Подружки на полную отрывались на вечеринках, активно выступали на митингах в защиту природы, а в их комнате всегда собиралась куча народу, чтобы покурить кальян и попеть под гитару. Они выжали из той поры все, что могли, и теперь за чашкой кофе в обед или за бокалом вина в выходные вспоминали шальную юность.
Сразу после получения диплома Брук вышла замуж за университетского приятеля, ботаника Лео. Он изучал финансы и кредит и помогал девчонкам по экономическим дисциплинам. Это были взаимовыгодные отношения, а не игра в одни ворота, потому что за свои услуги молодой человек получил право зависать в их компании.
Подруги никогда не смотрели на Лео, как на парня, но на последнем курсе он вдруг поменял прическу, снял очки, и неожиданно для всех покорил сердце Брук. После университета он весьма преуспел в банковском деле, стал выглядеть еще привлекательнее, но по-прежнему оставался немножко занудой.
Высокая заработная плата Лео позволила Брук не работать, но она не хотела превращаться в унылую домохозяйку и нашла, на ее взгляд, удачное решение – заняться хенд-мейдом. Полтора года на все праздники Софи получала вязаные чехлы на кружку, аппликации из лоскутов, поделки из бумаги, самодельные украшения и прочие предметы рукоделия, которые захламили все полки.
К счастью, Брук бросила творчество, заявив, что больше не хочет заниматься бесполезными делами. Вместо этого она решила продолжить свое обучение: сначала закончила магистратуру, а теперь училась в аспирантуре, мечтая получить степень Доктора философских наук. Видимо, эта дисциплина казалась ей очень полезной для общества.
– Дамы, ваши десерты: черничный пирог для Эсмеральды, – объявил Марвин и поставил тарелку перед Софи, – и песочные персики для Клеопатры, – перед Брук теперь тоже стояло угощение.
Девочки от всей души поблагодарили молодого человека, они обожали десерты в кофейне «Безе» и считали их лучшими во всей округе, как и кофе. Марвин дождался, пока подруги попробуют угощение, чтобы увидеть наслаждение на их лицах, и вернулся к работе.
Когда молодой человек только открыл заведение, работал один, совмещая в одном лице весь персонал, в том числе и готовил. Сейчас на кухне хозяйничали кондитеры, но Марвин старался контролировать процесс. В первую очередь он следил, чтобы в блюдо добавляли главный ингредиент – душу.
– Может, Марвин – твоя судьба? Имя подходит, – невнятно проговорила Брук с набитым ртом.
– Да нет, мы совершенно разные, – отвергла предположение подруги Софи.
– Точно, тебе же нравятся темненькие, – девушка осмотрелась вокруг и приметила высокого темноволосого мужчину около стойки, – как тебе вон тот? Ему вполне подходит имя Марио или Марселло.
– Его зовут Эдвард, – констатировала факт София.
Брук восторженно посмотрела на девушку большими карими глазами. Она не переставала удивляться чудесному дару подруги получать информацию о человеке по внешности.
– Имя написано на его стаканчике с кофе, – улыбнулась Софи. Ей льстило восхищение Брук, но обманывать подругу она не любила.
– Я такая невнимательная, – печально вздохнула Брук и опять завертела головой, подыскивая нового кандидата, – уверена, того полицейского точно зовут на М. Только у Мигеля может быть такая классная задница.
– Прекрати, Брук, – попросила Софи. Подруга так загорелась идеей найти подходящего парня, что от нее, казалось, уже исходил пар, – я не верю в предсказания, тем более ты знаешь, что я влюблена.
– О, пошли ты уже Тайлера ко всем чертям! – взмолилась Брук, всплеснув руками, – Сохнешь по нему восемь лет, пора понять, что ничего не будет.
– Просто еще не время, – спокойно заявила Софи. Она привыкла к негативной реакции Брук, если речь заходила о Тайлере.
С ним девочки познакомились в начале первого курса: молодой человек ходил по комнатам, собирая деньги на лечение бездомных животных. Тогда Софи отдала ему всю полученную на днях стипендию и свое сердце. Тайлер показался ей самым добрым человеком на свете. Они стали друзьями, и эта дружба длилась уже восемь лет. Молодой человек был коллегой Софии по образованию и, в отличие от девушки, работал по профессии.
