О блондинке в порту - O Simona 15 стр.


  "Возможно, что только с мужчинами она холодна, а подруги чувствуют жар ее сердца, - Ronaldo позавидовал ее подругам.

  Он потащил блондинку к выходу из лавки. - Пусть убирается из моего шатра.

  Она должна радоваться, что я ее не задушил за все преступления, в которых она виновата перед мужчинами".

  Затем на время блондинка исчезла из его памяти, лишь цветные пятна, и образы, будто он, купец Ronaldo, борется с семиглавым драконом, а затем спускается на камышовом плоту по огненной руке.

  С берега ему машет рукой друг Jacque, выглядит он семилетним мальчиком.

  Почему-то у Jacque четыре руки.

  Одной он машет ему, второй собирает рыбу в мешок.

  В третьей руке зажата бамбуковая палка, и этой палкой Jacque с остервенением бьет по лопухам.

  Во все стороны летит свежевыжатый сок растений, купец даже чувствует его аромат.

  Четвертой рукой Jacque обнимает за талию девочку лет шести, и купец догадывается, что эта девочка - Mirabell.

  Jacque по-детски целует Mirabell в губы.

  Mirabell отвечает на его поцелуй, но в ее поцелуе чувствуется зрелая шестнадцатилетняя невеста.

  И вдруг, из пены водопада выныривает голая блондинка Virginie.

  Даже в бреду Ronaldo едко усмехается:

  "Конечно, блондинка не боится купаться в водопаде, потому что знает, что с ней ничего не случится плохое.

  Даже силы природы на ее стороне!"

  Мальчик Jacque бросает свою Mirabell и с протяжным стоном тянет руки к блондинке.

  Ослепительно прекрасное тело Virginie блестит в лучах заходящего Солнца.

  Mirabell сначала из ревности с ненавистью бьет дубовой палкой Jacque по голове, а затем она превращается в зрелую невесту.

  И эта невеста с любовью, а не с ревностью что-то доброе кричит купающейся нагой блондинке.

  - Да пропадите вы все пропадом, - Ronaldo в гневе пытается перекричать шум водопада.

  - Хозяин, что ты сказал? - перед лицом купца появляется круглое смуглое лицо.

  Вежливая улыбка сменяется на нем гримасой злости.

  - Я? Что? - Ronaldo не сразу возвращается мыслями в лавку. - Извините, покупатель, померещилась мне гадость. - Купец с опаской осматривается.

  Блондинки в шатре нет.

  "Значит, я нашел в себе силы и выгнал ее в шею!

  Я - настоящий мужчина!" - гордость краской победы заливает щеки купца.

  - Успокойся, дорогой, - посетитель неожиданно поцеловал в щеку купца. - Все закончилось.

  Блондинки больше нет в твоем шатре. - Эти слова прозвучали, как эхо мыслей Ronaldo.

  - Кого нет? Блондинки? Вы откуда знаете? - купец с подозрением посмотрел на покупателя. - Вы видели, как я выгнал из лавки?

  - Выгнал из лавки? - посетитель спрятал улыбку в складках усы и бороды. - Ты присядь, выпей щербета.

  Я тебе все расскажу подробно, что я увидел, когда зашел к тебе. - Посетитель снова поцеловал купца в щеку. - Слава о твоей лавке гремит далеко за пределами города.

  Я решил сделать подарок своим десяти женам - первой жене самый дорогой подарок, а другим женам - небольшие безделушки в знак вежливости.

  Разумеется, мой выбор пал на твою лавку с непристойностями.

  По дороге сюда ко мне привязался мальчик восемнадцати лет, но выглядит моложе.

  Все в нем говорит о силе природы: скалистый подбородок, бархатная кожа, взгляд газели, плоский живот, жилистые ноги и добрая улыбка.

  Мы с ним обменялись вежливыми фразами, и он согласился меня сопровождать.

  Но, поверь, Ronaldo, - оказывается посетитель знал имя купца, - когда мой юный друг увидел то, что творится в твоей лавке, то закрыл лицо ладонями, зарыдал, плечи его затряслись, он выбежал и скрылся в неизвестном для меня направлении. - Посетитель мягко улыбнулся. - Drew, мальчика звали Drew.

  Кстати, мое имя Figaro.

  Drew испугался вашего подавленного вида, а еще больше он испугался блондинки.

  Она его заворожила.

  И, признаюсь, что я тоже остолбенел, и некоторое время не мог ничего говорить, даже членами не способен был пошевелить. - Посетитель погладил купца по головке. - Но повторю, сейчас все уже в прошлом.

  - Что же ты увидел? - Ronaldo даже не думал называть посетителя на "вы".

  Общая беда сразу подружила их.

  - Во-первых, мой Drew, мой милый мальчик Drew, испугался блондинки и убежал. - На глаза Figaro набежали слезы, но он справился. - Мой друг покинул меня, а я смотрел, как ты суетишься вокруг замечательной блондинки.

  - Чем же она замечательна? - купец не верил, что что-то делал и не запомнил, память стерта, как жесткой воловьей кожей.

  - О! Она просто замечательна! - посетитель поднял вверх средний палец и строго посмотрел на купца: то ли предостерегал его, чтобы Ronaldo не осмеял случайно блондинку, то ли показывал, чтобы купец его не перебивал. - Но и ты выглядел потрясающе: глаза бегают, губы трясутся, руки в постоянном движении, и ты не знаешь, куда их засунуть.

