Я тут щас вспомнил, как вы с Лёхой в шестом классе пытались самодельный телефон протянуть от его дома к твоему. А потом Трынцев с компанией об этом прознали, взяли длиннющий дрын и этим дрыном безжалостно оборвали все ваши надежды. Так и остались вы, горемычные, без связи.
О чём бишь я? Ах да, я ведь к вам с поручением...
Я у тебя для чего, собственно, просил про бокс, инков, фехтование и т.п. Я тут давно уже пишу книженцию одну, про искателей сокровищ. И намереваюсь писать после целую серию, как про Индиану Джонса. Для этого мне и требовалось всё это. И я уже дошёл до того места, где мои герои в плену у инков. А далее не могу писать, ибо мне требуется информация про самолёты, аэропланы, кукурузники там всякие времён эдак первой мировой войны. А точнее - с 1900 по 1935 гг. Можно и с 1900 по 1945 гг. Ибо у меня действие происходит в 1934 году, а в следующих книгах, наверное, будет происходить позднее, во вторую мировую. Вот. А ещё мне нужна вообще любая военная техника (танки, пушки, броневики, дирижабли и т.п.) с 1900 по 1935 годы. И ещё, ежели могёшь, всякие револьверы и винтовки тех времён.
Тут сейчас по телеку фильм ужасов идёт, фиговый довольно. "Тёмная зона" называется. Надеюсь, ты его не видел. В связи с этим я вспомнил, что разными путями, "с точностью до секунды", узнал имена трёх переводчиков, которые видеофильмы переводят. Володарский - это всеми нами любимый и уважаемый "Носоглотка". Гаврилов - это который вечно "мать твою" вставляет, или мы его ещё иногда называли "Срань Господня". И ещё один - Василий Горчаков. Он переводит, в основном, всякие стрёмные фильмы типа "Ребёнок на борту". Он же переводил третью часть "Смертельного оружия" и много мультфильмов про Вуди Вудпекера. У этого переводчика в мультфильмах про Вуди любимое слово - "проваливай".
А я тут ещё одну книжку, до одурения толстую, написать решил. И сюжет уже придумал. Только я тебе не скажу, про что, лишь намекну - Магический роман в духе Толкина. Там тоже главные герои, человек десять, будут с Сатаной махаться или с Антихристом. Это как Моргот и Саурон. И там, значит, будут ещё ведьмы всякие, и нечистая сила, и колдуны, и всякие там эти... колдуны, в общем. Вот-с. Так что пожелай мне удачи на этом нелегком поприще.
Вот, стало быть, и до свиданьица, до следующего письма!
И вообще, Паганель, пиши письма каждую неделю, не дожидаясь моих ответов, и - позвони мне, позвони-и-и-и-и!
И, в общем, - пока!
ГОЛЬЯН - это моя роспись такая.
Письмо одиннадцатое
Тында - Новоалтайск
21 июня 1993 г.
Salve, Паганеша, mi chiamo Stasio!
На днях заглянул я в почтовый ящик, а там аж два твоих письма сразу. Я долго думал, какое из них первое, какое второе, и наконец открыл одно. Как ты уже догадался, это оказалось второе (там, где про бабушкину книжку). А я тебе сейчас пишу ответ на первое письмо. Ответ на второе отправлю через неделю после этого. А за то, что наконец-то соизволил выслать мне свои "запретные" заклинания, объявляю тебе наиглубочайшую благодарность. Давно бы так.
Теперь, значит, по порядку. Итальянский твой весьма пригодился (видишь, я его даже уже освоил маленько), теперь давай шли арабский и турецкий, ежели есть. А также любую информацию про народы банту (эти ребята в Южной Африке живут - там, где на карте озёр много) и вообще про все племена, живущие или жившие в бассейне реки Замбези, на территории Южной Родезии (Зимбабве) и Мозамбика.
Ещё высылаю тебе всякие авто, а ты же мне, по возможности, высылай только закрытые, и желательно грузовые, автобусы, можно мотоциклы - по 1938 год включительно.
Отечественные автомобили тоже можешь слать, но только закрытые. Мне вообще только закрытые автомобили нужны, ибо открытых у меня уже до того много, что я аж гляжу на них и думаю: ё-моё, как много у меня открытых автомобилей!
Ещё мне нужна всевозможная информация про воздушные шары. Я имею в виду те, на которых люди летают, а не Винни-Пух.
А теперь с дружелюбием наматывай на ус всякие старинные слова и выражения:
Бирчий, бирюч - глашатай (такой мужик, который ходит по улицам и орёт всякие королевские указы и прочие рекламные объявления);
Блудилище - публичный дом;
Бременатая - беременная;
Велегласно - громко, во всё горло;
Влагалище - ножны (как ни смешно, от слова "влагать", т.е. вкладывать; думаю, женский половой орган назвали так по тому же принципу);
Женитва - брак (в смысле, женятся когда);
Заверзнуть - закрыть;
Зауститься - то же, что и заткнуть пасть или закрыть хлебало (замолкнуть, в общем);
Ложница, ложня - спальня;
Любодеица - потаскуха, шалава;
Назря - тщетно;
Наивятший - самый что ни на есть главный, главный-преглавный, наиглавнейший;
Нарядница - нарядная тётка, модница;
Начин - начало;
Ономнясь - недавно, давеча;
Остень - гарпун (такая штука, чтоб рыбу бить);
Под обух пойти - старая поговорка в смысле: пойти на большую для себя неприятность, позже - на казнь;
Понеже - поскольку;
Попреж - прежде;
Статки - пожитки, шмотки, всевозможное барахло;
Хоробствовать - храбриться, корчить из себя героя и ядрёного кабана.