– Ты, правда, думаешь, что он не знает, что ты в него влюблена? Он же психолог! Ты для него, как открытая книга, – не унималась Брук.
– Мы подходим друг другу, я это поняла сразу, а ему требуется время, – оборона от нападок подруги возводилась долгие годы и стала крепкой, как китайская стена.
– Ты начала так думать после сна, в котором увидела вашу идеальную жизнь. Верить в сны даже глупее, чем в предсказания!
– Угомонись, Брук, – снисходительно улыбнулась София, – нет никакого предсказания, Лола просто пошутила.
– Иногда ты еще большая зануда, чем мой муж, – обиделась девушка и уткнулась в свой десерт.
Глава 3
Софи крутила в руках магический шар, липкий из-за пролитого Джессикой чая. Теперь имелась веская причина, наконец, протереть его тряпкой. Не будь посетительница так неуклюжа, волшебный предмет и дальше дремал бы под внушительным слоем пыли.
Какой же бред это предсказание! Конечно, Софи и сама каждый день озвучивала клиентам загадочные пророчества, якобы заглянув в будущее, но это было другое. Да, она шла на обман, но лишь с целью помочь человеку. Девушка старалась открыть людям глаза на вещи, которые они сами не замечали или не хотели замечать, отвергая чужое мнение и надеясь на чудо. В таких случаях воздействие можно оказать, только обернув слова в магическую оболочку, чем Софи и занималась. На деле же человеку всего лишь требовался дружеский совет.
Прорицательница отполировала шар, как только могла, и тот даже блеснул в знак благодарности. Оказывается, он был прозрачным, как воды кристально чистого озера.
Софи понравилась проделанная работа, и она улыбнулась своему отражению. Марвин не зря звал девушку Эсмеральдой, сходство, действительно, казалось неоспоримым: чарующие зеленые глаза смотрели спокойно, но заинтересовано, будто читали тебя, как знакомую книгу, на алых губах скрывалась призрачная улыбка, черные брови и волосы гармонично сочетались со смуглой кожей. Бывший Софи называл такой цвет кофе с молоком, где молока больше, чем кофе.
А в предсказании Лолы есть и положительные моменты, теперь София может не переживать, что рассталась с бывшим парнем, ведь его имя начиналось не на М. Значит, он точно не ее судьба.
Они встречались всего год, но успели надоесть друг другу, будто находились в браке десятки лет. Прорицательницу раздражало пыхтение молодого человека, которое сопровождало его всегда. Складывалось впечатление, что парень только что пробежал марафон, хотя он просто читал книгу или разгадывал кроссворд. Пыхтун же не понимал, чем постоянно недовольна Софи, и про себя считал ее брюзгой в теле привлекательной красотки.
– Софи! Скорее, Софи! – послышался пронзительный крик Лолы. София моментально вскочила из-за столика и побежала в соседний кабинет.
– Что случилось? – взволновано спросила девушка.
– Птица! Рыжая птица! – кричала прорицательница, глаза ее были закрыты, но пальцем она указывала куда-то в сторону.
– Где? – Софи вертела головой во всех направлениях, но ничего не видела.
– У меня было новое видение, – наконец, объяснила гадалка, – там порхала рыжая птица.
– И поэтому ты визжала, как поросенок?
– Я же не могла молчать о твоем будущем, – Лола устало потерла виски.
– В твоем видении прорехи: я не собираюсь заводить никакую птицу.
– Они предвещают гостей, а тебе теперь придется быть радушной хозяйкой для каждого, кого зовут на М, если хочешь замуж. Кстати как насчет свидания с моим сыном? – гадалка заговорчески дернула нарисованными бровями.
– Лола, я помню, что твоего сына зовут Теодор, и я не буду делать его мужчиной. Когда он будет готов, сам найдет себе девушку.
– Я хотела назвать его Марком. Это идиотское имя придумал его идиотский папочка, – проворчала женщина.
