– Нет, просто мы ушли от поражения… пока.
Нарвас тревожно оглянулся, потому что безопасность прежде всего. Главное – не попасть в поле зрения людей. Он дал знак, и они с Чиком потрусили по асфальтовой дороге к камышовым зарослям речки-безымянки. И уже на ходу Нарвас подвёл итог своему уроку, пытаясь ёмко формулировать каждое своё слово.
– Тебе нужно запомнить основное правило поиска. Запоминай!
Когда ты слушаешь, то тебе мешают, т.е. создают помехи. Это всегда происходит. Значит, тебе намекают. Поэтому нужно слушать помехи внутри себя, чтобы понять, какая преграда ожидает тебя впереди. Для охотника помеха и есть сигнал верного направления.
Наши враги – наши проводники
Берег речки был сплошь в зарослях камыша. Нарвас бежал с Чиком, низко пригнув голову, тем особым охотничьим шагом лиса, делающим его неприметным и быстрым в полевых условиях. Чик же во всём ему подражал. Когда же камыш заканчивался, то он переходил в зону небольшого кустарника, и тогда они бежали вдоль этого кустарника, сливаясь с окружающим ландшафтом. «Это хорошо, – думал Нарвас. – Файзы дорогу найдёт, надо только слушать шум. Хорошо, что сейчас не зима, а лето. С голоду не помрёшь, если даже захочешь.» И поймал на ходу стрекозу.
Бежали только ночью. Во-первых, так легче было ориентироваться. «Шум», который издавала Кичи, становился всё отчётливей и отчётливей. А во-вторых, не было заклятых врагов Нарваса – людей. Отдыхали, как правило, днём. «Компас» Нарваса работал безукоризненно чётко: он показывал всё время на север. Там находилась его Кичи, там находился его дом.
Один раз непредвиденное обстоятельство всё же случилось во время его маршрута: когда Нарвас с Чиком бежали в черте какого-то большого города, то оба услышали плач человеческого ребёнка. Нарвас сразу понял, что дитя потерялось и зовёт свою маму. Он остановился. Не в его правилах было вмешиваться в человеческие игры, но случилось несчастье, а он не мог оставаться к этому безучастным. Он осмотрелся. Никого. Файзы подошёл к ребёнку, и тот сразу успокоился. Совсем ещё малыш! Слёзы его высохли, и он стал забавляться пушистым рыжим хвостом лиса.
Файзы настроился на шум и сразу понял, где находятся его родители. Там, наверху каменного утёса, гудела пьяная компания с безутешно рыдающей матерью, обнаружившей свою пропажу. Он подумал: «Малыш… в кустах. Это непорядок». Приказав Чику оставаться на месте, Файзы подлез под малыша с намерением оттащить его к компании, но сразу понял, что ноша чересчур тяжела. И, оставив эту свою затею, он решил воспользоваться правилом «помехи». Малыш уже успел вцепиться в его загривок и, похоже, ни за что не хотел его отпускать. Тогда лис, лизнув его в лицо, ловким движением освободился от его объятий.
Итак, правило «помехи» гласит, что препятствие устраняется, когда слушаешь помехи внутри себя. Когда слушаешь, тогда понимаешь, какая преграда ожидает тебя впереди. Важно обнаружить или, во всяком случае, создать эту помеху, а затем обратить внимание других на её появление. А потому Нарвас побежал прямо к людям. Он нарушил все свои правила и, похоже, тем самым создал ещё одно вопреки всему, чем так дорожил. Создание помехи предполагало не скрытую, а открытую игру.
…Нарвас выбежал в самый круг компании и, покрутившись возле костра, сел прямо возле раскладного столика, где, собственно, люди и располагались. Немая сцена удивления длилась минуты три. Изрядно выпившие парни разом заикали, а девушки мигом протрезвели, пытаясь понять, что всё это значит. Они никак не могли понять, как здесь, в черте большого города, мог появиться этот ярко-рыжий лис.
