-Тысяча извинений, благородная птица, - покраснел от стыда мальчик, - сейчас его отыщем.
Он принялся уговаривать хобокрыла ещё раз сунуть вниз свою удивительную лапу, но Гелом заупрямился.
-Хватит с меня того общества, что уже имеется, - недовольно пробормотал он, - птиц в стране Зуррикапа расплодилось сверх всякой меры. Лапу свободно запустить нельзя, чтоб не попасть в птицу, - продолжал ворчать хобокрылый.
Архату со спутниками стоило немалых трудов убедить его помочь второй Кафи. Когда и другая птица оказалась на стенке колодца рядом с первой, Гелом недружелюбно повернулся к незваным гостям спиной, давая понять, что визит затянулся.
-Прощайте, - буркнул он, готовясь нырнуть в недра горы.
Вдруг мальчик увидел воткнутое у него за ухом лазоревое пёрышко.
-Вспомнил! - закричал он, извлекая из кармана такое же пёрышко. - Ты спас нас с Руконом у Чёрной скалы и перенёс в ущелье к пещере! Перо тому подтверждение!
Гелом протянул лапу, получил пёрышко, и вставил за второе ухо.
-Совсем другое дело, - удовлетворённо отметил он, - сразу стал лучше видеть, в последнее время резкости не хватало.
Глянув на мальчика, Гелом рассеянно кивнул головой.
-Помню тебя, - растерянно пробормотал крылоног, - первая в жизни беседа, тогда я заговорил впервые.
Он с умилением потрогал оба пёрышка и нехотя вернулся на прежнее место.
-Где твой приятель? - приблизив голову к гостям, спросил Гелом. - Не вижу его. Или он тоже упал под лианы?
-Моего друга Рукона погубила злая великанша со своими слугами, - грустно сказал Архат, - она же уничтожила волшебный плод Бамбар и дом спасших меня птиц Кафи. Что ни день, колдунья творит новое зло, а Зуррикап ничего не знает. Следует предупредить его об опасности, неизвестно каких бед натворит Ахарна.
-Надо помочь, - заколебался Гелом, - стоит подумать. Не торопите меня. Прилетайте через несколько дней, дам ответ.
-Время не ждёт! - живо схватил его за крыло мальчик. - Дорога каждая минута!
-Не могу решать быстро, - расстроено потряс носом хобокрылый.
Видя, что беседа снова заходит в тупик, сорока взяла главную роль в затянувшихся переговорах, на себя.
-Ты и дальше собираешься сносить насмешки птиц? Разве не хочется показать на что способен? Более удобного случая не представится, - заметила она.
По глазам Гелома было заметно, что он колеблется.
-Лететь туда при твоей силе и мощи всего ничего, - хитро уставясь одним глазом в хобокрыла, добавила она, - через день-другой вернёшься героем, и все узнают о твоём подвиге.
-Полететь разве? - в полном замешательстве пробормотал Гелом. - Летим скорее, пока я не передумал. Только, чур, после подвига сразу назад, - добавил он жалобно.
Видя, что дело устроилось наилучшим образом, Архат помог перебраться на широкую спину нового знакомого птицам Кафи, и залез следом. Последней вспорхнула на хобокрылого сорока. Гелом по очереди отклеил от стены лапы, нелепо подпрыгнул в воздухе и распустил широченные крылья. Двумя взмахами набрал высоту и полетел в указанном сорокой направлении.
-Не сомневаюсь, теперь мы непременно доберёмся до Зуррикапа! - воскликнул Архат.
18. НА ЧЁРНОЙ СКАЛЕ.
Направляемый всезнающей сорокой, Гелом летел без устали всю ночь. Архат уснул на его широкой, надёжной спине, в обнимку с Кафи. Птицы постанывали во сне и вскрикивали. Путешествие давалось им нелегко. На рассвете впереди показалась громада Чёрной скалы.
- Никогда не доводилось лететь так быстро, - призналась Чанча.
-Обо мне и говорить нечего, - отозвался мальчик, - Гелом просто волшебник.
Кафи согласно закивали изящными головами и попытались затеять привычное щёлканье пальцами.
-У меня правое крыло сломано, - печально сообщила первая Кафи.
-А у меня - левое, - грустно вздохнула вторая.
-В хвосте не хватает самых красивых перьев! - ужаснулась первая Кафи.
-А у меня пальцы ломит, - призналась другая Кафи.
-Неужели предстанем перед волшебником в неприглядном виде? - испугалась первая птица.
-Пора приводить себя в порядок, - сказала вторая птица.
-Не переживайте, всемогущий Зуррикап мигом исцелит вас, - заверила сорока.
Хобокрыл приблизился к Чёрной скале. Он забирался вверх, пока не услышал протяжный стон.
Гелом спланировал на уступ, приклеиваясь к гладкой поверхности скалы цепкими ногами.
Перед ним, беспомощно раскинув лапы, лежала огромная ящерица. Сорока вспорхнула с Гелома и бесстрашно уселась ей на хвост.
-Кто ты и что делаешь в столь неподходящем месте? - удивилась Чанча.
-Я - Вар-Ран, - отозвалась ящерица, - великанша Ахарна сбросила меня с башни Зуррикапа.
Архат едва не свалился с хобокрыла.
-Колдунья опередила нас, но с Зуррикапом ей не совладать! - вскричал он. - Летим к волшебнику, он излечит тебя от недугов, а заодно посчитаемся со злодейкой Ахарной.
