Строптивая в бегах - O Simona 13 стр.


  - Извини, что я нечаянно дотронулась до твоей попы, когда поддерживала.

  - Я получила опыт твоей руки на моей попе, и этот опыт, как и другие опыты, очень интересует меня.

  О чем я говорила? Ах, о наших баранах!

  "Если хочешь, чтобы я взял тебя в жены, то поцелуй моего друга, начальника школы гладиаторов философа Пифагора", - Спартак хитро подмигнул бородатому старику в длинном коричневом хитоне.

  Я высвободилась из крепких горячих объятий Спартака, хотя мне этого не хотелось, и поцеловала старика Пифагора в губы.

  Они обросли бородой, усами и другой порослью, поэтому поцелуй мне не понравился.

  Зато он понравился Пифагору.

  "Неверная невеста, ты поцеловала другого", - Спартак шутливо рассердился.

  С тех пор началась наша дружба, которая должна была недавно закончиться свадьбой.

  - А почему не закончилась свадьбой? - строптивая снова перебила Харибду.

  - Нет свадьбы, - Харибда оказалась рядом со Сторм, широко улыбнулась, но с грустью. - С тех пор я и Спартак готовились к свадьбе, я ненадолго уезжала на свои поля, а затем возвращалась.

  Но с первого поцелуя с Пифагором началась моя другая жизнь.

  Я увлеклась философией.

  У меня появилось даже свое направление - направление исследования опыта: все, что мы делаем, основывается на опыте - своем, или опыте предыдущих поколений или других людей, которые рядом.

  И отделить свой личный опыт, свое, от опыта других - крайне сложно.

  Этой теме я посвящу всю оставшуюся жизнь. - Харибда задумалась и чуть не сшибла головой осиное гнездо.

  - Сейчас же отвлекись от опытов, а то осы нас зажалят до смерти, - Афродита в последний момент выдернула Харибду из-под осиного гнезда.

  - Я ушла из-под гнезда, и это твой опыт, а не мой.

  Ты так умело спасаешь, что мне приятно; на этот раз твоя рука удержала меня за левую грудь. - Щеки Харибды почему-то порозовели: - Дальше случилось следующее: я приехала к Сцилле и ждала Спартака.

  Моя сестра рассказала о вас и о том, как Спартак помог вам сбежать.

  Ревность залила краской мое прекрасное сердце.

  Я немедленно отправилась в погоню, чтобы отбить у вас моего жениха - так положено в наших краях.

  То, что вы две опытные опасные гладиатрикс, меня не пугало.

  Я почти ничего не боялась, кроме вожака стада баранов, а после встречи с философом Пифагором, даже смерти не боюсь, потому что моя смерть окажется моим опытом.

  - Почему же? - Афродита хитро прищурила глаза. - Твоя смерть может оказаться чужим опытом.

  - Ты так считаешь? - от неожиданности Харибда резко остановилась, распахнула глаза и открыла ротик.

  - Афродита, замолчи, пусть наша спутница расскажет, почему Спартак был, - Сторм обошла чью-то древнюю могилу.

  Не стоит тревожить дух древних.

  - Мой конь быстро домчал до деревеньки у предножья гор, - Харибда изогнула брови. - В деревнях мало народу, и все всё знают.

  Мальчишка рассказал, что Спартак попрощался с вами, оставил вам тридцать серебреников и отправился ко мне на свадьбу.

  Эта весть немного меня успокоила.

  Но затем от хозяина едальни я узнала, что ваш враг Холдор тайно подсыпал Спартаку в вино яд, а затем убил беспомощного гладиатора.

  За Спартака вступилась рабыня, и ее ваш враг убил.

  Вот так, мне сразу стало неинтересно выходить замуж за кого-либо: Спартак погиб, а другой мне не нужен.

  Я решила оставшуюся жизнь посвятить своей философской школе - изучению жизненного опыта и отделение своего опыта от опыта других. - На глазах Харибды выступили хрустальные слезы. - Лучше всего философия изучается вдали от родных мест, поэтому я отправилась за вами, но уже с другой целью: не убить вас, а продолжить с вами путь.

  Надеюсь, что он будет полон лишений и опасностей. - Харибда замолчала, переживала.

  Сторм долго на нее смотрела.

  Все молчали: каждая переживала без слов смерть Спартака.

  Для всех он был символом воли, силы и неистощимой жизнерадостности.

  Афродита приобняла Харибду за узкие дрожащие плечи:

  - Там, где строптивая опасности и лишения я тебе гарантирую, - Афродита оглянулась на Сторм и подмигнула ей.

  - А как же твои стада?

  Кто станет ухаживать за твоими овцами? - строптивая погладила Харибду по голове.

  Приласкала неумело, видно, что редко кого-то гладила по головке.

  - Моя сестра Сцилла легко управится с Империей, не говоря уже о стадах овец.

  Я послала к ней посыльного мальчишку с пергаментом.

  Овцы со Сциллой не пропадут.

  Я знаю свою сестру, она, по возможности, будет высылать мне с посыльными деньги.

  А мне деньги не нужны, я же философ.

  - Деньги - жизненный опыт, - Афродита попыталась пошутить.

  - Ты слишком легко нас нашла, опередила даже Холдора, - строптивая думала об опасности, а не об овцах. - И в лесу отлично ориентируешься - уже виден выход с гор.

  Как у тебя это получается?

  - Моя сестра ведьма, а я ее сестра, - Харибда слабо улыбнулась.

  Через час девушки вышли на старую дорогу к спуску в долину.

  - Здесь нет деревьев, поэтому Холдор нас легко заметит.

  В поле мы, как три овцы... три прекрасные овцы, - Афродита настороженно осматривалась по сторонам.

  - Мы сразимся и получим неоценимый опыт, - Харибда гордо выпятила грудь, и это у нее красиво получилось.

  - На открытой местности он нам не страшен, - мы убежим.

  Холдор тяжелый воин, он нас, быстроногих, не догонит, хотя очень выносливый.

  Мы также, можем броситься в речку или в озеро и уплыть от него.

  Плавает, как каменный топор.

  Гораздо опаснее Холдор в городе, на базарах, когда имеет возможность подкрасться к нам на близкую дистанцию.

  И, как в случае со Спартаком, пойдет на любые подлости: через напуганных или подкупленных людей отравит нас, или еще что-нибудь подобное.

  Он северянин, а наши мужчины не видят разницы между мужчинами и женщинами в бою.

  Вполне возможно, что он попытается воспользоваться вами, чтобы достать до меня. - Сторм намеренно поддразнивала спутниц.

  - Ну-ка повтори еще раз, что подозреваешь, что мы тебя предадим, - Афродита сделала вид, что сердится, надула губки. - И я тебя тогда отшлепаю по твоей узкой худой заднице.

  - Шлепать будете друг дружку в купальне, - к Харибде вернулась ее замечательная ирония. - К нам кто-то приближается, судя по клубам пыли вдалеке.

  Три всадника, среди них нет твоего врага, Сторм.

  Но от этого как-то мне легче не становится.

  Опыт подсказывает, что если три голодных мужчины увидят в поле трех одиноких красивых девушек...

  - Мы не девушки, а гладиатрикс, - Афродита остановилась и приняла соблазнительную позу.

  - Тогда у нас появятся три лошади этих всадников и их деньги.

  - Деньги лошадей? - Харибда попыталась за шуткой скрыть волнение.

  Всадники приблизились, но не остановили коней, они их пустили по кругу, в центре которого стояли спиной к спине Афродита, строптивая и Харибда.

  Казалось, что девушки до смерти напуганы.

  Всадники оказались воинами в полных боевых доспехах.

  Возможно, отбились от лагеря, чтобы поискать легкую добычу.

  - Мне сегодня приснился сон, что я поймал в сеть трех куропаток, - самый старший воин с сединой в густых черных волосах наклонился и смотрел в глаза Харибды. - Тебя, курочка, вижу, уже ощипали для меня.

  Ни одного перышка не оставили - только на голове и внизу живота.

  Зачем куропатке шкура льва на плечах?

  В моем сне ты была без шкуры.

  - А потом ты проснулся и понял, что держишь в руках не куропатку, а яйца своего друга, - Харибда скромно опустила глазки.

  Первыми захохотали товарищи старшего воина.

  - Юлий, ловко она тебя!

  Эта ощипанная куропатка тебе не по зубам!

  - Если она хочет меня разозлить, то не получится, - Юлий процедил сквозь редкие зубы.

  Двух зубов спереди не хватало. - Воина невозможно разозлить.

  Лучше выберите себе двух других, а то я и их заберу.

  - Мне эта, - рыжеволосый воин лет тридцати показал копьем на Афродиту. - У нее все на месте и достаточно.

  Я даже через одежду вижу, опыт у меня большой.

  - У тебя есть опыт и большой? - Харибда встрепенулась.

  - Я покажу тебе свой опыт, он у меня не меньше, чем у Аристофана, - Юлий собрался соскочить с лошади, но передумал.

  - Эй, вы, что вы ждете, раздевайтесь, - третий воин, совсем юноша, но с двумя шрамами через лицо приказал Афродите и Сторм.

  - Да господин, - Афродита быстро скинула свои одежды.

  Она заблестела, прекрасная в своей наготе.

  Покорность девушки пришлась воинам по вкусу.

  К удивлению Афродиты и Харибды строптивая тоже разделась.

  Сторм без эмоций смотрела на Юлия.

  "Она разглядывает его, как труп, - Афродита молча усмехнулась. - Думаю, что строптивая жалеет глупого воина.

  Нет в ней надменности, не издевается над ним, а просто убьет, и постарается о нем забыть.

Назад Дальше