– Смотрите-ка, лиса! – неожиданно для себя оповестил всех присутствующих один из участников банкета. – И она тоже хочет с нами выпить, – сказал и громко икнул. – Или у меня глюк перед глазами? А?
На его вопрос никто не ответил, и шутку его также никто не поддержал. Такого сюрприза они явно не ожидали. Даже безутешно рыдающая мать на минуту забыла о своём горе и в безотчётном порыве встала, чтобы приблизиться к лису. Тогда Нарвас тоже встал и отошёл на пару метров от неё. Женщина сделала ещё пару шагов к нему, и снова он от неё отошёл, словно приглашая за собой. И тут что-то ей подсказало, словно шепнуло на ухо, что не зря появился здесь этот лис и что ей нужно идти в том направлении, куда он отступает. Она что-то взволнованно сказала своим друзьям, те подскочили со своих мест и, взяв фонарик, побежали за лисом, который уводил их в заросли кустарника, где и находился малыш.
…Пятые сутки пути основательно измотали Нарваса и Чика. Речка давно ушла в сторону, однако старый мудрый лис помнил о своём «компасе», который его никогда не подводил: он слушал шум. Где-то там, далеко, оставались железнодорожные пути, поля, селения, небольшие города, болота и маленькие речки, а Нарвас с Чиком всё бежали и бежали на один только им известный шум, на который кто-либо другой просто бы не обратил никакого внимания. Поздним вечером начинался их марафон и прекращался лишь ранним утром, а за день, укрываясь от навязчивых глаз людей, они могли хорошенько отдохнуть где-либо в тени какой-нибудь посадки, предварительно хорошо набив свои желудки.
– Смотри, Чик, этого могло бы и не быть. Никогда прежде мы с тобой так долго не путешествовали. И сколько всего нового мы с тобой узнали.
– Даже ты?
– Даже я! Наши враги – это наши проводники. Враг только тогда существует, когда ты не слышишь зова.
– Зова?
– Представь себе – да, зова! Разве ты можешь освободиться от вшей, которые время от времени не дают тебе спокойно уснуть? Вши эти напоминают тебе, что у тебя должен быть зов. Вот если бы не они, то как бы ты догадался, что нужно хоть изредка, но всё же ополаскиваться в речке или тереться об острый выступ камня, делая себе массаж?! Эта необходимость и есть зов.
Если бы не наши «друзья», продавшие нас в зоопарк, то как бы мы научились ценить жизнь, к которой сейчас так стремимся?! Вот и получается, что лис всегда убегает только самой короткой дорогой. В этом его сила.
Завтра на рассвете, если ничего не случится, мы сможем достичь нашего родного поля, а там и встреча с Кичи, твоей матерью. Но как ты планируешь своё время использовать дальше?
– Не знаю.
– А я предлагаю сменить обстановку. Судьбу дважды нельзя испытывать. Если снова заметят нас на нашем поле, то наверняка убьют, а я ещё не нашёл способ воскрешать мёртвых.
Встреча с Кичи была радостной, бурной. Чик взахлёб рассказывал ей, как они с Файзы удирали из зоопарка, а Файзы в это время смешно кривлялся и говорил, что во всём это заслуга Чика. Кичи не могла насмотреться на их обоих, мало веря своим глазам, что видит их живыми и невредимыми.
Их новая нора под колючим кустарником в посадке соответствовала всем требованиям безопасности, и всё же Файзы предложил Кичи сменить жилище.
– Мы не можем здесь больше оставаться по той простой причине, что если нас ещё раз увидят наши «друзья» в фуфайках, то вряд ли они отпустят нас живыми.
На что Кичи, конечно же, согласилась. Для неё чудом было то, что они вернулись оттуда, откуда обычно не возвращаются.
– Не исключено, что зоопарк уже заявил о своей пропаже, – продолжал Файзы – и, возможно, уже завтра могут вестись поисковые работы.
– Вчера я наблюдала, как люди в маскхалатах бродили по полю и что-то высматривали. Прошлись даже рядом с нашим кустарником. Их было много. Раньше я такого никогда не наблюдала.
– Это они!
– Кто?
– Люди, которые охраняют сетку. Надо собираться немедленно, потому что завтра может быть уже поздно.
– Путешествие продолжается? – взвизгнул радостно Чик.
– Да, сынок! Мы уйдём туда, где нас никто не знает.
– Самой короткой дорогой?
– Самой короткой дорогой!
Глава 2. Охота «рыжей бестии»
Сборы оказались недолгими, и рано на рассвете семейство лис покинуло своё логово. И, надо сказать, вовремя, потому что двумя часами позже прибыли люди в маскхалатах из зоопарка на этот раз со специально обученными собаками. Они приезжали и в прошлый день, тогда, когда Кичи наблюдала их возле своего логова, но собак в тот раз с ними не было. Едва выйдя на поле, собаки тотчас бросились в посадку к колючему кустарнику и, окружив его, стали злобно рычать. Кустарник окружили так же и люди с капроновой сеткой на изготовке. В поимке «рыжей бестии», как прозвали заочно Нарваса, участвовали так же и «друзья в фуфайках» из дома, что находился на краю села. Тщетно Маланья отговаривала своих сыновей не идти на этот промысел. Те её просто не послушались.
На середину вышел высокий человек в маскхалате с палкой в руке, и его короткие усы нервно дёрнулись. Набрав в лёгкие побольше воздуха, он крикнул в кустарник предполагаемым лисам так, как будто они могли понимать человеческий язык.
– Ну, маленькие твари, выползайте сюда по одному, – и ударил палкой по голенищу своего сапога. – Мне вовсе не хочется из-за вас терять свою работу из-за увольнения по оч-ч-чень нехорошей статье. Да и к тому же, – добавил он в сторону, – порядок должен быть восстановлен. Ну! Я жду! – крикнул он что есть силы.
В ответ, как и следовало бы ожидать, он услышал отголосок собственного эха, идущего с каменного утёса, что находился в стороне от него с другой стороны поля:
– Жду, жду, жду-у-у, – эхо растворилось в чащобе деревьев горного массива. Конечно же, никакого движения в кустарнике не происходило.
– Ах, так! Ну ладно! Сами же вы и определили свою участь, – заключил он свою речь и приказал своим сослуживцам, а также добровольцам деревенской дружины обнести колючий кустарник огненным кольцом. Вмиг была опустошена канистра с соляркой. Зажжённая спичка сделала затем своё дело, и огромный рыжий язык пламени, исторгая чёрные клубы дыма, вырвался на волю.
Едва эхо достигло горного массива, Файзы остановился. Чик и Кичи также приостановили свой бег.
– А вот и люди, которые… – тут он понюхал воздух, – работают на оч-ч-чень нехорошую статью. Они пришли сюда определять свою участь, – сказал так, словно только что слышал последние слова охранника.
– А почему они работают на очень нехорошую статью, папа?
– Потому что боятся её заполучить и потому идут на условия, от которых зависят. А значит, иначе не могут. Им «стены» мешают.
– А это как-то связано с их участью? – Чик смешно наклонил голову.
– Конечно! Когда боятся, то порядок свой наводят, а можно сказать, распространяют собственный страх.
– Сетку устанавливают?
– Можно и так сказать: они сетку пришли устанавливать, чтобы затем её же охранять. Только того не понимают, что от своей же сетки погибель могут найти.
– А как ты это знаешь?
– Как я знаю это? Смотри во-о-о-н туда! – Нарвас показал на чёрные клубы дыма. – Разве сам ты этого не видишь? Они боятся, «прижимают» свои «ушки», и лес вокруг горит, а там, в этом лесу, наш дом. Это и есть работа на статью. Этим для них всё и закончится.
– Чёрными клубами?
–Ну, в общем, так. Это ответ на их же действия. Помнишь ли ты правила, которые мы с тобой проходили? Я говорил, что вопрос возникает тогда, когда завершаются наши действия. А действия свои надо запоминать по той причине, что они уже есть.
– …Мы же проговариваем ответ, вовсе не задумываясь о том, что он явился отражением нашего прежнего образа жизни, – продолжил за него Чик. – Но всё же, как применить это правило в данном случае?
– Терпение, мой сын! Я покажу это тебе на примере.
– А какие будут наши действия? – с тревогой спросила Кичи.
– Путешествовать, дорогая, только… – он прислушался. До его слуха вдруг отчётливо донёсся нетерпеливый лай собак, высматривающих добычу в чёрном облаке, – только тебе придётся идти одной в Долину Узкого Ручья и ожидать нас там. Неплохо было бы, если б ты уже подыскала тёплую нору к нашему приходу, а я с Чиком поиграю в салочки с нашими «друзьями». Время охоты начинается.
Время охоты
Человек в форме маскхалата стоял в огненном кольце у кустарника и постукивал палкой по голенищу своего сапога. Он ждал, что вот-вот из объятого пламенем кустарника выбежит Нарвас со своим семейством, и предвкушал встречу с собственным начальством, когда вместо двух лис представит трёх. Лисица – это достойный трофей, а тем более семейство, от которого можно ожидать наследников.
Но время проходило. Никто не собирался выскакивать из-под догорающего куста. Сытое и довольное лицо охранника всё более омрачалось. Как же так! Неужели продавец Нарваса ввёл его в заблуждение? Ведь это он позвонил в зоопарк и сообщил, что видел в бинокль лиса со щенком да к тому ж и сучку в придачу. Не прошло и двух часов, как он с боевой командой своих сотрудников в сопровождении выученных собак примчался на служебном автобусе во двор, что на краю села, и вместе с осведомителем направился прямо в лисье логово. Правда, его смутило, что во дворе этого дома встретила его очень неприятного вида пожилая женщина и сказала, что проклятье нависнет над ним и всей его группой. «У, старая ведьма!» – подумал человек в форме маскхалате, не подозревая о том, насколько близок он был к истине. Он всё ещё слышал её слова: «Они возродились, возродились! Проклятье упадёт на нашу голову. В посадке лисий прах. Не приведи господи нарушить вам его! Если вы ослушаетесь меня, то вас всех ждёт погибель! Уезжайте отсюда! Иначе вам не поможет даже дух Маланьи». Эти безумные слова произнесены были столь убедительно, что мелкие иголочки стали покалывать его спину.
«Не могли они так быстро улизнуть, не могли!» – между тем думал Федор скорее с суеверным страхом, чем с трезвым расчётом, пытаясь отвлечь себя от неприятных мыслей. «Но, с другой стороны, какая выгода была ему, осведомителю этому, городить чушь!? А может, он, как и его мать, немного не в себе? Однако, с другой стороны, это в его интересах было избавиться от паразита, воровавшего его кур. Полный бардак! Я б их всех с их лисьим прахом…» Охранник тяжёлым взглядом посмотрел на крестьянина, напряженно постукивая дубинкой по сапогу, отчего тот побледнел, понимая без слов настроение служителя порядка.
И тут одна из собак, явно что-то унюхав, стала рыть, повизгивая, что-то под кустом. Фёдор бросил ленивый взгляд на неё и увидел, что она вместе с землёй стала выбрасывать из ямы что-то жёлтое, по виду напоминавшее форму кости, а потом зубами вытащила из земли алюминиевую кастрюлю. Сразу вспомнилось старухино предостережение, и его невольно передёрнуло. Другая собака в это время звонко залаяла, показывая всем своим видом, что знает, куда направилось семейство. Затем стремглав бросилась в заданном направлении, уводя за собой и остальную стаю. Таким образом, охранники, изменив своему профилю насиловать жертву, единым порывом увлечены были охотой за ускользающей, но всё ещё, как им казалось, вполне достижимой мишенью.
Конец ознакомительного фрагмента.