— Что ты сказала? — переспросила Пэтти, не веря своим ушам.
— Я говорила с ребятами, и они утверждают, что не стреляли в Коллинза. Бэти Чэвэз стреляла в Запату, Старк и Мюррей даже не смотрели в его сторону.
— Но в перестрелке всякое может случиться.
— Разумеется, но раз мои говорят, что не убивали его, значит, так оно и есть.
— Теперь в этом нет сомнения, — сказала вдруг Китчен.- Я видела рану Коллинза. Его застрелили в спину.
Пэтти сжала зубы так, что заиграли желваки на скулах, и молча смотрела в пол. Что творится вокруг? Неужели нельзя никому верить? Всё запуталось так, что голова идёт кругом.
— И кто же убил его? — она подняла глаза на Бэннон. — Запата?
Роксана покачала головой.
— Нет, Джорджия. Это была Мора Харпер.
— Не вижу смысла. Зачем убивать своего союзника? Не понимаю.
— Понимаешь, Джорджия, понимаешь. Только так она могла втянуть вас в драку. Лима и Пайпер не раздумывая шли за ней, а чтобы пошли остальные, нужна была причина. Без вас ей не справиться. Ведь необходимо, чтобы в глазах властей это выглядело так, словно порядочные миролюбивые граждане, с Харпер во главе, защищают свои права.
— Я видела рану, — повторила Китчен. — Коллинз был убит из револьвера мелкого калибра, надпиленной пулей.
— А у кого есть такой? — спросила Пэтти. — У Харпер «кольт» сорок четвёртого калибра.
— У неё может быть ещё револьвер, только не на виду, — заметила Бэннон. — Ладно, Джорджия, мне пора. Это мой последний визит. Я в последний раз пыталась предостеречь вас. Или вы перестанете поддерживать Харпер, или через два дня здесь не останется ни одного дома.
Пэтти подняла голову.
— Это что, ультиматум?
— Да, именно ультиматум. Если бы я не вмешивалась, то Бишоп давно разнесла бы здесь всё к чертям, и Вэлма была бы жива, и Коллинз. А Даурия и Мюррей обошлись бы без своих ран. У Бишоп сорок человек. Она бы вышвырнула вас, прежде чем вы начали строить дома. А теперь наши люди жаждут драки. Им нужна Харпер и Запата.
— Но что я могу сделать? — спросила Пэтти. — У нас семьи, и нам тоже приходится думать о Запате. Ведь только Харпер удерживает её и остальных головорезов от насилий и грабежей в городе.
Роксана подошла к двери.
— Вы только не вмешивайтесь. Мы сами разберёмся с Запатой и с остальными, но не хотим, чтобы пострадали поселенцы. Потом вы можете остаться здесь. Раз уж мы вас пустили, то выгонять не будем.
Она вышла и тихо прикрыла за собой дверь.
Дождь не утихал, и кругом было полно воды.
Роксана взглянула на дом Крокеттов. В окне горел свет, значит, они ещё не спали. Она понимала, что рискует, задерживаясь здесь, но очень хотелось увидеть Шэрон, обнять её.
Роксана никогда не прикасалась к ней, но всё же ей казалось, что нравится ей.
Подняв воротник куртки и надвинув поглубже шляпу, он направилась к дому Крокеттов, стараясь держаться под деревьями, чтобы меньше промокнуть. Прежде чем подойти к дому, Роксана внимательно осмотрела его.
Ничего подозрительного не было, но из трубы вдруг вырвался сноп искр, словно кто-то подбросил в печь несколько щепок. Она двинулась было к дому, когда из трубы снова вырвался сноп искр. Сигнал? Роксана остановилась. Но кто может знать, что она здесь? И третий раз искры! Три дыма, три выстрела — это всегда какой-то сигнал. Но кому?
Чепуха какая-то. Она шагнула вперёд, когда снова три снопа искр вырвались один за другим. Кто-то переворачивал горящие дрова в печи. Впрочем, неважно, случайно это или нет.
Она будет настороже. Не скрываясь, она взошла на веранду и медленно прошлась по ней к двери. Здесь она остановилась, вынула револьвер, тихо присела за косяком и левой рукой открыла дверь. В ту же секунду прогремел выстрел. Роксана, пригибаясь, ринулась в дом. Запата снова выстрелила. Пуля обожгла ногу Бэннон, но тут же её тяжёлый армейский «кольт» дважды прогрохотал туда, где она успела заметить вспышку выстрела.
Запата упала на колени, пытаясь поднять ослабевшей рукой револьвер. На рубашке у неё расплывалось пятно крови. Роксана снова выстрелила, и ганфайтерша ничком повалилась на пол, потом медленно перевернулась и замерла. В наступившей тишине где-то невдалеке хлопнула дверь и послышались встревоженные крики.
— Шэрон! — позвала Роксана и тут же увидела её побелевшее лицо и испуганные глаза. — Я должна спешить. Поговори с Пэтти!
Она выскочила за дверь и исчезла в темноте.
Шэрон бросилась к окну. Кто-то несколько раз выстрелил из винтовки, но в пелене дождя не было видно даже вспышки выстрелов.
— Не волнуйся, они не догонят её в такую погоду, — успокаивала её Тома Крокетт. — И знаешь, я рада этому. И рада, что она прикончила эту мерзавку.
На веранде загрохотали сапоги, и в дом ворвались Харпер, а с ней ещё несколько человек.
— Что здесь происходит, чёрт возьми?! — рявкнула Харпер. — Зачем она приходила сюда?
— Откуда мне знать? — холодно ответила Крокетт. — Она мне не успела сказать. Запата поджидала её здесь весь вечер, но когда Бэннон пришла, Запата промахнулась и это был её последний промах в жизни. Заберите её отсюда.
Харпер молча посмотрела на Запату, лежавшую на полу, и кивнула своим людям, чтобы вынесли её. Потом повернулась к Крокетт.
— Похоже, вас не очень огорчает, что одна из наших убита.
— Сказать по правде, совсем не огорчает, — спокойно ответила Крокетт. — Она была убийцей и получила по заслугам. Я даже рада этому.
— И я! — Шэрон вскинула голову. — Я рада, что Бэннон убила её и ушла от вас.
Харпер покраснела от гнева.
— Шэрон, я была терпелива с вами, но и моему терпению есть предел.
— А кого интересует ваше терпение? — холодно спросила она. — Ваши лживые слова уже никого не обманут. Нам нужны наши быки. С нас хватит. Завтра мы уйдём отсюда, даже если придётся идти пешком.
— Посмотрим, — зловеще пообещала Харпер и вышла, хлопнув дверью.
Шэрон повернулась к матери. Она обняла её.
— Что ж, Шэрон. Твой отец однажды помогал мне отбиваться от индейцев, думаю, ты тоже сможешь помочь, если придётся отстреливаться от этих головорезов.
— Конечно, смогу, хоть и не ковбойша. Разве ты сомневаешься? — улыбнулась она.
— Нет, — мать улыбнулась в ответ. Казалось, смерть Запаты и угрозы Харпер сделали её сильнее, она словно помолодела. — И никогда не сомневалась. А сейчас ложись спать, а я пока почищу винтовку и револьверы.
========== Глава 7 ==========
Только добравшись до лошади и вскочив в седло, Роксана почувствовала уверенность, что её не догонят. И тем не менее, она спешила вернуться назад на ранчо Бишоп. Мысль о том, что там, кроме Ханны, осталось только три человека после того, как Рэя со всеми ребятами уехала к хижине, не давала ей покоя. Роксана была далека от того, чтобы недооценивать врага.
Харпер была, бесспорно, умна, если так здорово спланировала и привела в действие свои замыслы. Она бы не начала действовать без предварительной разведки сил противника и теперь наверняка знает, сколько человек во главе с Рэей находится в хижине. Значит, остаётся единственное решение - напасть на ранчо и убить Бишоп, что, в общем, как наверное считает Харпер, равносильно победе.
Если не терять ни минуты, то у неё есть шанс успеть на ранчо раньше Харпер, но это значит, что она не сможет взять Рэю и её ребят. Это, по крайней мере, час задержки. Раздумывать было некогда и Роксана направила лошадь в сторону ранчо. Главное - опередить Харпер…
***
Она добралась на ранчо под утро, совершенно вымотанная и мокрая до нитки. У ворот её встретил один из оставшихся ковбоев, Спрингер.
- Привет, Роксана! - весело крикнул он, но увидев кровь на ноге Бэннон, встревожился. - Что случилось? Ты ранена?
- Пустяки, - Роксана слезла с седла и, передав поводья Спрингеру, прихрамывая, пошла к дому.
Она сильно устала и, едва добравшись до кровати, повалилась на неё, даже не сняв мокрую одежду.
- Кто там, Спрингер? - раздался рокочущий голос Ханны.
- Это Роксана, босс. По-моему, она ранена.
Бишоп зашла в комнату Бэннон, но та уже крепко спала. Убедившись, что рана действительно оказалась царапиной, Ханна вышла на веранду и, щурясь от первых лучей солнца, вспыхнувших в мириадах капель на мокрых листьях, села в кресло. Закурив трубку, она смотрела на дорогу, змеёй извивающуюся среди скал, поросших густым лесом. Несмотря на возраст, у неё было отличное зрение, даже индейцы не раз удивлялись её зорким глазам, поэтому она сразу заметила вдалеке одинокого всадника, скачущего по дороге к ранчо. Ханна всмотрелась и чуть не выронила трубку от изумления - это была женщина, белая женщина.
Ханна не видела их уже лет десять.
Застегнув на груди рубашку, она зашла в дом, одела на всякий случай револьверный ремень, а когда вернулась на веранду, девушка уже въезжала на ранчо. Спрингер и Тёрнер, совершенно обалдев, молча смотрели на неё.
Ханна не удержалась от одобрительной улыбки, едва взглянув на девушку. Роскошные рыжие волосы - первое, что бросалось в глаза. Одета она была просто - в мужские штаны и рубашку.
А как сидит в седле! Собственно, Бишоп сразу поняла, кто это. Что ж, девочка сделала хороший выбор. Настоящая женщина-лесбиянка!
Шэрон, в свою очередь, тоже с удивлением рассматривала гигантскую фигуру Бишоп. Она знала, что та крупная женщина, но представляла себе этакую длинную худую старушку со сварливым лицом. А перед ней стояла великанша под два метра, широкоплечая, грузная, седовласая. Подняв руку, она приветливо помахала ей.
- Заходи, дочка! - голос её был под стать фигуре. - Ты, наверное, Шэрон Крокетт? Я слышала о тебе.
Она соскочила с лошади, но зайти на веранду не решалась.
- В чём дело? - Ханна огляделась по сторонам. - Ты испугалась старуху? Заходи в дом.
- Нет, не испугалась. Просто мы пришли на вашу землю, а теперь…
- Не беспокойся, я всё знаю. Садись сюда. Ты первая белая женщина, которая видит этот дом. Роксана сейчас спит в соседней комнате, как убитая. Видно крепко вымоталась.
- Значит, с ней всё в порядке? - облегчённо вздохнула Шэрон. - Я так испугалась, когда они погнались за ней.
- Что там у вас случилось?
Она рассказала о смерти Запаты и об угрозах Харпер.
- Вот почему я здесь. Собственно, я приехала просить мира. Мы, конечно, сделали глупость, доверившись Харпер. Роксана ведь предупреждала нас. Не знаю, как Лима и Пайпер, но остальные не хотят воевать.
Ханна кивнула.
- Роксана говорила мне об этом. Так, значит, она убила Запату? Это хорошо. Ребята будут довольны. Эй, Дэйв! - позвала она бородатого ковбоя, исполняющего обязанности повара. - Принеси-ка нам кофе и печенья. У нас тут в гостях дама, - она взглянула на неё и добродушно ухмыльнулась. - Так, значит, ты - моя будущая невестка?
Шэрон вскочила, покраснев от смущения.
- Я никогда не говорила…
- Ну-ну, успокойся. Старухи любят поболтать. Роксана ничего мне не говорила об этом, но я видела её глаза, когда она говорит о тебе. Мне всегда хотелось, чтобы она нашла такую славную девчонку, как ты. А она тебе нравится? Ты выйдешь за неё?
- Я… не знаю, - растерялась Шэрон. - Она никогда не говорила мне об этом.
- Только не рассказывай мне, старой греховоднице эти сказки. Уж я-то знаю, что, если женщина-лесбиянка решит, что выйдет замуж за кого-то, то ей не отвертеться, разве что сбежит. Так что или лапки вверх и женись, или убирайся подальше и прячься получше. Другого пути у лесбиянки нет. “Она меня не спрашивала”, - поддразнила она её. - Меня не обманешь! Да проще бороться с медведем, чем ускользнуть от женщины, которая решила выйти за тебя замуж.
Щёки Шэрон пылали, но она сделала вид, что не обращает внимания на её слова.
- Значит, вы позволите нам остаться? Вы не тронете нас, если мы не будем поддерживать Харпер?
- Конечно, нет. Всё-таки будет лучше, если рядом со мной, на моей земле будут жить несколько семей, - ответила она и, нахмурившись, добавила: - Но только ваши семьи. Больше никого не пущу.
- А земля? Мы можем взять себе землю, которую распахали? - настаивала она.
- Безусловно. К сожалению, не могу выдать письменное разрешение, потому как не умею ни читать, ни писать. Вот из револьвера поставить свою подпись на стене дома - это пожалуйста. А эти карандаши и перья такие мелкие, что не могу удержать в руке. Читать книги тоже не могу, а вот следы - сколько угодно. Раз выследила индейца, который угнал у меня лошадей, за шестьсот миль отсюда…
Встревоженный крик Спрингера прервал её.
- Босс! Босс! Тревога!
Тут же, словно удар бича, хлестнул выстрел, и Спрингер умолк. Ханна вскочила с кресла и выглянула в открытое окно. В ворота ранчо ворвался отряд всадников. Тёрнер, выскочивший из сарая, попал под копыта лошадей и его страшный крик донёсся до веранды.
Шэрон так и не заметила, когда Ханна успела выхватить револьверы. Словно они сами оказались у неё в руках и через секунду загрохотали, окутывая её сизыми облаками дыма.
Из соседней комнаты выскочила Бэннон с ошалевшими глазами. Револьверный пояс висел у неё на плече. Где-то внутри дома зазвенело выбитое стекло. Роксана развернулась и с бедра, не целясь, несколько раз выстрелила. Раздался грохот упавшего тела. Роксана метнулась в другую комнату, схватила два “винчестера”, выскочила обратно и перебросила один из них Ханне. Та поймала винтовку и стала на колено у окна.
- Вот дьяволы, - прорычала она. - Я их и не заметила. Заговорилась тут с девушкой.
Роксана оглянулась на Шэрон, и та с ужасом увидела, как удивление в её глазах сменилось угрюмой подозрительностью.
За окном раздались крики и улюлюканье, и град пуль обрушился на дом. Лампа, стоявшая на столе, разлетелась вдребезги. Из кухни послышался звон бьющейся посуды, проклятия и грохот крупнокалиберной винтовки,
- Это Дэйв, - успокоила Роксана Бишоп.
- Сколько их там?
- Человек десять-двенадцать, но двух-трёх мы наверняка убили.
- Что, поселенцы тоже пришли?! - Роксана резко обернулась к Шэрон. - Они всё-таки воюют против нас?
- Думаю, вряд ли, - ответила Бишоп. - Девушка приехала заключить мир.
- А пока она его заключала, они воспользовались этим и напали на нас!
- Вы что же думаете, что я… - начала было Шэрон.
Грохот выстрелов и крики заглушили её слова.
Роксана переполза к другому окну и несколько раз выстрелила. Один из нападавших схватился за лицо и упал у сарая, рядом с телом Тёрнера.
- Сейчас они пойдут в атаку! - вдруг предупредила Бэннон, вставляя патроны в барабан “кольта”. - Приготовься, Ханна.
- Пусть идут! Эй, грязные подонки, что же вы прячетесь? Давайте, идите сюда. Чем больше придёт, тем меньше вас останется!
Они рванулись к дому одновременно. Ханна с дымящимися “кольтами” выскочила к двери, стреляя без остановки сразу из обоих револьверов. Двое бандитов упали под её пулями, но и сама Бишоп вдруг дёрнулась и повалилась назад в комнату. Шэрон секунду с ужасом смотрела на неё, потом осторожно подобралась поближе. Бишоп и сама была страшно удивлена.
- Попали! Они в меня попали! Ладно, сукины дети, я сейчас вам покажу!
- Тихо, тихо, Ханна, - шептала Шэрон, расстёгивая ей рубашку, чтобы увидеть рану.
Тем временем Бэннон совершенно спокойно и хладнокровно пускала пулю за пулей. Бандиты залегли и начали потихоньку отползать. У них было четверо убитых и несколько раненых.
Кто-то пытался перебежать к конюшне, но Роксана была начеку и буквально изрешетила его пулями.
- Ну что?! - крикнула она в окно. - Что же, вы не убьёте меня?! У вас мало времени! Мои ребята с южных пастбищ сейчас будут здесь!
Конечно, они в это вряд ли поверят, но, во всяком случае, будут сомневаться, а это уже хорошо. Она даже слышала, как они о чём-то спорят, а потом всё стихло. Роксана перезарядила свой “винчестер” и револьверы Бишоп. Становилось жарко. Если они дождутся темноты, то дела плохи. Правда, теперь они побаиваются, что к ней подойдёт подкрепление, а если и Рэя со своими вдруг вздумает вернуться, то им крышка.