Ђ Денис, где ты там? Ђ раздраженно крикнул Алексей. Ђ Забирайся в салон.
Племянник забирается внутрь вертолета едва ли не на четвереньках, ошалелый взгляд скользит по салону, на мгновение останавливается на струйке крови, вытекающей из разбитой головы стрелка, движется дальше и замирает на пистолете в руке Алексея.
Ђ Дядя, а ты умеешь рулить вертолетом? Ђ спрашивает Денис. Ђ Если нет, то не убивай пилота.
Ђ Я и не убиваю. Только оно ни черта не понимает по-нашему. Сумеешь объяснить, куда нам надо?
Дрожащими от волнения руками Денис достает из бокового кармана складной планшет. Экран загорается заставкой приветствия, Денис тычет грязным пальцем, на экран выводится интерактивная карта и сетка координат.
Ђ Так, вот Браунсвилл … здесь дорога, дальше ферма, еще какая-то фигня, Ђ бормочет он.
Вид у Дениса такой, словно в болоте искупался, Ђ песок пополам с пеплом отваливается кусками, волосы торчат иглами, лицо черное. Бомж помоечный и то лучше выглядит. Впрочем, Алексей тоже не похож на солиста театра оперетты: куртка порвана, мокрые штаны покрыты черными пятнами машинного масла, с рюкзака свисает не то старое полотенце, не то простыня мутно-коричневого цвета, отчего г-н Снегирев смахивает на спившегося Бэтмена.
Ђ We should be here. Could you deliver us? (Нам нужно вот сюда. Вас не затруднит доставить нас?) Ђ говорит Денис на корявом английском, старательно гнусавя и тыча пальцем в карту рядом с городишком Фалфьюрриас.
Ђ Yes, sir! But we can knock down.(Да, господин. Но нас могут сбить.) Ђ затряс головой пилот.
Ђ Then fly low along the hills.(Тогда лети низко вдоль холмов.) Ђ приказывает Денис.
Алексей швыряет бездыханное тело второго пилота в дверной проем, садится в кресло. Пистолет все так же глядит в бок первого пилота, палец лежит на спусковом крючке. Денис тычет кулаком в плечо и одобрительно кивает Ђ лети, мол! Пилот добавляет обороты, машина отрывается от земли. Денис обрывает провода, которые тянутся от шлема пилота к приборной доске, показывает кулак. Вертолет набирает скорость, окраина поселка пиратов исчезает вдали. Гряда песчаных холмов обрывается глубокой расщелиной, пилот бросает машину вниз. С непривычки появляется неприятное чувство холода в животе, естественный страх падения заставляет сжать пальцы и стиснуть зубы. Алексей едва не жмет на спусковой крючок, но спохватывается, Ђ если убьет пилота, точно разобьются!
Дно расщелины когда-то было руслом небольшой речки. Дождевая вода стекала, собиралась в мутный поток, течение уносило песок и мусор. Берега закутались травой и кустами, в зарослях поселились животные. Потом пришли люди и решили, что трещина в земле отлично место для свалки мусора. Ливни регулярно чистили дно, но не в силах были унести ржавые кузова автомобилей, кучи строительного мусора образовали запруды и пороги, через которые переливалась вода и грязь. Но природа все равно сильнее глупого человека Ђ ржавчина съедает железо, ил укрывает мусор, трава растет и прячет следы "царя природы".
Пилот ведет машину на максимальной скорости. Денис второпях отключил не только связь, но и бортовой компьютер, так что пилот вынужден управлять вручную. И у него это неплохо получается! Машина идет низко, едва не задевая лыжами за торчащие из воды кучи мусора. Бешено вращающиеся лопасти образуют прозрачный радиус, края которого всегда на безопасном расстоянии от неровных стен расщелины. Около полуметра Ђ прикинул на глаз Алексей и с невольным уважением посмотрел на пилота Ђ мужик старой закалки! А если добавить, что расщелина не прямая, а изогнута то вправо, то влево, понижается и карабкается вверх, то пилот просто ас!
Алексей достает из нагрудного кармана планшет Ђ летят в правильном направлении, но карта показывает, что расщелина идет левее, а им нужно строго на север. Придется выбраться из ямы и лететь над ровной, как стол, степью. Или здесь плешивая земля называется прериями?
Алексей знаками показывает пилоту, что нужно вверх и вправо. Машина задирает нос и, слегка заваливаясь на бок, выныривает из расщелины. Делает небольшую "горку" и опять снижается до предела, то есть до полутора двух метров. Гул двигателя перекрывает звук грома, снаружи темнеет. Пилот оборачивается, с беспокойством показывает большим пальцев вверх и трясет головой.