Гелом подставил крыло, помогая ящеру перебраться на спину и снова взлетел в небо.
Лишний спутник, даже такой большой как Вар-Ран, не смог повлиять на летательные способности хобокрыла. Гелом усиленно замахал крыльями, держа курс на утопающую в облаках Одинокую башню. Под облаками компания попала в полосу ветра. Его порывы были столь резки и внезапны, что Архату, Вар-Рану и птицам пришлось отчаянно вцепиться в хобокрыла, чтобы не свалиться с головокружительной высоты вниз. Гелом вился вокруг скалы кругами, лавируя в потоках разыгравшейся бури. Кругом становилось всё холоднее.
-Кафи! - жалобно щебетала первая птица.
-Кафи-кафи, - дрожа всем телом, отзывалась вторая.
-Замерзаем, - со слезами на глазах простонали птицы.
У Чанчи под клювом образовалась длинная сосулька, и сорока сердито поигрывала ею. Глотнув ледяного ветра, Архат начал отчаянно кашлять. Зубы мальчика выбивали бешеную дробь. А Вар-Ран оцепенел настолько, что превратился в подобие чучела. Казалось, ещё немного и даже Гелом не выдержит трудностей пути. Тело его сковала стужа, а голубые глаза покрылись тонкой корочкой льда. Напрягая силы, хобокрыл отчаянно взмахнул крыльями и дерзко бросился в гущу надвинувшегося тумана, рискуя удариться о невидимую скалу и разбиться. Пронзив пелену облаков, он вынырнул уже на самом верху у окна Одинокой башни.
19. РОЖДЕНИЕ ВОЛШЕБНОЙ КНИГИ.
Зуррикап разыскивал злых волшебников и их порождения, забираясь в отдаленные уголки страны, но не ведал, что творится под носом. В Одинокую башню он возвращался поздно и перед сном создавал волшебные предметы и явления, направленные против сил зла. Записи об этом Зуррикап складывал в сундук. Когда волшебник собрал написанное вместе, получилась объемная рукопись. Зуррикап коснулся её и листы превратилась в книгу. Чародей взял ее в руки, но внезапно им овладело беспокойство. Седые, косматые брови насупились, подслеповатые глаза напряглись, а мысли пришли в такое движение, что волшебник хлопнул себя томом по макушке, пытаясь привести их в порядок. На стену башни легла тень, и в окно влетело живое существо.
- Хобокрылый? - наморщил лоб волшебник. - Зачем я ему понадобился?
Гелом сделал последнее усилие, и упал без чувств на книгу Зуррикапа. Чародей не успел глазом моргнуть, как по руке что-то прошуршало и исчезло за отворотом рукава балахона. Выронив книгу, волшебник принялся шарить пальцами в складках одежды, пытаясь вытащить свалившийся предмет. Из балахона послышалось чихание и Зуррикапа кольнуло в бок.
-Кто там хозяйничает? - удивился чародей.
-Мальчик по имени Архат, - донёсся до него голосок.
-Настоящий мальчик? Вылезай, хочу на тебя посмотреть.
-Помогите, - попросил Архат и Зуррикап снова почувствовал колики, на этот раз в другом боку.
-Выбирайся поскорее, - взмолился чародей, - боюсь щекотки.
-Вот он я, - сказал Архат и высунул голову из-под воротника волшебника.
Зуррикап осторожно выудил двумя пальцами мальчика и поднес к лицу. - Действительно, человек. Откуда вы только берётесь?
-Меня доставило сюда скромное существо, Гелом.
-Какое оно скромное, если само лезет в руки волшебнику, чуть не сбивая его с ног? - снова нахмурился Зуррикап.
-Гелом покинул своё жилище и принес нас сюда помочь навести порядок в ущелье и пещере, - заступился за хобокрылого мальчик.
-Что приключилось? - рассеянно спросил Зуррикап.
-Там хозяйничает злая колдунья Ахарна!
-Какая ещё Ахарна?
-Великанша, которая недавно объявилась в ущелье вместе с гномами.
-Знать ничего не знаю о ней, - растеряно пробормотал чародей, - вот она, старость. За моей спиной творятся неладные вещи.
-Неладные вещи, - разом загомонили до сих пор смущённо молчавшие птицы.
-Кто тут ещё? - снова удивился чародей.
-Друзья мальчика Архата, - донеслись из шерсти Гелома робкие голоса.
-Вылезайте скорее, дайте всех хорошенько разглядеть.
-Кафи! - учтиво поклонилась ему первая птица.
-Кафи-кафи, - галантно шаркая лапой, отозвалась вторая.
-Вижу, хороши! - удовлетворённо отозвался волшебник. - А рядом?
-Сорока Чанча, - скромно представилась птица.
-Чанча? Вот так встреча! - умилился Зуррикап. - Лети ко мне, я тебя расцелую!
Гордо глянув на поражённых спутников, сияющая сорока взлетела к бороде чародея и коснулась её крыльями.
-А я житель пустыни Вар-Ран, - сказал ящер, - спасен новыми друзьями и сопровождаю их. Помогите им.
-Помогите! - хором подхватила компания.
Зуррикап даже уши заткнул.
-Не все разом, - заохал он. - Расскажи по порядку, - велел чародей мальчику.
Когда Архат поведал историю злоключений, хобокрылый пришел в себя, и ему стало неловко. От стыда он накрыл голову крыльями и обвил как верёвкой могучее туловище длинным, струящимся носом.
Выслушав мальчика, волшебник долго молчал.