Матас тем временем уже шагал к исполкому. Городская пыль, прибитая ночным дождиком, начинала подсыхать и пахла знакомым свежим запахом. Вот наступило утро, и не надо высылать разведку, и готовить подрывников, и подсчитывать вчерашних убитых и раненых, своих и чужих. Утро, и он «идет на работу»! Какие это необыкновенные, замечательные слова!
Откуда-то издалека донесся тягучий, долго не умолкающий гудок паровоза, осторожно пробирающегося по только что уложенным рельсам. Восстановили путь!
Во дворе исполкома стояли крестьянские возы. Громко спорили, собравшись в кучу, мужики. Матас увидел, что двор полон народу. Люди сидели на скамейках в палисадничке, все окна были раскрыты настежь, и незнакомая женщина с засученными рукавами, с ожесточением подталкивая метлой, переваливала через высокий порог громадную кучу мусора, выметенного из дома.
Пожимая всем встречным руки, Матас еле добрался до крыльца, заглянул в дверь, но тут на него замахали руками женщины, мывшие пол и окна, и он вернулся в палисадник.
— Подожди, подожди! — властно и нетерпеливо проговорила молодая женщина, отстраняя разом обступивших Матаса людей. — Товарищ председатель, у нас второй день ни капли молока нет! В детдом молоко перестали привозить!
— Постойте… а разве?.. Где же этот детдом?
— На старом месте, в Озерном переулке. Никак нельзя было больше ждать. Детей ужас сколько. И сироты и те, которых от фашистов прятали. Мы дом не успели ни вымыть, ни прибрать, а их уже и несут и ведут со всех сторон… Голодные. Молоко нужно прямо вот до чего!
— А хлеб у вас есть?
— Хлеб нам военный комендант присылает… Да и ребята-то ведь какие. Некоторые и разговаривать громко боятся, от человеческого языка отвыкли…
— Молоко будет, — сказал Матас. — Я все понял… А мы с вами вроде виделись когда-то.
— Да, — сказала женщина. — Когда-то. Я Пятраса Казенаса жена… Вдова надо говорить, все никак не привыкну…
Когда некоторое время спустя Аляна вошла во двор исполкома, она увидела Матаса, окруженного со всех сторон людьми. Он кивнул ей издали и стал пробираться навстречу, продолжая разговаривать.
Через минуту Матас поспешно подошел, протягивая руку, обрадованно улыбаясь, в сопровождении двух пожилых рабочих.
— Твой старик электросварку знает? Где он сейчас?
— Отец?.. Он на работе. В будку свою пошел… Сварку? Как же ему не знать!
— Ну, вот видите, опытный сварщик у вас будет, — сказал Матас рабочим. — Идите и забирайте его. Он рад будет? — снова обращаясь к Аляне, спросил он. — Я знаю, рад! Надо водокачку восстанавливать… Ну, сына повидала? Признал он тебя?
— Кажется, понемножку начинает признавать.
— Тебе бы с ним теперь сидеть, не разлучаясь… А получается опять черт знает что!
— Да что такое?
— Хорошо бы тебе поехать, тут недалеко, да совестно посылать… Ничего? Ты Кумписа хутор знаешь? Ну, ясно! Вот этот господин почему-то перестал доставлять молоко. А хозяйство у него — дай бог. Восемь батраков работало. За ним сейчас стали всплывать дела одно другого чище. Он и батраков своих гестапо выдавал, и на соседей доносы писал, а теперь вообще, кажется, исчез. Твое дело, конечно, проследить, чтоб в город шло молоко. Детдом, понимаешь ли, как-то тут сам собой возродился. Почти весь персонал сам явился на работу… Здорово, правда? А ребята без молока. Так что ты съезди выясни, в чем дело!..
Аляна выходила из ворот, когда ее нагнал Чесловас.
— Я тебя немножко провожу, ладно? — сказал он, поздоровавшись. — Наверное, тебе хочется со мной поговорить?
— Да, — сказала Аляна. — Я хотела спросить. Может, ты помнишь. Он говорил что-нибудь?
— Не знаю, ничего особенного не могу сказать. Мы каждую минуту все ждали взрыва, и так много часов…
— Я понимаю, — Аляна наклонила голову. — А потом?.. Он был там, внизу, совсем один? До самого конца?..
— Нет! Это нет! Нас немножко завалило, но мы прорыли новый проход, вынесли его на солнечный свет. Уже танки были в городе, и люди из костела выходили на площадь. Вот как это было…
— Значит, он не умер один, в темноте… под землей? — настойчиво глядя в глаза Чесловаса, повторила Аляна.
— Нет! Он лежал у колонны. Был белый день, мимо него шли люди, на площади уже были солдаты.
— И он видел наших солдат? — спросила Аляна, но тотчас же сама тихо ответила — Нет, не видел. Да?
