свои дела, и улетают также быстрее ветра".
"Ответ принимаю, - я раздал рыбачкам по песо за правильный ответ на загадку Ванессы. - Жаль, что я не ваш друг".
"Всех мягче грудь подруги, если милого друга нет рядом, - рыбачки дают ответ и на второй вопрос. - Как приятно лежать рядом, а головку положить на грудь подружки".
"И этот ответ верный, - я согласился и одарил еще по песо. - Жаль, что я не ваша подруга".
"Всех милее - зеркало, - рыбачки оказались мудры не по своему социальному положению. - Перед зеркалом можно любоваться собой бесконечно долго.
Крутиться перед зеркалом, вертеться, смотреться, восхищаться собой.
Нет ничего милее, чем отражение в зеркале себя любимой".
"Спасибо за исчерпывающие ответы на загадки, рыбачки, - я поклонился и одарил каждую долларом. - Жаль, что я не зеркало в вашей спальне".
Я отправился берегом моря в город.
"Что, городской пан, отгадали наши рыбачки твои загадки?" - рыбаки спрашивают меня со смехом.
"Отгадали, умные ваши жены, рыбаки".
"Что же ты грустный тогда, пан?"
"Грустный я оттого, что я не друг ваших жен, не подруга ваших жен, и не зеркало в спальнях ваших жен". - Кажется, я придумал свою загадку для рыбаков.
Утром я постучался в дом Ванессы.
Она открыла в два раза более хмурая, чем вчера.
Но все также ослепительно красивая и в своей сверкающей наготе.
"Ванесса, я бы хотел стать твоим другом, твоей подругой и зеркалом в твоей спальне", - я остолбенел от неземной красоты Ванессы.
"Значит, ты отгадал вторую мою загадку, Гудвин, - Ванесса раскалилась от ярости. - Не хочу тебя брать в свои мужья, Гудвин.
Слушай мою третью загадку, самую трудную.
Завтра утром явись ко мне в дом - не голый, но и не одетый, не пеший, но и не на коне".
"Я бы завтра пришел голый, но обмотанный сетью, я отвечаю осторожно.
В сети, вроде и без одежды, голый, но в то же время стыд прикрыт.
Не на коне и не пеший, это надо было бы одну ногу в стремя вдеть, а вторая нога на земле, и так допрыгать до твоего дома.
Не пешком и не на коне.
Но это старый ответ, и полагаю, что не его ты ждешь".
"Убирайся", - Ванесса захлопнула за мной дверь.
Я услышал в доме перебранку Ванессы и какого-то мужского голоса.
Допустить, что у нее любовник, я не мог, поэтому решил, что она ругается с домовым призраком.
За ответом на загадку я отправился на базарную площадь.
Хотя в загадке упоминалась и сеть, и лошадь, вернее, на них был дан намек, я не отправился ни к рыбакам, ни к лошадникам.
У рыбаков я уже был, а лошадники меня бы побили.
К тому же, загадка казалась мне неимоверно трудная.
До ночи я слонялся по рыночной площади, вглядывался в лица торгующих, спрашивал ответы на загадку, но никто не мог мне ответить.
С горя я отправился в таверну к Вернеру.
"Не голый, но и не одетый, не на коне, но и не пеший? - Вернер задумался над загадкой Ванессы. - Нет, Гудвин, ответ на твою загадку я не знаю, но налью тебе.
Спроси у Бьянки, когда она освободится.
Женщины хитрые, они все знают.
Тем более что тебе загадала загадку женщина, поэтому Бьянка с удовольствием захочет отомстить своей конкурентке". - Вернер пододвинул мне полную кружку.
Я пил и пил, ждал, Бьянку.