Продолжая что-то бурчать себе под нос, Лола нагнулась вниз и выставила на стол ведро с куриными крыльями из KFC. С удовольствием откусывая мясо, гадалка успевала параллельно крыть бывшего мужа самыми изощренными ругательствами.
– Ты что хранишь запасы под юбкой? – Софи приподняла одну бровь.
– Хочешь? – заботливо предложила прорицательница, протягивая коллеге откушенную ножку.
– Нет, спасибо, – поморщилась девушка, – и, если я когда-нибудь заведу птичку, тебя в гости, точно, не позову.
***
Красный пикап припарковался у небольшого двухэтажного особняка из белого камня с черепичной крышей. Этот дом мама Софи выбрала сразу: после ухода из табора она не располагала лишним временем, чтобы осматривать разные варианты. Главное, что внутри было тепло и светло, а снаружи имелся газон, где маленькая дочка могла бегать босиком.
София любила этот дом, он походил на огромную шкатулку воспоминаний. Каждый раз, когда девушка приезжала в гости к маме, она несколько секунд стояла перед зданием и улыбалась, вспоминая юные годы. Виоле удалось подарить дочке счастливое детство.
– Мам, это я! – крикнула прорицательница, оказавшись внутри.
Виола позвонила Софии и попросила отвезти ее на пленер. Женщина уже несколько лет посещала уроки рисования для взрослых и заявляла, что должна была стать художником, но поздно начала развивать свои навыки. Софи не спорила с матерью и уж тем более не говорила, что ей не стоило вообще брать в руки кисть. То, что создавала Виола, больше напоминало отрыжку единорога, чем произведение искусства.
– Мама, ты дома? – снова позвала София. Она пообещала заехать в три, но прибыла немного пораньше.
Девушка поднялась на второй этаж и чуть кубарем не скатилась обратно вниз, так ее поразило увиденное зрелище. По коридору пробежал голый мужчина и скрылся в спальной комнате. Спустя несколько секунд из нее вышла Виола в халатике эротического вида. Еще со времени жизни в этом доме Софи знала, что это наряд для особых случаев.
– Привет, маслинка, – невозмутимо поздоровалась Виола. Она была такой же смуглой и черноволосой, как и дочь, только глаза горели темными карими огнями, – ты уже освободилась?
– Да, мама, мы договорились на три часа, – сказала Софи тоном настоящей ханжи, какой она быть не хотела, поэтому поспешила исправиться, – это тот любитель оперы, с которым ты ходила на свидание пару дней назад?
– Ага, – кивнула цыганка. Ее лицо было довольным, как у сытой кошки, – он душка, правда?
– Прости, не успела оценить, – Софи помотала головой, но не стала скрывать улыбки, – быстро у вас все. Вы же даже не успели толком познакомиться.
– Знаешь, мне достаточно, что он не пахнет рыбой, – засмеялась Виола. Дело в том, что последние три месяца женщина встречалась с продавцом рыбного отдела, – я уже устала чувствовать себя престарелой русалкой.
Из спальни вышел герой-любовник. Это был мужчина лет пятидесяти пяти с густой, на удивление, шевелюрой и аккуратными усами. Он поклонился Софи, подобно кавалеру из прошлых столетий, и представился, как Джозеф. После обмена несколькими репликами мужчина коротко чмокнул Виолу в щеку и направился к выходу.
– Действительно, душка, – улыбнулась София, но в глубине души обиделась на несправедливость, что у пожилых людей личная жизнь насыщеннее, чем у нее.
Женщины переместились в гостиную, где Виола напоила дочку лимонадом и угостила вчерашними черничными маффинами. Раньше они всегда готовили выпечку субботним утром, включали серию «Девочек Гилмор» и наслаждались спокойными выходными.
Софи воспитывалась без отца, но никогда не чувствовала какой-то пустоты: она с ранних лет привыкла к девчачьей компании, и большего ей не требовалось.
– Бабушка жаловалась, что ты не отвечаешь на ее звонки, – рассказала Виола, имея в виду свою неофициальную свекровь.
Мирела разозлилась из-за ухода невестки из табора, но потом приняла ее выбор и свыклась с ним. Свобода – самое ценное для цыган, и никто не в праве ее ограничивать. Тем более ее сын почти сразу завел новую семью.