— Я думаю, может быть, он слышал. Кто знает! Голоса людей. И слышно было, как играет орган. Там играл один органист. Когда мы вошли, он сидел с закрытыми глазами, орган гремел во всю силу, а он пел: «Глориа, глориа!» Только одно слово. Солдаты подумали, что он немножко сошел с ума, и спросили, кому это он провозглашает славу? Он растерялся и долго смотрел на солдат, ничего не понимая, потом как будто пришел в себя и сказал: «Не знаю!.. Наверное, это вам!..» — и снова набросился на клавиши.
Аляна все выслушала, потом, точно отпуская Чесловаса, сказала:
— Спасибо, что ты сказал всю правду.
Глава двадцать девятая
Посреди пустынного двора брошенного хутора, сидя рядышком на длинном бревне, курили Аляна и Йонас, единственный оставшийся на месте батрак Кумписа.
— …Как мы увидели наконец русских солдат, — рассказывал Йонас, — мы все, батраки, знаешь, выбежали за ворота, махали шапками, радовались. И Кумпис тоже вышел с нами и помахивал картузиком. И тоже кричал… И он нам объяснил, что у него большие заслуги перед советской властью: он столько-то и столько-то мешков муки сдал партизанам. И расписки нам показал. И еще сказал, что если кто против него пойдет, то советская власть того покарает.
— А вы уши развесили… — спокойно вставила Аляна и погасила догоревшую сигарету о бревно.
— Да как сказать… Батраки, конечно, все от него разбежались. Были мы тут вроде крепостных, к хутору приписаны. Попробуй уйти — тут же в трудовой лагерь попадешь…
— А ты?
— А я остался. Те все были пришлые, из дальних мест, а я здешний. Семья на хуторе.
— Давно в батраках?
— Порядочно. Всю жизнь без четырех месяцев. С девяти лет. А четыре месяца? Четыре месяца я сам себе был хозяин, когда мне исполком выделил земельный надел. Даже дом себе начал строить. Но не поспел. Война. Фашисты пришли. Кумпис меня простил, знаешь, и взял обратно в батраки.
— Простил?
— Да, так он мне сказал… А теперь ты иди к председателю и скажи, пусть поскорей сюда кого-нибудь присылают, и я уйду. Не стану я тут сидеть. Если б не коровы, давно бы ушел куда глаза глядят.
— Уходить тебе сейчас нельзя, это верно. Но как же нам все-таки быть с молоком? Ведь дети ждут! Не председатель его пить будет. Понял?
— Я же тебе все объясняю, а ты опять сначала, — мучительно вытягивая жилистую шею, тоскливо проговорил Йонас. — Тебе легко говорить. Меня уговоришь, а сама в город. А мне ночью тут сидеть и беды дожидаться. Думаешь, он постесняется поджечь? Ему это — тьфу!.. «Дети»! А у меня щенки, что ли?
— Да ведь он сбежал, ты же сам говоришь.
— Чтоб он свое добро бросил? Ну нет!.. Скорей пожжет все, на уголья пустит… Я же тебе толкую, он прямо сказал: попробуй, говорит, молоко один раз в город отвезти, сожгу твою хату вместе с ребятишками твоими вшивыми. Нет, как хочешь, а нам надо поскорей уходить из этого проклятого места.
Аляна встала.
— Говорил, говорил! — раздраженно сказала она. — Плюнь ты на то, что он говорил. Он тебе не хозяин больше. Мужик ты или нет, в конце концов?
Йонас укоризненно посмотрел на нее снизу вверх и грустно сказал:
— Я-то мужик. А ребятишки-то у меня еще мужичонки. Не желаю я, чтоб их поджигали.
— Ладно, хватит нам с тобой болтать, — со злостью проговорила Аляна. — Исповеди твои мне слушать надоело. Я тебя не уговаривать пришла, а распоряжение передала. Думай сам: Кумписа своего будешь слушать или делать то, что исполком велит.
— Госссподи!.. — тоскливо пропел Йонас. — Да я же всей душой! Но ведь исполком-то в городе, а Кумпис, дьявол, может, вон за тем кустом сидит и слушает.
— Вот что, — сказала Аляна. — Сейчас уж поздно. Я тут останусь ночевать, а утром отправим молоко.
Йонас посмотрел на нее ожившим взглядом, но тут же уныло, но честно сказал:
— Нехорошее это место, чтоб тут тебе оставаться.
Аляна, не отвечая, отвернулась и тихонько, по-мужски насвистывая, пошла от него, внимательно оглядывая по пути хозяйственные постройки.
Раздражение в ней так и кипело. Из-за какого-то трусливого мужика она не попадет домой, не увидит Степу! А он будет ждать… Что делать?
