Человек идет(Повести) - Янка Мавр


Янка Мавр

ЧЕЛОВЕК ИДЕТ

Повести

Авторизованный перевод с белорусского

А. ТОНКЕЛЯ

Рисунки

А. КОВАЛЕВА

Янка Мавр

Янка Мавр — это псевдоним старейшего белорусского детского писателя Ивана Михайловича Федорова. Его семидесятипятилетие широко отмечалось общественностью нашей страны.

Иван Михайлович Федоров родился 11 мая 1883 года в Прибалтике, в городе Либаве (ныне Лиепая). Отец писателя — потомственный рабочий-столяр — выехал туда в поисках заработка. Вскоре после рождения сына мать вынуждена была оставить отца из-за его пьянства. Тяжело доставался одинокой матери кусок хлеба. Работала она и прачкой, и прислугой у богачей, а когда вернулась с пятилетним сыном в родные места, то познала и голод и батрацкую долю.

Неграмотная женщина, она хорошо понимала значение образования и сделала все возможное, чтобы помочь сыну «выйти в люди». Благодаря ее поддержке он окончил начальную школу и тринадцатилетним подростком пешком отправился в город Ковно (Каунас), где поступил в ремесленное училище. Окончив училище, он получает специальность слесаря, но найти работу оказалось не так просто. После долгих скитаний в поисках работы способному юноше удается поступить в учительскую семинарию в Паневежисе.

В семинарии Иван Михайлович — один из первых учеников. Он изучает художественную литературу, эволюционное учение Дарвина, интересуется общественными науками. Семинарист Федоров не остается в стороне и от революционных настроений кануна 1905 года. Он знакомится с подпольными революционными группами молодежи, зачитывается нелегальной литературой. Это мешает ему закончить семинарию: за революционные и антирелигиозные настроения его исключают с последнего курса и заносят в списки неблагонадежных. Однако настойчивый юноша продолжает образование самостоятельно. Он успевает читать не только необходимые книги, но и газеты, революционные прокламации. На его имя приходит из Швейцарии большевистская газета «Искра».

Перебиваясь частными уроками, молодой человек подготавливается и сдает экстерном экзамены за семинарию и становится помощником учителя с репутацией «неблагонадежного». Работает он в Литве, затем в селе Бытча, неподалеку от города Борисова.

В 1906 году, на нелегальном съезде учителей под Минском, Иван Федоров знакомится лично с Якубом Коласом, и с этого времени они становятся близкими товарищами.

Пять лет молодой учитель ходил с «волчьим билетом» под надзором полиции, не имея возможности поступить на службу. Только в 1911 году он, выдержав еще экзамен экстерном в виленском учительском институте, устроился учителем истории и географии в частной торговой школе в Минске. Но и здесь он находился под особым наблюдением.

Только Октябрьская социалистическая революция открыла перед ним широкие возможности педагогической, общественно-политической и литературной деятельности.

Иван Михайлович принимает участие в организации учительского профсоюза, работает инспектором-методистом и преподавателем географии в одной из минских школ, выбирается депутатом Минского городского Совета, участвует во всесоюзных учительских съездах и конференциях, сотрудничает в газетах и журналах.

С детства мечтал Иван Михайлович о писательской работе. Но только после Октября учитель по-настоящему почувствовал в себе творческие силы и смог взяться за литературную работу. А ко второй половине 20-х годов имя Янки Мавра становится известным и юным и взрослым читателям.

Широкую известность принесла писателю повесть — «Человек идет», впервые напечатанная на страницах детского журнала «Белорусский пионер» в 1925 году. Вслед за ней появляются повести: «В стране райской птицы» (1926 г.), «Сын воды» (1927 г.), «Полесские робинзоны» (1929 г.), роман «Амок» (1928 г.), повесть «ТВТ» (1934 г.), рассказы: «Слезы Туби», «Необычайная приманка», «Лацарони» и др. Многие из этих произведений вошли в книги для чтения и в хрестоматии для начальной и средней школы Белоруссии.

Творчество писателя широко по тематике. Как географ, он рассказывает в своих книгах про жизнь, быт и борьбу народов разных стран. Увлекательные по сюжету приключенческие произведения Янки Мавра расширяют кругозор читателя, воспитывают отвагу, любовь к человеку, к его труду и творческим исканиям. По существу это были первые советские приключенческие книги.

Читая книги Янки Мавра, всерьез думаешь, что их автор объехал весь свет, посетил многие страны. На самом же деле писатель не путешествовал за моря и океаны, но немало походил по дорогам родной земли, побывал в соседних республиках. Проживая у себя в Белоруссии, он овладевает многими знаниями, — остальное делают писательское мастерство, фантазия, творческая работа мысли.

Сведения о зарубежных странах писатель черпает из самых различных источников: иностранных газет, журналов, личной переписки.

Повести и романы Янки Мавра обогащают читателя знаниями в области географии, этнографии, истории, ботаники. Автор удачно сочетает конкретный научный материал с приключениями, фантастикой, с высокой человеческой моралью. Уважение к народам колониальных и зависимых стран — характерная черта гуманизма Янки Мавра — советского писателя, педагога.

Творчество Янки Мавра впитывает в себя лучшие, традиционные черты белорусской литературы, а также русской классики и прогрессивной зарубежной литературы. В некоторых его произведениях чувствуется своеобразная связь с другими писателями, которая проявляется и в форме переосмысления образа, и в форме несколько иного преломления событий, иного трактования отдельных понятий. Эта творческая перекличка является характерной чертой всего творчества писателя, особенностью его авторской манеры.

В настоящую книгу вошли три повести Янки Мавра: «Человек идет», «Сын воды» и «В стране райской птицы».

Повесть «Человек идет» посвящена проблеме исторического становления человека в свете материалистического мировоззрения. Научной основой повести являются положения классиков марксизма о решающей роли труда в сложном и долгом процессе формирования человека. Осмысливая путь, пройденный человеком, и подавая его чрезвычайно сжатым во времени из соображений художественного порядка, автор заставляет и читателя мыслить, фантазировать.

В повести нет ни стройного сюжета, ни целостных развернутых образов. Это ряд картин, штрихов, заметок, связанных одной научной идеей. В центре внимания автора — коллектив первобытных людей, их жестокая борьба за существование. Невероятно тяжелая жизнь этих людей наполнена драматизмом, но автор настойчиво развивает тему неизбежности победы человека над силами природы, победы коллектива людей.

Наиболее поэтичное произведение Янки Мавра — приключенческая повесть «Сын воды». В ней перед читателем проходит жизнь одной из немногочисленных семей вымирающего племени Огненной Земли — алакалуфов. Вытесненные более сильными племенами с плодородных земель, они вынуждены жить на воде, в море. Соседство «цивилизованных» колонизаторов еще более ускорило окончательный распад и гибель племени. В настоящее время численность представителей этого племени исчисляется единицами.

Национально-освободительной борьбе колониальных народов посвящена повесть «В стране райской птицы». Это приключенческая повесть с острыми и неожиданными сюжетными положениями. Действие повести развертывается на одном из самых больших и самых ярких островов Тихого океана — Новой Гвинее. В этом «райском» уголке земли, который красочно описан в повести, человек не чувствует себя «как в раю». Дело в том, что здесь уже хозяйничают колонизаторы. Они не только задерживают духовное развитие папуасов, населяющих остров, но и уничтожают их физически. В повести хорошо видны эти две стороны «деятельности» колонизаторов и пробуждение национального самосознания коренного населения острова. Возмущенные бессмысленной жестокостью авантюристов-колонизаторов, папуасы поднимаются против них с оружием в руках. Очень удачно разоблачается в повести роль христианской религии в руках колонизаторов как орудия угнетения.

Имя виднейшего белорусского детского писателя хорошо известно во многих уголках советской страны. Многолетние труды его высоко оценены советским народом. Янка Мавр награжден орденом Трудового Красного Знамени. Через всю свою трудовую жизнь он с гордостью несет высокое звание учителя, писателя-воспитателя.

А. Тонкель

ЧЕЛОВЕК ИДЕТ

Повесть

I

В доисторические времена. В царстве зверей. — Неудачная охота. — Ужин из крысы. — Ночлег на дубу

Было это давным-давно… Пожалуй, миллион лет прошло с тех пор, а то и больше. Точно установить нельзя, ну а приблизительно наука знает, как и когда это было.

В ту пору Европа выглядела не совсем так, как теперь. Море занимало всю современную южную часть ее и достигало Альп, а на востоке плескалось у тех мест, где теперь стоят Днепропетровск и Сталинград. Во многих местах действовали вулканы, даже там, где нынче о них никто и не вспоминает. Постепенно, медленно, на протяжении сотен тысячелетий Европа принимала тот вид, какой она имеет сейчас.

И климат тогда был другой, значительно более теплый, — приблизительно такой, как сейчас в Северной Африке.

Оттого и растительность была разнообразней и богаче. Фиговые и лавровые деревья росли вместе с хвойными. Рядом с дубом, кленом и вязом поднимались пальмы, а наши березы и ивы стояли бок о бок с миртами, магнолиями и олеандрами.

Огромные леса простирались на необозримых пространствах. Там обитали самые разнообразные звери; из них одни дожили до наших дней, другие значительно изменились, а третьи совершенно исчезли.

По просторам степей привольно бродили стада травоядных животных. То было настоящее «царство зверей». Они хозяйничали на земле…

Вот на полянку вышло стадо каких-то странных существ. Они шествовали на двух ногах. Все тело их покрывала шерсть. Продолговатая голова казалась приплюснутой. Лба почти совсем не было: густая шерсть свисала чуть не на глаза. Нос плоский, широкий, переносица едва заметна. Глаза глубоко упрятаны в костистых глазницах, подбородок чуть обозначен, а широкие скулы выдавались вперед.

Загадочные существа были широки в плечах, приземисты. Длинные руки, непомерно короткие ноги дополняли их сходство с обезьянами.

А в то же время, стоило хорошенько присмотреться, как становилось ясно, что это не обезьяны.

Прежде всего, ходили они на двух ногах и держались при этом почти прямо, опираясь на всю ступню.

Обезьяны никогда так не ходят. Если и случается им пройти на ногах несколько шагов, они касаются земли только одной стороной ступни, как ходят дети с очень кривыми ногами.

Уже походка показывала, что вышедшие на полянку существа не обезьяны.

Да и руки их хотя и были длинней, чем у человека, но короче, чем у обезьян. Распоряжались они своими руками куда свободнее, чем обезьяны. Когда человекообразная обезьяна идет на двух ногах, ее руки достают до земли, и она, опираясь на них, закидывает ноги за руки. Человекоподобные же существа на полянке уверенно двигались на двух ногах и не путали руки с ногами.

Их головы и лица заметно отличались от обезьяньих. И, самое главное, их череп — вместилище мозга — был значительно больше.

Значит, это не обезьяны. И в самом деле, по поляне шагали первые представители животного мира, которых можно было назвать людьми, — предки современного человека.

* * *

В группе, вышедшей на полянку, насчитывалось двадцать пять — тридцать человек. Здесь были женщины с детьми на руках и на спине, подростки, мужчины всех возрастов и один старик.

Ничего не принесли они с собой; ведь они еще жили как животные: переходили с места на место в поисках пищи.

И сейчас, выйдя из чащи леса, они занялись тем же: одни выкапывали руками какие-то коренья, другие взобрались на деревья, отыскивая плоды, третьи высматривали и ловили разную живность: жуков, червяков, улиток. Нелегко насытиться такой пищей. Ужин затянулся на несколько часов, и за все это время никто из них не обмолвился ни единым словом. Правда, там и сям раздавались какие-то нечленораздельные звуки, иногда даже возникали довольно шумные споры из-за какого-нибудь лягушонка, сопровождавшиеся сопением, ворчанием, а подчас и дракой. Говорить они еще не умели.

Поужинав, один за другим стали собираться на полянку, чтобы отдохнуть. Усевшись на корточки, люди молча смотрели вперед и, казалось, ни на что вокруг не обращали внимания. Расшалившиеся дети порой взвизгивали от радости или боли.

Солнце ласково освещало полянку. Люди отдыхали и, видимо, чувствовали себя превосходно. Дети, играя, кувыркались и бегали друг за другом. Матери возились со своими малышами, выбирая у них из шерсти соринки, сухую траву и насекомых.

Но вот что удивительно: все они выглядели какими-то грустными, унылыми. За все время никто из них ни разу не улыбнулся, не засмеялся. Даже матери ласкали своих детей без тени радости на лицах. И дети играли с таким выражением, словно выполняли какую-то серьезную работу.

Что же с ними случилось?

А ничего. Просто они еще не умеют ни улыбаться, ни смеяться. Да и смеяться им нечего. Среди лесных жителей люди — пока еще чуть ли не самые слабые, самые обездоленные. Они не могут помериться силой с крупными зверями: не имеют ни зубов, ни когтей, какими вооружены хищники. Даже бегать люди не могут так же быстро, как многие животные. Всякий зверь, который теперь и духа-то людского боится, мог в то время безнаказанно обидеть человека. Легко ли ему было в таких условиях прокормиться, да и просто выжить? Тут уж не до смеха…

Итак, люди на полянке расположились на отдых. Среди них выделялся один мужчина немного повыше других ростом, обладавший, видимо, большой силой и смелостью. Все его боялись и слушались. Это был вожак.

Никто его, конечно, не выбирал и не назначал. Все сложилось само собой; он первым бросался на врага, первым замечал опасность и предупреждал о ней остальных; он заботился обо всей группе. В минуту опасности каждый полагался на него, слушался его и, в конце концов, он стал признанным вожаком.

Сейчас он стоял прислонившись к дереву и как будто о чем-то думал. Но был ли он способен думать, как мы с вами? Конечно, нет. В его голове мелькали какие-то смутные образы, но связать их в единую стройную мысль он не мог.

…Вдруг в лесу послышался шорох, и на полянку выскочили две козы. Заметив людей, они в удивлении остановились. В тот же миг несколько мужчин бросились к ним. Но руки их только скользнули по козьим спинам — животные исчезли. Нелегко было охотиться с голыми руками.

Эта неудача огорчила их. Но ведь есть-те нужно! И они снова пошли искать пищу. На этот раз один из них нашел даже птичье гнездо с яйцами.

Одной женщине попался зверек, похожий на нашу крысу. Почуяв опасность, он свернулся в комочек, прикинувшись мертвым. Но это не спасло его. Женщина схватила зверька, разорвала пополам и принялась пожирать. Она отрывала зубами кусочки мяса и давала их своему ребенку. Зверек этот был сумчатой крысой, какая и теперь водится в Южной Америке и Австралии.

Между тем наступил вечер. Надо было подумать о ночлеге. Не впервые ночь заставала людей в лесу, и они хорошо знали, что самое надежное место для ночлега — деревья.

Один за другим стали они карабкаться на развесистый дуб. В густых ветвях его нашлось достаточно укромных местечек даже для женщин с детьми.

Некоторое время слышалось потрескивание сучьев, шелест листьев, но вскоре все стихло. Люди уснули.

Спустилась темная и душная летняя ночь, слегка парило. В лесу началась новая, ночная жизнь. Пронзительно крикнула птица, загудели комары и мошки. Невдалеке залаяла гиена, откуда-то донеслось рыкание льва.

Дальше