– Она опять будет заставлять меня встретиться с внуком ее подруги, а я не хочу, – объяснила Софи, – иногда мне кажется, что вы поспорили на деньги, кто быстрее подберет мне мужа.
– Просто мы тебя любим и хотим, чтобы ты была счастлива, – ласково прощебетала Виола, – ой, у меня для тебя подарок!
Женщина вскочила с кресла и убежала в другую комнату. Вернулась Виола с большим холстом в руках. Он был повернут к Софи задней частью, но она уже понимала, что ее ждет нечто ужасное.
– Это моя новая картина! – объявила Виола и поставила холст на пол.
На нем было изображено что-то непонятное и пестрое. София наклонила голову набок, чтобы рассмотреть картину получше, но прозреть ей так и не удалось.
– Это птица, – подсказала Виола, устав ждать, когда дочь сама догадается.
После слов матери Софи и правда начала распознавать черты птицы: неуклюжие крылья, кривой хвост, клюв, расположенный намного выше, чем положено. Но в целом образ птицы нарисовался, и она была рыжей.
Черный кот вальяжно прошелся по комнате и запрыгнул на диван. Его гладкая шерстка была настолько ухоженной, что лоснилась даже в темноте. Однако это вовсе не заслуга хозяйки, а чистоплотность самого животного. Софи применяла к Демону всего два действия: кормить и гладить.
Котик забрался на колени к владелице, понюхал еду, которую она держала в руке, и недовольно потряс головой. Эта девушка никогда не ела что-то вкусное для него, например, рыбку или кальмаров, а выбирала какую-то дрянь.
– Не хочешь, как хочешь, – проворчала Софи и засунула в рот шоколадную палочку.
Телевизор транслировал новый выпуск «Холостяка». София всегда называла это шоу идиотским, но никогда не упускала возможности его посмотреть. Было любопытно наблюдать, как куча красавиц борются за одного принца. Прорицательница поражалась, как можно так унижаться, но за героинь все равно переживала.
– Я болею за рыженькую, а ты? – девушка почесала Демона за ушком, он благодарно замурлыкал.
Свободной же рукой Софи потянулась к миске с фисташками и положила одну в рот. Гадалка любила одновременно есть сладкое и соленое, получался своеобразный вкусовой микс. В баре к пиву она всегда заказывала чесночные гренки и макала их во фруктовый джем, а мороженое любила поливать соевым соусом. Брук не одобряла такого пристрастия и называла его кулинарным извращением.
Разукрашенный мамой холст стоял на полу, прислоненный к стене. Кажется, Виола забыла о маленьких размерах квартиры дочери и погорячилась с величиной картины. Такому подарку придется выделить целую стену, хотя в этом есть плюс: холст прикроет обои, испорченные в связи с недавним затоплением пожилой соседкой сверху.
Сейчас пятна прятались за несколькими плакатами в стиле пин-ап, с которых улыбались пышногрудые дамы с красными губами и высокими прическами. Картинки были забавными, но пошлыми, и создавалось впечатление, что находишься в комнате холостяка из прошлого. Но это единственные постеры, которые удалось купить в газетном ларьке на углу, а заняться ремонтом у Софи не доходили руки.
Прорицательница смотрела на рыжую кляксу, зовущуюся птицей, и размышляла. Она верила в способности Лолы: коллега нередко озвучивала посетителям предсказания, которые позже сбывались, и клиенты заваливали гадалку всевозможными подарками. Видение про рыжую птицу, а после подарок мамы больше похожи на совпадение, но случайно ли оно? И что тогда думать о втором предсказании?
От размышлений Софию отвлек звук телефона. Посмотрев на дисплей, девушка вздохнула, но приняла вызов.
– Привет, бабуль, – гадалка придала голосу самый приветливый тон.
– Софи, душа моя, ты в порядке? Я несколько дней не могла до тебя дозвониться, – залепетала бабушка с особым акцентом, не определенным по территориальному признаку, потому что цыгане никогда не жили в одном месте, весь мир был их родиной.