-От козней Матхары Волшебную страну спасёт дерево Брамогрох, - сухо, по складам, прочитал Зурри. - Обнаружить дерево нелегко, но ищите, и вы добьетесь цели.
А теперь покиньте башню, - добавил зелёный человечек, видя, что у собеседников готово сорваться с языка множество вопросов.
Архат с друзьями молча поклонились хранителю башни и, забравшись на Гелома, вылетели в окно.
-Не то ли это дерево, на котором раньше жили птицы Кафи? - спросила всезнающая сорока.
-Оно и есть, - подтвердил Архат, - я побывал там и укажу дорогу.
-Зачем мы мокнем и мёрзнем в облаках! - возмутился Рукон. - Летим туда!
Пока происходил этот разговор, Зурри оставался на месте. Когда гости понеслись к земле, он повернулся к книге и перевернул в ней пару страниц. Найдя, что искал, зелёный человечек убрал Волшебную книгу в сундук и произнёс прочитанное вслух. Едва он договорил последние слова, как Одинокая башня, а вместе с ней и Чёрная скала стала невидимой.
-Я выполнил волю волшебника, - произнес Зурри.
17. ПОЛЯНА БАБОЧЕК.
Гелом парил над горами, едва не касаясь крыльями вершин. Архат направлял полёт. Правитель Бамбарии то и дело указывал на ту или иную ложбину, но следом огорченно ударял в ладоши.
-Вэл-ли рэй! Не то! Лети дальше, Геломчик.
Лишь под вечер Архат обнаружил то, что искал весь день. Он поднял палец и прислушался.
-Слышу шум водопада, снижайся!
Хобокрылый повёл крыльями и сел на ровную площадку. За ней высились завалы битого камня.
-Дело рук Ахарны! - поведал Архат. - Год назад, чтобы добраться до жилища Кафи на дереве Брамогрох, она выворачивала камни из скал и взбиралась по ним, рассчитывая взять нас голыми руками. - А запруда цела, - добавил он, кивая на камни, ограждавшие искусственное озерцо, - что-то помешало великанше разрушить её снова.
-Где дерево? - выждав, пока правитель насладится встречей со знакомыми местами, спросил Рукон. - Мне не терпится побеседовать с Брамогрохом.
-На скале, над водопадом, - указал рукой Архат.
Он взглянул на вершину и оторопел. Дерева не было.
-Вэл-ли-рэй! Пусто! Куда оно подевалось, такое большое, - поражённо пробормотал Архат.
-Уменьшилось в размерах и стало маленьким, незаметным, - предположил Рукон.
На правителя Бамбарии было больно смотреть, он расстроился до крайности.
-Я слышала о шагающем дереве, что одиноко бродит в горах, не Брамогрох ли это? - осторожно спросила всеведущая сорока.
-Будем искать, - отозвался Архат.
Гелом понёс их вдоль горных отрогов, пока путники не оказались на цветущей поляне, притаившейся между остроконечными скалами. На ней росли яркие цветы. Они источали приятный, аромат и манили отдохнуть.
-Вэл-ли-рэй! Красиво, как в родной Бамбарии, - не сдержал восхищения Архат.
Рядом захлопали крылья, и на цветочную лужайку опустилась большая бабочка размером с Рукона. Пёстрый, разноцветный узор переливался на солнце сияющим светом со множеством оттенков.
-Что привело вас сюда? - сладким голоском спросила бабочка, плавно двигая блестящими усиками.
-Ищем шагающее дерево, - пояснила сорока, - не могли бы вы помочь в поисках?
-Шагающее дерево? Не знаю, - огорчилась бабочка, - но не беда. Я провожу вас к буштерам.
-Кто такие буштеры? Первый раз слышу, - удивлённо моргнула Чанча.
-Цветы. Они растут на склоне крутой горы неподалеку отсюда, но вы устали. Солнце садится, отдохните, а завтра я укажу нужное место.
У измученной компании не хватило сил возражать, и они согласились провести время на уютной поляне до утра.
-Вам здесь понравится, - прошелестела крыльями блестящая бабочка, указывая гостям большие круглые бело-жёлтые цветы, росшие без стебля и листьев прямо из травы.
Она коснулась крылом крайней чашечки, и широкие лепестки с мелодичным звоном раскрылись, показывая таившееся мягкое ложе.
-Лучшего места для отдыха не найти, - заверила любезная бабочка.
Архат, Рукон и Чанча не стали спорить, каждый выбрал цветок по вкусу, и забрались внутрь. Плотные, тяжёлые лепестки закрыли их, сомкнувшись над головами и вдыхая нежный, ароматный запах, путники крепко заснули. Видя, что хобокрыл затравленно озирается по сторонам, гостеприимная бабочка указала на самый большой цветок.
-Он выдержит вас, будьте спокойны, - уверенно сказала она.
Лепестки раздвинулись, Гелом проворно нырнул внутрь и замер. Вскоре он храпел с переливами, убаюканный ароматом цветка.
Наутро гости чудесной поляны дотронулись до стенок необычных спален, лепестки послушно раскрылись и друзья собрались вместе. Над головами порхали разноцветные бабочки, и ни одна не была похожа на другую. Бабочки помахали путникам крыльями и отправились на сбор нектара, а путешественники подошли к причудливым небесно-голубым цветам, из чашечек которых свисали длинные, прозрачные венчики.