Ђ Давай, Ђ кивает Алексей. Ђ Не хватало еще молнию словить.
Земля удаляется, справа показываются какие-то странные ящики с окнами грязно белого и желтого цветов. Ящиков много, они сгруппированы в линии, словно дома вдоль улицы.
Ђ Что за фигня? Ђ удивленно спрашивает Алексей.
Ђ Трейлерный поселок, Ђ скривился Денис. Ђ В таких вот коробах на колесах доживало большинство американских пенсионеров.
Ђ Свалка ненужных людей? Но ведь у них оставались взрослые дети!
Ђ Они-то и выбрасывали постаревших пап и мам вот в такой поселок. По сути дела, на улицу. Или в дом престарелых, где они доживали последние годы в компании таких же брошенных стариков.
- Здорово! - скривился Алексей. - И они еще учили нас, как правильно жить.
- Ну, и у нас не все идеально. Но вот такого все-таки не было. Да и климат не позволял.
- А в Крыму? Там тепло, но ...
Договорить Алексей не успевает. На потолке суматошно мигает красная лампочка, взвывает динамик на приборной доске. Пилот дернулся, словно его шилом кольнуло, сунулся головой в боковое стекло. Алексей проследил, холод волной окатил грудь - зенитная ракета мчится по пересекающемуся курсу, оставляя за собой чуть видимый дымный след. Машина резко валится на бок и устремляется вниз. Алексей упирается спиной в дверной проем, хватает падающего Дениса. Пилот выравнивает машину, ведет по кривой дуге, надеясь, что система наведения на цель потеряет вертолет. Так это или нет, ни ему, ни пассажирам узнать не удалось - машина цепляет правой лыжей трейлер, обшивка крыши рвется, словно пересушенная бумага. Вертолет резко клюет носом, но работающий на предельных оборотах двигатель не дает упасть. Бешено крутящийся винт швыряет машину вперед и вверх, сила инерции придает вращательное движение «туловищу»...
... время замедляет стремительный бег, вертолет несет на какое-то строение, не то водокачку, не то силосную башню, столкновение неизбежно, топливные баки взорвутся и порванные в клочья тела трех человек сгинут в огне без следа …
… алюминиевый корпус рвется с треском, как старая мешковина. Алексей швыряет Дениса в образующуюся дыру и прыгает следом. Обломок шпангоута рассекает спину по диагонали аж до костей, но Алексей не чувствует боли. Он вообще ничего не чувствует, в голове бьется только одна мысль Ђ спасти Дениса чего бы то ни стоило! Племянник падает лицом вниз, беспомощно растопырив руки, ржавые клыки сгнившего трейлера целятся прямо в грудь, до конца жизни остаются мгновения. Алексей изворачивается задом наперед и отвешивает внушительного пинка Денису. Получив спасительное ускорение, племянник летит параллельно земле, аки пришелец с планеты Криптон в известном фильме для дураков, только что плаща нет и правая рука не вытянута вперед. Удар в пластиковую бочину трейлера поглощает кинетическую энергию, стена с хрустом проваливается и Денис приземляется на старый диван. Нежданчик оказался фатальным для предмета интерьера Ђ диван испускает облако не то пыли, не то дыма и разваливается на составные части.
К этому времени Алексей успевает снести два вагончика, собрать кучу мусора и с такой силой врезаться в третий трейлер, что лопается задняя ось и все строение становится на дыбы, едва не раздавив "виновника торжества". Тотчас гремит взрыв, на месте падения вертолета вспухает рыжее облако пламени.
Денис некоторое время лежит на останках дивана неподвижно, взгляд устремлен в затянутый паутиной потолок, ветерок шевелит хлопья пепла от пластика, сгоревшего в бензиновом пламени. Хлопья оседают на лицо, будто снежинки и тают на влажной от пота и дождя коже. Кряхтя, как старик, Денис поднимается с лежака. Трейлер недовольно скрипит, угрожая покончить с жизнью сию секунду. Денис на цыпочках сходит по приставной лесенке, трейлер облегченно всхрустывает и рассыпается.
Ђ Дядя! Алексей Павлович, вы где? Ђ нерешительно вопрошает Денис, от волнения перейдя на "вы".
Ответа не последовало. Денис огляделся, Ђ едва ли не половина трейлерного поселка превращена в тлеющий мусор, обнаружить, кого бы то ни было очень проблематично. Осталось надеяться, что дядя жив и скоро даст о себе знать.
Ђ Он же не просто человек, а модифицированный организм, Ђ бормочет Денис, становясь на цыпочки и вытягивая шею. Ђ И не может просто так погибнуть.
Ђ А как, по-твоему, я могу погибнуть? Ђ произносит знакомый голос с некоторым раздражением.