  Я даже захотел спасти твою честь, потому что она висела на волоске, слишком ты уже оказался во власти этой блондинки.

  В интимные отношения с ней не вступал, потому что мы все знаем - не можешь, но без сознания крутился вокруг нее.

  Подносил изысканные яства, угощал, а блондинка даже на тебя не смотрела.

  Она думала о чем-то своем, и улыбка изредка освещала и без того светлое ее лицо.

  Блондинка разбила нам сердца стразу, но ей этого мало. - Figaro успокаивающе поцеловал купца в лоб.

  - Удивительно, что я ничего не помню, - Ronaldo провел ладонью по щеке посетителя. - Я бы не поверил тебе, что ты рассказываешь, но черты лица у тебя, как у моего отца, а мой отец никогда не лгал.

  Позволь, я предложу товар для твоих жен. - Купец подошел к столику, минуту на него смотрел с недоумением.

  Figaro с ироничной улыбкой в это время глядел на купца.

  - А где товары? - Ronaldo жалко развел руки в стороны.

  Губы его затряслись еще сильнее. - Я выложил для обнажённых красавиц Perla и Esmeralda товары на просмотр.

  Знал, что девушки ничего не купят, но хотел похвастаться благовониями и изысканными заморскими притираниями.

  Девушки ушли, но товары остались на столике.

  Где же теперь изысканные благовония?

  Их украли, пока я в беспамятстве бегал вокруг блондинки?

  Товаров было на семьсот талеров. - Тело купца колыхнулось, он развернулся на каблуках мягких туфель и впился глазами в посетителя.

  - Не хочу тебя оскорбить, - Figaro присел на подушку, на ней вышит золотыми нитями лев, - но ты, действительно, ничего не помнишь.

  Подумай о том, как тебя обворожила блондинка.

  Товары твои никто не украл, ты сам отдал благовония, притирки и множество других дорогих вещей блондинке.

  Мало того, что отдавал ей, так умолял взять.

  - Я уже ничему не удивляюсь, - руки купца обвисли, словно плети винограда. - Блондинка хрупкая, как же она все унесла?

  Или от жадности тащила, обливалась потом и кровью от усилий, но тащила?

  - Блондинка? Несла сама? - Figaro с насмешкой посмотрел свысока на купца. - Ronaldo, где ты видел, чтобы какая-нибудь блондинка работала, тем более что переносила тяжести?

  А эта блондинка - особенная, разумеется, она ничего не понесла сама.

  Ты в замешательстве, что блондинка не унесет все, что ей предложил, даже упал с сердечным приступом, но затем поднялся.

  Ты позвал двух крепких носильщиков...

  - Крепких носильщиков? - Ronaldo держался за голову.

  - Да, двух сильных носильщиков, хорошо им заплатил, чтобы они доставили на корабль блондинки корзины с твоими дарами.

  - Даже, если я сейчас умру, то я не ухудшу свое положение, - Ronaldo икнул, выпучил глаза. - Значит, я подарил блондинке товаров больше, чем на тысячу франков?

  - Намного больше, и при этом сокрушался, что остальные товары далеко, и ты их не можешь ей сейчас подарить.

  Говорил, что, если блондинка подождет, то товары ей доставят.

  Но блондинка тебя не слушала, она увидела в конце улицы...

  - Дай, отгадаю, кого она увидела: щеночка или котенка? - Ronaldo дико засмеялся.

  - Да, пушистого котенка, - Figaro с уважением посмотрел на купца. - Ты прозорлив, хотя находился без памяти долгое время.

  - Блондинка не отблагодарила меня за дорогие подарки, даже из вежливости не осталась, чтобы получить еще даров, а убежала с котенком играть.

  Кто она: демон, или наивная леди с детским умом? - Ronaldo надеялся, что не все отдал из запасов в лавке.

  В его воспаленном мозгу почему-то возник дворец из белого мрамора на берегу моря.

  Волны разбиваются об утесы у подножия замка, и в водах купается и хохочет обнаженная блондинка.

  - Друг мой, вы потом хотели побежать за носильщиками, быстро-быстро говорили, что блондинка знает, что вы ей щедро подарили, и теперь можно вернуть дары, а блондинка подумает, что носильщики украли благовония и сейчас где-нибудь в укромном месте намазывают друг друга с хохотом, втирают в крепкие мускулистые тела. - Figaro сам себе налил из высокого кувшина в чашку, откусил от маленького пирожного.

  Лицо посетителя скривилось в гримасе - пирожное не понравилось, и Figaro, незаметно от купца, выплюнул за белые подушки. - Да, у вас витали мысли вернуть обратно дары.

  Но влияние блондинки оказалось настолько велико, что даже, когда ее нет рядом, мы ее чувствуем.

  Вы махнули рукой и не стали отправлять погоню за носильщиками.

  Вы прошептали с отчаянием:

  "Если носильщики вернутся, то, возможно, что вернется и эта блондинка.

  А тогда я не знаю, как поступлю.

  Возможно, что я отдам ей все свое имущество и даже жен впридачу.

  Нет, уж пусть лучше уплывает с частью моих товаров, чем со всем запасом".

Назад Дальше