Труп был влекомый, яко пребывал на кулуарах, се бывши убивец. А се во оноже время возрила жена всуе. Убивец во смятении стреляху с пистоля двоекратно. Жена пала на кулуарах, и кровь истекла, и убивец повлек ея во покои, а кровь меж тем вельми багрила стезю. Аз мыслю - убивец возжелаху врата заверсте.
Всякий овощ своё место.
Искони повинен быти, вотще аз не учинил того, вина моя велика есть.
Ой ты гой еси, добрый молодец, иже еси на небеси, чара зелена вина. Ятие и питие - самие знаешие чтоие сие. Вот-ие.
И вообще, почему-то мне писать всякие старые слова мука невообразимая. Я аж удивляюсь.
А ещё, Паганель, не мог бы ты раздобыть информацию про Венгрию начала XVIII века, а также про ихнюю знать того же времени? Надо мне.
И я не знаю, чего тебе писать прямо. Ходили тут недавно на речку толпой в три пацана и 7 девчонок, пришли в 4 часа дня, ушли в 11 вечера. Покупались. Лёха там песенки под гитару спел, а я там, на хрен, загорел, как ракообразное, теперь, блин, одёжу натягивать больно. В общем, довольно весело было. Только выпили маловато; я там смешал водку с соком и выпил, а Лёха хотел водкой горло пополоскать, но чуть не подавился.
А у меня мать хочет собаку завести - немецкую овчарку. Я её тоже буду учить произносить всякие неприличные фразы, как ты там попугая своего учишь!
Чего тебе ещё писать, яйца щипцами стискивай - не знаю. Напишу-ка я тебе о том, чтобы ты мне вместо информации о всяких городах USA высылал лучше информацию о таких городах, как Каир, Стамбул, Рим и т.п., только эта информация должна быть первой четверти XX века. И ты мне тоже напиши, нужна ли тебе про USA информация, а то, блин, высылаю-высылаю, а тебе, может, и не нужна уже.
И чего же тебе ещё-то написать? Надо подумать...
Я вот тут сходил покурить и заодно подумать - и надумал, что писать тебе больше нечего.
Поэтому - ДО СВИДАНИЯ.
Arrivederci.
Стасио Голикасио
Письмо двенадцатое
Тында - Новоалтайск
28 июня 1993 г.
Пребольшой тебе BONJOUR, друже Паганель!
Ты наблюдал фильм "Чернокнижник"? Я тоже, и завтра на вторую часть в "Гилюй" пойду. Правда, там теперь билет аж две сотни стоит, но нам, кабанам, это ни хрена.
Ты вот всё насчёт СПИДа местного интересуешься. Могу тебя успокоить: я как узнал, что он в городе появился, сразу в больницу побёг. У меня там кровищу на анализ взяли, причём не из пальца, а из вены. На другой день я припёрся, а мне говорят: СПИДа у меня нету, но есть малокровие. Я, значит, пришёл домой и стал малокровие магией лечить. И, представь себе, не вылечил. Зато все бородавки свёл.
И письма я тебе отправлял каждые семь дней, а почему оно через два дня пришло, не ведаю.
Наше местное телевидение долго жить не приказало, а наоборот, прёт теперь без выходных аж с 2 часов дня и до 3-4 часов ночи. А вот якутское ТВ (оно тоже у нас шло, если помнишь), действительно, давно уже не подаёт признаков жизни. Там, видишь ли, был какой-то передатчик, а теперь его убрали и поставили на станцию Могот. Так что теперь его моготяне смотрят.
Чего такое ART Video, я, хоть убей, не знаю, нет у нас такого; показывают тут ещё Евразию ТВ, но она дубово ловится, а ещё кабельное ТВ, но оно у меня ловится ещё хуже.
Какие я сейчас книжки катаю, в подробностях рассказывать весьма долго. В данное время я пишу такой роман (вернее, уже почти заканчиваю) про искателей сокровищ. Там мужики одни попёрли в Южную Америку искать сокровища инков. Вот сейчас они у меня к потомкам инков в плен попали, а как им смыться, я не придумал ещё. И я когда эту книгу напишу, намереваюсь писать продолжение, чтобы типа как вроде про Индиану Джонса серия фильмов, так и у меня серия книг. Но, сдается мне, я тебе про это уже писал.
Ещё потихоньку переписываю свою повесть о вампирах "Гроб открывается в полночь". Но я, видишь ли, проанализировав её, обнаружил, что в то время (1700-1721 гг) была война Венгрии с Австрией и т.п., и в связи с этим многое в этой повести следует переделать, поэтому мне нужна информация о венгерской и австрийской знати тех годов. А также - кто в то время был королём Австрии. Насчёт знати я имел в виду имена всяких герцогов, принцев, графов и т.п.
А ещё ты, случаем, не знаешь каких-либо европейских фамилий, родов, кланов, чьи корни уходят этак глубоко-глубоко в старину? Например: Гвинделы - валлийский род, Меровинги, Капетинги - французские и т.п.
И ещё я замыслил и уже помаленьку вдыхаю в жизнь идею о большущем романе - трилогии типа "Властелина колец". Но я тебе об этом тоже уже сообщал, так что не фиг писать ещё раз. Именно в связи с этим мне и надобна была магия, да и сейчас нужна тоже.
Так что ты на этом не останавливайся, а пиши ещё. У тебя там, случаем, нет рецепта мази для шабаша - ею тело натираешь и летишь? У меня есть, но по-латыни. Ты же расшифровать сможешь? Ведь ты у нас лингвист.