Трейлер за спиной издает звук, похожий на предсмертный визг свиньи, потолок рушится, в клубах пыли появляется Алексей. Одежда порвана в клочья, от рюкзака с припасами остались только наплечные ремни, открытые участки тела покрыты глубокими ссадинами и кровоточат.
Ђ И не вздумай спрашивать, как я себя чувствую! Ђ сварливо продолжает говорить Алексей. Ђ Отвратительно! Все тело зудит, глаза слезятся, в ушах пасхальный перезвон, будто я ванька-встанька с колокольчиком в жо … внутри.
Ђ Процесс регенерации? Ђ шепотом спрашивает Денис.
Ђ Похоже, да, Ђ кивнул Алексей. Ђ А чего шепчешь-то? Уже нашумели дальше некуда.
Ђ Я о таком только в научно сказочных книгах читал, Ђ обрел голос Денис. Ђ Это же противоречит всем законам природы, дядя.
Ђ Почему сразу всем? Способность к регенерации выработалась в процессе эволюции, тут ничего сверхъестественного нет. Другое дело Ђ скорость. Вот это есть творение шаловливых ручек Шарля.
Ђ Может, головы?
Ђ Состав препарата был случайным набором компонентов, Шарль сам признавался. Он ставил опыты, как дурью маялся, так что голова была на втором месте. Это меня и смущает.
Ђ Э-э, прости, не понял?
Ђ Если с Шарля спросу никакого, то получается, что я позарез нужен Розенфельду, чтобы разобраться в механизме регенерации и прочих штучках, которыми обладает мой организм.
За разговором привели себя в относительны порядок Ђ Денис отряхнулся и надел куртку наизнанку. Алексей зарастил ссадины Ђ вернее, они сами заросли, он только кровь вытер. С одеждой было сложнее, лохмотья не превратились в вечерний костюм, так что выглядел супермен как бомж со свалки, которого собаки драли.
Ђ Знаешь, меня тоже начинают одолевать сомнения. Может, и правда, зря мы сюда перлись? Ђ сказал Денис. Ђ С другой стороны, документы иначе не доставить, тут ведь почта не работает.
Ђ Работает. Электронная почта везде работает. Я слышал, что здешние монахи исповедуют, скажем так, не совсем традиционное христианство. То есть они не признают технический прогресс, электронные штучки-дрючки считают инструментом закабаления души человеческой, поэтому в монастыре элементарно не знают и не хотят знать, как отсканировать бумажные документы и скинуть на почтовый ящик. Вдобавок жутко недоверчивы, а отец Константин меня знает.
Ђ И получается, что, с одной стороны, тебя посылать нельзя. С другой, кроме тебя, и послать-то некого. Зашибись! Ђ восклицает Денис.
Ђ Вроде того, Ђ согласился Алексей.
Ђ И все-таки что-то тут не так! Ђ говорит Денис, смахивая ладонью пыль с плеча. Ђ Как бы ты не надувал щеки, дядя, ни ты, ни я не профессионалы. Могли бы …
Кто и что мог бы, Денис договорить не успевает. Из-за трейлеров выходят люди с оружием в руках, лица скрыты платками, глаза прячутся под тактическими очками. Одеты в поношенную униформу, на головах красуются мятые стальные шлемы. Преувеличенно громко лязгают затворы, автоматические винтовки вскидываются к плечам, люди в форме песчаного цвета прицеливаются. Денис оглядывается, глаза удивленно расширяются:
Ђ Они боятся промахнуться с пяти шагов? Ђ спрашивает он, кивая на диоптрические прицелы.
Ђ Так показывали в фильмах, Ђ скривился Алексей. Ђ Детские впечатления.
Один из военных опускает "ствол". Похоже, хочет что-то сказать, но не успевает. Стоящий неподалеку "воин" поскальзывается на куске пластиковой панели. Шум от падения таков, словно строительный кран рухнул на склад посуды. Панель разваливается с треском, гнилая фанера лопается, гремит железо, сдержанно гудит стальная рама. Солдат лежит на спине. распластавшись, как селедка на разделочной доске. Палец непроизвольно жмет на спусковой крючок, грохочет короткая, на три патрона, очередь. Солдат пугается, автоматическая винтовка летит в сторону и опять стреляет. Остальные солдаты шарахаются в разные стороны, приседают и вертят головами Ђ откуда палят? Алексей громко хмыкает и качает головой. Денис улыбается, забыв об опасности. Командир "отряда" приспускает платок с лица, раздается нечленораздельный рев вперемешку с нецензурной бранью на испанском языке. Восстановив относительный порядок в "войске" командир задает традиционный в таких случаях вопрос: