Ученица Скуало - Стэйл Элиза "Эльза Тудумщик" 15 стр.


Да, да, мне тоже интересно послушать!

— Из-за недоразумения. Я просто подралась с одноклассницей, а они подумали, что я её убила. Бывает же такое, да?

— Так твоя одноклассница жива или нет? – нетерпеливо спросила я. Что-то мне подсказывает, что она не жива…

Лиса повернулась ко мне. И ровным голосом ответила:

— Нет. Её кто-то убил.

Я глотнула. Но тут Лиса обратно повернулась к Киоко и радостно сказала:

— Ну что, идем?

И меня потащили вместе с ними… Пока девочки рассматривали пирожное, я нервно наблюдала за Лисой. Только на меня она действует странно. Киоко её совсем не боится, мне тоже не стоит! Но, как бы я себя не убеждала, страх всё равно был. Даже Занзаса так не боялась! Интересно, чтобы бы было, если Лису и босса оставить одних в комнате? Я даже представить себе не могу… Интересно, а парень Ачиро заодно с ней? Или он не имеет к ней никакого отношения? Однако он тоже жуткий.

В магазин зашли Гокудера, Цуна и Хару. Хару и Киоко, увидев друг друга, тут же подбежали и начали обниматься. Увидев меня, Хару подбежала и обняла меня. При этом, громко вопя:

— Ты такая милая! Мы так редко видимся! Слушайте, а почему бы нам не устроить вечеринку?

— Вечеринку можно устроить у меня, – с улыбкой предложила Лиса. Я очень надеялась, что предложения Хару не примут всерьез. Но ребята радостно поддержали. Что ж, я не пойду!

— Мери, ты поможешь мне с вечеринкой? – спросила Лиса, смотря на меня большими глазами.

— Боюсь, что я не смогу присутствовать…

— Что за глупости, мы все поможем! – тут же откликнулась Киоко.

— Отвечай за себя, — нахмурился Гокудера. Мой единомышленник? Потому что он смотрел на Лису с недоверием.

— Да ладно тебе, Гокудера-кун, нам ведь не сложно, — сказал Цуна. Гокудера сразу же ответил.

— Конечно, Джудайме, раз вы так говорите, то я не против!

Потеряла единомышленника… Накупив пирожное, они пригласили Лису к Цуне. Та не отказалась. Меня тоже приглашали, но я соврала, что срочные дела.

В доме всё ещё продолжался ремонт. Работали только мама и дядя. Видимо, дядя отказался платить Маммону, раз его тут нет. А Бел – «принц», вот и отдыхает где-то. Занзас вообще спит, наверно, так как он босс Варии. А Нао непонятно где и чем занимается. Мама права – она действительно странная девушка. И вспомнила про Хром. Вот уж точно кто странная! Почему ей нельзя со мной разговаривать? Неужто Цуна запретил? Да нет, невозможно. Он же ко мне хорошо относится! Или это Мукуро? Но почему? Что я ему сделала?

Я зашла на чердак. Вещи Нао были аккуратно сложены. Внезапно мне захотелось порыскать по её вещам. Но опомнилась – это не прилично. Я ведь гражданка Англии! А там все цивилизованные и воспитанные люди. Я тоже такая же! Но меня так и тянуло порыскать… Нет, я сильная! Меня спас звонок в дверь. Мама закричала:

— Мери, открой!

Я поспешно покинула чердак и пошла открывать дверь. Меня ждал сюрприз – это прибыли Луссурия и Леви. А они что тут забыли?

— Чаосс! – принялся обнимать и целовать меня Луссурия. Я тут же вытерла лицо. Леви стоял и держал большие чемоданы с нахмуренным лицом.

— Что вы тут делаете? – спросила я.

— Как невежливо! – театрально надулся Луссурия. – Мы пришли к вам жить! Соскучились очень! Где наш босс? И ты нас, наконец, впустишь?

Я отошла, и они прошли в дом. Луссурия оглядывался и пробормотал:

— Что за убогое местечко… И как наш босс согласился на такое?

— Не нравиться – валите.

— А ты изменилась с тех пор! Что, дядя заразил? – хихикнул Луссурия.

— Где наш босс? – спросил Леви.

— Наверху.

Леви поспешно поднялся. Луссурия направился в гостиную. Я заранее заткнула уши – и не зря. Вероятно, мама оглохла от крика дяди. Даже я его услышала так, будто он стоял прямо над моей ухой, хоть я и заткнула их!

— ВРОООООООЙ!!! КАКОГО ЧЕРТА? ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕШЬ!?

Мои уши выжили. Слава Богу. Я опустила руки. И опять крик дяди.

— ЧТО ЗНАЧИТ, ПРИЕХАЛИ В ОТПУСК?

С лестницы пролетел Леви. Я с ужасом смотрела, как он упал и голова его была в крови. Занзас вышел и был зол.

— Где Луссурия? – спросил меня босс. Я, с дрожащей рукой, указала в гостиную. Дальше – Луссурия вылетел из окна. Мда, видимо, Вария не любит сюрпризы. Мама вышла из гостиной, стуча зубами. Увидев меня, она тут же выпрямилась и улыбнулась, как ни в чем не бывало. Её взгляд упал на Леви.

— Господи! – подпрыгнула она. – Это сделал Занзас?

Я кивнула. Вместе мы схватили его и отнесли на кровать. Пока мама завязывала ему голову, дядя притащил с улицы Луссурию и решил продолжить опрос методом пытка – то есть, орал.

— ЗАЧЕМ ВЫ ПРИЕХАЛИ? ПОМЕСТЬЕ БЫЛО ПОД ВАШИМ ПРИСМОТРОМ!

— За ним присматривают прислуги, — ответил тот заплетенным языком. Мне стало его очень жалко. Вария не знает мягкости – вот что постоянно твердил дядя. Занзас стоял перед Луссурии, и в его руке образовалось…пламя? Это и есть сила посмертной воли? Он что, собирается убить своих подчиненных? Да, действительно, собирается убить. Он направил руку на Луссурию. Дядя этого не замечал, он продолжал орать. Поэтому, я совершила ошибку. С криком «Нет!», я встала на защиту несчастного. Босс остановился, но глаза заблестели яростью.

— Уйди, мусор! А то убью тебя!

— Не уйду! – заупрямилась я. – Я не допущу убийства! А иначе, позвоню в полицию!

— Уйди, глупая девчонка! – закричал дядя. – Не лезь в дела Варии!

— А разве я не член Варии? – гневно спрашивала я. Дядя запнулся. А Занзас решил-таки убить меня. Но не смог пошевелить рукой – его держала Нао.

— Я не позволю тебе причинить вред этой девчонки! – злобно проговорила она.

— Уйди, мусор! – другой рукой Занзас ударил Нао. Та отлетела, но тут же вскочила. Она достала кунаи и кинула на Занзаса. Попала ему в левое плечо и тогда пламя погасилось на его руке. Дядя схватил мое ухо и отвел на улицу.

— Ай, больно! – сопротивлялась я. Пока мы выходили, мама поспешила на помощь Занзаса. А Нао ушла на чердак. Спасибо тебе! – мысленно благодарила я.

Мы с дядей вышли на двор. И только тогда он отпустил меня. Я поглаживала ухо и гневно воззрилась на него.

— Ты самоубийца? – орал дядя на меня. – Что ты себе позволяешь? Совсем распустилась!

— Отстань! – огрызнулась я. – Меня достало ваша грубость!

— Достало, говоришь? Так ещё больше получишь! Нет, не мечом! Сейчас я просто изобью тебя немного…

— Оставьте это мне.

Я узнала голос и со страхом повернулась. Это был Хибари. Я не знала, выписали ли его или он сбежал. Но выглядел он совершенно здоровым, что напугало меня.

— Господин Скуало, избейте лучше вы! – взмолилась я. Но тот задумчиво рассматривал Хибари и протянул:

— Неплохая мысль. Только мучай её подольше!

Тот в ответ усмехнулся. Ну все. Меня никто не защитит. Я прожила в этом мире всего-то четырнадцать лет. Так мало. Я ничего не добилась. Я не стала полицейским, и дядя будет на свободе. Я не попрощалась со своими друзьями. Какой печальный конец моей жизни!

Но, как говорят, спасение приходит в конце! Заехала машина, и вышел Дино. Увидев, что Хибари достал тонфа, а я пряталась за дядей, у Дино раскрылись глаза.

— А что тут происходит?

— Наказываю свою племяшку, — отмахнулся дядя. – Хибари немного повоспитает её.

— Что? – не поверил своим ушам Дино. – Скуало, ты с ума сошел? Ты знаешь, что Хибари убьет её? А ей нельзя умирать! Даже калечить!

— Почему? – спросила я.

Мой вопрос проигнорировали.

— Да знаю я, — ответил дядя, чесая затылок.

— Тогда, что ты делаешь?

— Вечно ты все портишь, — огрызнулся Хибари. – Дайте мне забить её до смерти!

— Хех, Хибари, нельзя! – нервно ответил Дино. Взглядом он приказывал мне зайти в дом. Я медленным шагом направлялась туда. – Понимаешь, если с ней что-нибудь случится, нам всем хана.

— Да плевать мне. Всех забью, если не пустите к ней.

— Врооой! Сейчас я забью тебя!

Пока они устраивали разборки, я зашла в дом и заперла дверь. Дома было необыкновенно тихо. Бел был уже дома. А где он был-то?

— И-ши-ши, говорят, что ты могла умереть, — поразительно, каким радостным тоном говорил об этом он.

— И что?

— Жаль, что я это не видел.

Вздохнув, я пошла на чердак. Надо поблагодарить Нао. Каково было мое разочарование, когда обнаружила, что её нет! Печально.

Была уже ночь, а Нао всё нет. Может, Занзас тихо схватил её и убил? Меня почему-то это рассмешило. Может, потому что тихо не получилось бы? Но уснуть я долго не могла. Была тишина. Нехорошая тишина. Я решила выйти на улицу. Когда я вышла, то свежий ветерок окутал моё лицо. Так приятно. И ничего не предвещало беды. Я услышала шум, который исходил позади нашего дома. Я решила посмотреть, что за шум. Внезапная мысль: вдруг, воры? Мне стало тут же их жаль.

Там действительно были люди. Их было пятеро, и все они одеты в черное. Их лицо прикрывала маска. Надо их остановить, пока они живы!

— Эй, люди! – окликнула я. Тут же они остановились и повернулись ко мне. – Не рискуйте своей жизнью! Зачем вы воруете?

Они переглянулись и расхохотались. Ага, смейтесь. Я предупредила, что опасно. Плохо…они направлялись ко мне. Я отступала назад.

— Ты нам и нужна, — сказал один из них. Я побежала, но они были быстрее. Меня засунули в мешок, и один из них накинул себе на плечо. Я начала кричать и отбиваться, но бесполезно. Меня кинули в машину и куда-то увезли.

Прошло минут тридцать. Автомобиль остановилась и меня опять куда-то потащили. Я была в панике. Кто они такие? Они что, убьют меня? Что им надо? Или они тоже из мафии и мстят кому-то из Варии? Если это так, то это не лучшая месть…

Наконец, меня вытащили из мешка. От внезапного света я зажмурила глаза. Потом медленно открыла их. Это было большое и светлое помещение. Довольно роскошное, если судить по узорам на стене и по мебели. Люди с масками раскрыли лицо, и я хотела возмущаться. Это оказались подчиненные моего папы! И Нао была среди них! Папа сидел на кресле и улыбался. Я смогла встать и начала кричать:

— Какого черта здесь происходит? Ты что, похитил меня?

— Эй, повежливей! – сказал один из близнецов. – А то, зарубим!

— Спокойно, Кико, — лениво отмахнулся папа. – Мою дочь воспитывала Розетта. Неудивительно, что она такая вспыльчивая. Но я не сержусь. Я даже рад, что смогу тебя воспитывать.

— Нао, это предательство? – чуть не плакала я.

— В смысле? В чем я предавала тебя? – непонимающе спрашивала та.

— Ты же знала, что я не хотела ехать к отцу! Зачем силой потащили?

— Дочь должна видеться с отцом! – тут же ответил другой близнец. – Раз дочь не хочет ехать к нему, так сами понесем!

— А мой «дорогой любимый» папа не мог сам приехать? – разозлилась я.

— У меня кое-какие нестыковки с Варией, — зевнул папа.

Я сжала руки, чтобы не ударить его.

— За похищение закон наказывает!

— За убийство тоже.

Я уже не знала, что ещё сказать. Я посмотрела на Нао.

— Отведи меня обратно домой!

— Завтра вечером пойдешь, — улыбался папа. – Проведешь один день со мной. Я имею на это право.

Я скрестила руки и надулась. Нао, приобняв меня, сказала:

— Идем. Я покажу ТВОЮ комнату.

Я удивленно посмотрела на неё. Тем не менее, пошла следом за ней. Место, где папа и его подчиненные жили, был большой и шикарный дом. Всегда удивлялась, где он находит такое место. Пока мы поднимались по лестнице, которая была похожа на лестницу виллы, я спросила:

— Откуда папа находит такие дома?

— Этим занимается не босс, а Ичиро.

Вот как. А папа, как и Занзас, ленится. Нао показала мою комнату и ушла. Да, шикарно, ничего не скажешь. Кровать была большая, я даже прослезилась, так давно не спала на нормальной кроватке! То на полу, то на диване… Теперь и кровать! Ещё радовало глаз светлые тона комнаты (хотя, сам автор больше любит темные ==”).

На удивлении, я быстро уснула. А когда проснулась, то уже наступило утро. Тихо постучав, зашла Нао.

— Доброе утро. Господин Форд говорит, чтобы ты побыстрее спустилась вниз и позавтракала. Мы идем гулять.

— Слушай, — села я на кровать. – А как ты познакомилась с папой? Он заставил тебя стать его подчиненной?

— Что? Нет, о чем ты! По правде, твой отец заметил меня и пригласил в свою семью. Я согласилась, так как больше нечего было делать. Он поручил мне найти ещё подчиненных. Вот я и нашла Мей, Ичиро, Хидсаки, Вико и Кико. У каждого свои способности и каждый по-своему силен.

К нам в комнату заглянул Хидсаки:

— Эй, Нао, долго ты ещё? Может, пойдем, а?

Та, не посмотрев на его сторону, кинула через плечо кунай. Если бы парень вовремя не закрыл бы дверь, то удар прошел бы прямо в его лоб!

— Кстати, спасибо за вчера! – вспомнила я. – Если бы не ты, то Занзас убил бы меня.

— Ерунда. Ваш босс был не прав.

Она вышла. Спустя некоторое время, я спустилась вниз. Вся семья сидела за столом и завтракала. Папа указал на стул рядом с ним. Сжав зубы, я села. После завтрака, папа радостно спросил:

— Куда пойдем гулять? У кого какие предложения?

— А пойдемте в музей на выставку картин? – предложил Ичиро.

— Нет, идемте на карусели! – возразил один из близнецов.

— В ресторан! На романтический ужин! – мечтательно сказала Мей. Хидсаки, приподняв брови, спросил:

— Радость ты моя, какой ещё ресторан? Какой ещё романтический ужин? Сейчас только утро!

— Отстань! – огрызнулась та в ответ.

— Успокойтесь! – приказал папа. – Пусть решит Мери.

Все ожидающе посмотрели на меня. Хм, папа и вправду этого хочет? Надо бы его разорить… Хотя, это невозможно. Поэтому, я скромно ответила:

— Я хочу на аттракцион!

Остальные лишь поддержали. За рулем сидел, к моему удивлению, Хидсаки. Водил он, как дядя. Все мафиози любят скорость?

Надо сказать, что я неплохо провела время с этой семьей. Мы практически побывали, и папа накупил мне столько всего, что я даже затревожилась, остались ли у него вообще деньги. Он тоже участвовал катание на горках и каруселях. Получив отличный заряд адреналина, папа отвез меня домой.

Нао была с нами – именно она и помогла отнести вещи, подаренные отцом, в дом. К моему удивлению, я была в отличном настроении. Но в доме была тревожная атмосфера. Как только мы зашли, мама накинулась на меня.

— Мери! Где ты была?

— Она была с отцом, — ответила Нао. Я тут же опустила голову. Мне стало стыдно, что я развлекалась целый день, а мама тревожилась, не зная, где я.

— С кем? – переспросила она.

— С папой, — ответила я.

Мама отступила назад.

— Только не говори мне, что он подкупил тебя! – воскликнула она. Я вздохнула. Сейчас начнет кричать и убиваться, что её предали и так далее и тому подобное. Но к нам вышел дядя.

— Эй, наследница, чего встала? Хватай меч и на тренировку!

Я с радостью пошла выполнять его просьбу. Но перед этим меня задержал Бел. Он протянул мне какую-то открытку.

— Это что, любовное признание? – фыркнула я.

— И-ши-ши, нет. А ты бы прочитала?

— Ради прикола да.

Я взяла открытку и открыла. Там было написано приглашение.

«Дорогая Мери Форд! Приглашаю тебя к себе на вечеринку, завтра, в 18.00. Не забудь! Ты одна из особых гостей! Не придешь – приеду за тобой. От Лисы Кобаяси.»

Дальше было написано адрес. Далеко от меня живет. Хорошо. Теперь мне некуда было деваться – придется пойти на эту проклятую вечеринку.

====== 28 Глава. ======

Утром я проснулась в скверном настроении. На душе было тяжело – будто сегодня меня ждет казнь.

Нао уже проснулась, она одевалась. Сегодня было воскресение, меня удивило, что она так рано встала. Хотя нет, ничего удивительного – вчера они с мамой поругались. Я в это время была на тренировке, но вернувшись, они продолжали ругаться. Это было ужасно – дядя Скуало отдыхает.

Я села и тут же легла. После вчерашней тренировки всё тело ломило! Дядя, как всегда, побил меня (я убедилась, что отношения ко мне он всё-таки не изменил), но просил, чтобы маме я не говорила. Про ушибы дядя соврал, сказав, что я неудачно упала. А когда мать спросила меня, правда ли это, дядя Скуало стоял за спиной мамы и угрожал мечом. Но это было необязательно, потому что это было разумно.

Назад Дальше