Крик в полуночи (ЛП) - Вирт Милдред А. 3 стр.


   - Он объяснил его тем, что предоставил кров старой женщине, по имени Джулия. Она сумасшедшая.

   - Замечательное место!..

   Девушки добрались до машины, Луиза подошла, чтобы открыть дверцу. Они быстро уложили лыжи и палки в багажник, после чего Пенни запустила мотор, довольно заурчавший в морозном воздухе.

   - Снег пошел снова, - пожаловалась она, включая "дворники". - Нужно было выехать пораньше.

   Не успели они проехать и четверти мили, как огромные мокрые хлопья забили стекло. Один раз, когда "дворники" застряли, Пенни пришлось выходить и очищать ветровое стекло платком.

   - Это ужасно! - воскликнула она, медленно двигаясь по узкой, извилистой проселочной дороге. - Я почти ничего не вижу.

   - Осторожнее, - через мгновение предупредила Луиза. - Ты приблизилась к обочине.

   Пенни повернула и снова выбралась на центральную часть дороги. И тут, на расстоянии дюжины ярдов впереди, увидела фигуру, низко согнувшуюся под тяжестью большого чемодана. Голова была наклонена, чтобы ветер не бросал снег в лицо.

   Не видя и не слыша приближающуюся машину, фигура шла по самому центру дороги.

   - Осторожно, Пенни! - воскликнула Луиза, увидев девушку с тяжелым чемоданом. - Ты ее собьешь!

<p>

ГЛАВА 3. НЕЗНАКОМКА</p>

   Пенни резко вывернула руль, и машина проехала в нескольких дюймах от девушки. Потрясенная тем, что могло случиться, она остановилась.

   - О Господи, совсем чуть-чуть!.. - воскликнула Луиза. Опустив боковое стекло, она с любопытством смотрела на заснеженную фигуру, пробиравшуюся сквозь сугробы.

   - Может быть, предложить подвезти ее в Ривервью? - спросила Пенни. - Кто бы она ни была, она не должна ходить одна в такое время, к тому же, с тяжелым чемоданом.

   - Подвезти того, что путешествует автостопом? Это может оказаться небезопасным.

   - Мне тоже это не нравится, но сейчас совсем другой случай. Смотри, какая метель, а она, кажется, наша ровесница.

   Не желая спорить, Пенни просунул голову в окошко и спросила:

   - Тебя подвезти?

   Девушка с чемоданом замерла в свете фар. Повернулась к машине с испуганным выражением на лице. Пенни и Луиза обратили внимание, что она одета в легкое пальто, и на ней не было галош.

   К их удивлению, девушка покачала головой и пошла дальше.

   - Ты видишь! - воскликнула Пенни. - Она больше боится ехать с нами, чем мы - ее подвезти. Она даже не понимает, что мы - всего лишь пара школьниц.

   - Она не должна идти в такой одежде по такой метели, - заявила Луиза, беспокоясь за незнакомку. - Спроси ее еще раз.

   Пенни тронулась с места и подъехала поближе.

   - Извини, но, может быть, мы подвезем тебя до города? - снова спросила она.

   Девушка остановилась и поставила чемодан на дорогу. Ветер трепал ее темные волосы. Она покачала головой и прошептала:

   - Нет, нет, благодарю вас.

   Пенни проехала бы дальше, но она отчетливо услышала, как дрогнул голос девушки. Она, вне всякого сомнения, плакала. Ей пришло в голову, что девушка могла убежать из дома, - конечно, она попала в беду и смущена.

   - Не глупи! - воскликнула она. - Метель становится все сильнее. Конечно, мы тебя подвезем.

   И она широко распахнула дверцу машины.

   Девушка на мгновение заколебалась. Затем, не сказав ни слова, она запихнула чемодан в машину и сжалась на сиденье рядом с Луизой. Она не смотрела на девушек, а сосредоточилась на снежинках, танцевавших на ветровом стекле.

   Машина двинулась дальше.

   - Тебе далеко? - спросила Пенни.

   - Я... я не знаю.

   - Ты не знаешь! - Пенни повернулась и посмотрела на нее. Она хотела задать ей вопрос, но потом передумала.

   Луиза, тем не менее, потребовала разъяснений.

   - Но ведь ты же должна знать, куда идешь! - воскликнула она. - Или ты хочешь сказать, что у тебя нет дома? Или, может быть, ты из него убежала?

   - У меня есть дом, - коротко ответила девушка. - Я только имела в виду, что еще не решила, куда пойду и что буду делать, когда доберусь до Ривервью. Ближайший город называется именно так, правда?

   Пенни кивнула.

   - Видимо, ты нездешняя, - заметила она.

   Девушка не ответила.

   - Наверное, следует представиться, - сказала Луиза, решив узнать имя незнакомки. - Это - Пенни Паркер, а я - Луиза Сайделл.

   Девушка ответила коротким кивком. Себя она не назвала. И ее отказ, очевидно, был преднамеренным.

   - Ты живешь здесь? - спросила Луиза.

   Незнакомка замялась.

   - Извини, - сказала она. - Я не хотела, чтобы вы подвозили меня, поскольку не хочу отвечать на вопросы.

   Луиза пожала плечами.

   - Я вовсе не хотела быть назойливой, - сказала она. - Прошу прощения. Ужасная погода!

   Наступила тишина. Никто не делал попыток возобновить разговор.

   Пенни внимательно смотрела на дорогу, поскольку густой мокрый снег делал видимость очень плохой. Она вздохнула с облегчением, когда машина достигла окраины города и выехала на широкий бульвар, тянувшийся вдоль берега замерзшей реки.

   Увидев огни Ривервью, странная незнакомка стала вглядываться в окно.

   - Высадите меня там, где сочтете нужным, - сказала она.

   - В любом месте? - уточнила Пенни.

   - Здесь есть пристань?

   - Да, за следующим поворотом.

   - Высадите меня там, пожалуйста.

   - У пристани! - воскликнула Луиза. - В такое время там нет лодок, там поблизости нет никаких строений, разве что какие-нибудь жилища рыбаков.

   - Пожалуйста, я выйду там.

   Пенни и Луиза не стали расспрашивать свою странную пассажирку. На следующем повороте машина остановилась возле тускло освещенного угла улицы.

   Девушка открыла дверцу и стала доставать чемодан.

   - Спасибо, что подвезли, - тихо сказала она. - Прошу прощения, если выглядела грубой и недружелюбной. Но есть вещи, которые я не могу объяснить.

   Прежде, чем Пенни или Луиза успели ответить, дверца машины захлопнулась.

   - Как тебе это нравится? - с яростью воскликнула Луиза. - Воображает из себя невесть что!

   - Возможно, она убежала из дома, - нахмурилась Пенни. - Иначе почему бы ей не назвать нам свое имя?

   - И почему она попросила высадить ее именно здесь?

   - Это нехороший район города, Лу. Кажется, здесь никого нет, но даже в этом случае девушкам не следует ходить здесь в одиночку.

   - Мы пытались предупредить ее. Но она, мне кажется, знала, что собирается делать.

   - Я беспокоюсь за нее, - взволнованно пробормотала Пенни. - Надеюсь, с ней ничего не случится.

   Девушка, выйдя из машины, направилась к реке. Остановилась под уличным фонарем и оглянулась.

   - Она ждет, пока мы уедем! - догадалась Пенни. - По какой-то причине она не хочет, чтобы кто-нибудь знал, куда она направляется.

   - Тогда давай подождем и посмотрим!

   - Этим мы ничего не добьемся. Она увидит, что мы следим за ней. - Пенни отпустила сцепление, и машина тронулась с места. - Вот что, Лу! Мы отъедем чуточку подальше.

   - Это хорошая идея! - согласилась ее подруга. - Она подумает, что мы уехали, а мы сможем пронаблюдать, куда она пойдет.

   Пенни свернула на первом же повороте и быстро обогнула здание. Когда они снова оказались неподалеку от замерзшей реки, то быстро огляделись в поисках своей пассажирки.

   - Вон она! - воскликнула Луиза. - Она направляется прямо на причал!

   Девушки были озадачены и немного взволнованы. В этот поздний час набережная была совершенно пустынна.

   Пенни некоторое время смотрела вслед согнутой фигуре, а затем открыла дверцу.

   - Она сама не знает, что делает! - сказала Пенни. - Я иду за ней!

   - У нас хватает и собственных забот!

   - Это неважно, Лу. Что-то не так.

   Не тратя времени на то, чтобы запереть машину, девушки поспешили по темной улице к причалу. Поначалу они видели впереди себя темную фигуру, но затем, когда налетел очередной порыв ветра, они потеряли ее из виду.

   Добравшись до набережной, Пенни и Луиза с недоумением огляделись. Девушка исчезла.

   - Куда она могла деться? - недоуменно пробормотала Пенни, как вдруг заметила следы.

   Они вели вдоль причала и заканчивались возле самого его края.

<p>

ГЛАВА 4. ПРОПАВШИЕ СЛЕДЫ</p>

   - Эта сумасшедшая, наверное, спрыгнула здесь! - воскликнула Луиза, увидев следы на заснеженных досках.

   - Река замерзла, толщина льда не менее шести дюймов, - сказала Пенни. - Она не могла провалиться.

   - В таком случае, куда же она подевалась?

   Вверх по течению, в направлении моста Главной Улицы, можно было видеть снующий ледокол. Если бы не он, река казалась бы блестящей лентой сплошного льда.

   - Единственное, что она могла сделать, это спрятаться под причалом, - сказала Пенни, нахмурившись.

   - Под причалом?

   - Это единственное, что она могла сделать, - настаивала Пенни. - Я полагаю, что деревянный настил дает хоть какую защиту от метели.

   Снег падал густыми огромными хлопьями. Подойдя к краю причала, Пенни присела и заглянула под него.

Назад Дальше