-Глофы дают воду, - пояснила провожатая.
Путники вспомнили, что давно не пили и почувствовали сильную жажду.
-Смотрю, кругом все благоухает, а поблизости нет ни речки, ни ручья, - проворчал Рукон.
-Как вы добываете воду? - поинтересовался Архат.
-Нет ничего проще, - последовал ответ. - Стоит лишь дернуть за сердцевину трубочки.
Бабочка ухватила лапками венчик, потянула на себя и на землю пролилась струйка прозрачной воды. Вволю напившись, путники двинулись за провожатой. Глазам предстали бледно-оранжевые, закрученные в корзинки, цветы.
-Наши кормильцы - некты. Бабочки собирают с них пыльцу. Взглянем поближе?
-Не будем мешать собирать корм, - отозвался крылоногий.
-Нам нужны буштеры, - напомнил Архат.
-Ступайте за мной, - согласилась бабочка.
Покидая чудесную поляну, гости вновь наткнулись на островок росших из земли бело-жёлтых цветов.
-Старые знакомые, - обрадовался Архат, -- никогда не думал, что цветок окажется лучшим местом ночлега.
-Это спаланты. Они легки, надёжны и удобны. Мы используем их также для хранения нектара. Осторожно, - добавила предупредительная бабочка, -- здесь крутой спуск.
18. ДЕРЕВО БРАМОГРОХ.
Путники скользнули вниз, хватаясь, чтобы не упасть, за стебли серых, невзрачных цветов. Крылоногий сделал неловкое движение и полетел в пропасть. К счастью, он вовремя вспомнил о своих летательных способностях и, выпустив из колен и туловища крылышки, завис в воздухе.
-Не вижу цветов, - недовольно пробурчал Рукон, - а шею свернуть легко.
-Они перед вами! - отозвалась бабочка. - Нарвите букетик, и буштеры помогут найти, что ищете.
Она указала на невзрачные серые цветы под ногами.
-Как они это сделают? - не понял Архат.
-Посмотрите на буштеры. Их лепестки неподвижны, но едва они уловят запах нужного растения, их головы склонятся в его сторону, и вы найдете что ищете.
-Вэл-ли-рэй! - в восхищении вскричал Архат. - Не уступят нашему Бамбару!
-До Бамбара буштерам далеко, - упрямо возразил Рукон.
Чанча прервала начинающийся спор.
-Необычные цветы, - заметила она, -- но как они узнают, что искать?
-Достаточно произнести одно слово, - сказала бабочка.
-Понимаю! - вскричала проницательная сорока. - Брамогрох!
Архат нарвал букет буштеров и проговорил заветное слово.
Путники во все глаза глядели на цветы, ожидая увидеть тень величественного дерева, но ничего не изменилось. Цветы не шевелились. Раздосадованная компания простилась с милой бабочкой, перебралась на Гелома, и он понёс их между гор дальше. Цветы неподвижно лежали в руке Архата до вечера. На закате Чанча приметила среди скал глубокую трещину. Хобокрыл направился к ней. Внезапно головки буштеров качнулись и склонились в сторону расщелины.
-Нашли! Дерево Брамогрох внизу! - закричали все хором.
Стараясь не повредить крыльев, Гелом осторожно опустился на дно расщелины. В просторной каменной нише, скрытое от посторонних глаз, стояло одинокое дерево. Его покрывала толстая прочная кора. Выше сухого пня, образовавшегося от сломанной Ахарной в прошлом году ветви, зияло просторное дупло. Дерево шевельнуло листьями и заговорило.
-Кто вы и как сюда попали? - спросило оно шелестящим голосом.
-Вэл-ли-рэй! Ты выучилось не только ходить, но и разговаривать? - удивился правитель Бамбарии. - Я - Архат, не узнаёшь?
-Припоминаю, - тряхнул кроной Брамогрох.
-Давно ищем тебя, уважаемое дерево, - почтительно сказала Чанча.
-Зачем я понадобилось?
-В Волшебной книге Зуррикапа сказано, что ты одно способно одолеть ракожуков - озалов и освободить от их власти древесных людей.
-Повинуюсь сказанному в Волшебной книге. Как поживают старые знакомые - птицы Кафи? - спросило дерево.
-Они в плену у злодейки Матхары, - печально сообщила сорока.
-Её родственница великанша Ахарна сильно повредила мои корни. Спасаясь от усыхания, пришлось спуститься в каменный мешок, чтобы снова отрастить их. Нет худа без добра, благодаря этому я выучилось ходить. А речью меня наделил великий волшебник Зуррикап, - горделиво добавило дерево.
-Зуррикап усыпил злодейку Ахарну на четыре тысячи лет, - сказала Чанча, - и исчез из Волшебной страны.
-Придется одолеть колдунью Матхару без его помощи, - отозвалось дерево.
Дерево Брамогрох зашевелило ветвями, расправляя и разминая застоявшиеся части, отряхнуло с корней остатки глины и, хватаясь ветками за каменные уступы выбралось наверх. Здесь оно уперлось корнями в кусок скалы и столкнуло его в пропасть.
-Силы возвращаются ко мне, - сообщило дерево.
-Вэл-ли-рэй! С таким могучим помощником мы непобедимы! - в восхищении вскричал Архат.
-Шагающее дерево расправится с озалами и Матхарой, - пробормотал Рукон, - но как мы сами спасемся от ужасных тварей?