Потом она вспомнила громадные оцинкованные бидоны, полные молока, которые ей показывал Йонас, и постаралась думать только о том, как привезет их завтра в город.
Йонас, сгорбившись, с убитым видом ходил по двору и возился, прибивая к двери коровника железные петли, сделанные из гвоздя. Потом он вдел в них ржавый замок и долго вертел ключом, прежде чем защелкнулась ржавая пружинка.
Солнце село, в воздухе похолодало, и быстро стало темнеть. Жена Йонаса позвала Аляну ужинать.
За столом двое белоголовых мальчишек смотрели на Аляну с тем же тоскливо-виноватым видом, что и их отец. Только хозяйка нерешительно пробовала улыбаться, подкладывая гостье картошку, облитую сметаной, но и ее улыбка гасла в общем напряженном молчании.
Ребятишки притащили в избу соломы, хозяйка покрыла ее куском холстины и положила свою подушку. Аляна молча сняла подушку, бросила на ее место свернутую куртку и сразу после ужина легла, отвернувшись к стене.
Неслышно шептались хозяева, что-то шуршало и потрескивало около теплой печи. Перед самыми глазами Аляны по стене тянулась вдоль всего бревна длинная кривая щель. Из нее показались усы, высунулся таракан. Она подула на него, и он спрятался.
Едва задремав, Аляна почувствовала, что таракан щекочет ей шею, и проснулась, вздрогнув. Йонас, стоя над ней в темноте, тряс за плечо и шептал:
— Кто-то там хозяйничает… Ходит по двору… Вот, я тебе говорил!..
Аляна вскочила. Сердце у нее колотилось. Она стиснула зубы, зная, как преодолевать в себе страх, и грубо толкнула Йонаса:
— Ну, чего рот разинул? Идем посмотрим, кто там!..
Йонас, слегка подбодрившись от ее громкого голоса, шагнул к двери, приоткрыл ее и крикнул во двор:
— Э-гей!.. Кто там по двору бродит?
Окрик прозвучал как-то угрожающе-плаксиво.
Минуту никто не отвечал, затем явственно послышались чьи-то шаги и голос Кумписа:
— Ты, Йонас?.. Давай сюда ключ! Как ты смел коровник запереть?
— Нечего вам делать ночью в коровнике, хозяин, — умоляюще проговорил Йонас. — Вы днем приходите, хозяин, а так не полагается.
— Погоди еще, что я с тобой сделаю! Давай ключ! — с грубой угрозой в голосе повторил Кумпис.
— Чего вы все грозитесь, хозяин… — примирительно сказал Йонас. — Я в ваши дела не мешаюсь. Даже молока не трогал, раз уж вы не велели…
Шаги в темноте стали удаляться. Немного погодя звякнуло железо и заскрипели двери коровника.
— Ну вот, он сорвал замок, — упавшим голосом сказал Йонас.
— А чего он хочет? — спросила Аляна. — У тебя тут есть какое-нибудь оружие? Ну, хоть топор-то есть?
В это время из коровника донеслось отчаянное, все разрастающееся, тягучее мычание, полное тревоги и призыва.
Йонас выбежал во двор, и Аляна, спотыкаясь и не сразу находя в темноте дорогу, побежала следом за ним. Обогнув угол сарая, она услыхала захлебывающийся и вдруг оборвавшийся коровий вопль, испуганный крик Йонаса: «Нельзя, хозяин, нельзя!..»
В свете фонаря, шатаясь, стояла, подняв морду, большая пятнистая корова. Поперек горла у нее зияла длинная рана, из которой с бульканьем била черная струя.
Все это продолжалось одно мгновение. Затем Кумпис отскочил от коровы в сторону, и она, дергая головой, тяжело опустилась на колени.
Отпрянув, чтоб его не забрызгало кровью, Кумпис взмахнул рукой с зажатым в ней охотничьим ножом и крикнул Йонасу:
— Выводи! Всех выводи!
Коровы, почуяв кровь, заметались, стараясь вырваться из коровника.
Йонас, размахивая где-то подхваченной лопатой, наступал на Кумписа и исступленно вопил:
— Нельзя, хозя… Отойди, гад… Убью!..
— Бей его! — крикнула Аляна, и Кумпис растерянно оглянулся, услышав новый голос. Похоже было, что он не очень-то испугался Йонаса, пока тот только наступал, размахивая лопатой, точно расчищал себе дорогу. Но когда, после крика Аляны, Йонас не на шутку рубанул по воздуху, стараясь достать Кумписа, тот повернулся и, пригнувшись, побежал за угол. Йонас рванулся за ним, но, пробежав немного, вернулся.
Издалека ясно донесся крик Кумписа, почти веселый от звеневшей в нем неуемной злобы:
— Погоди-и теперь у меня, сволочь!.. Погоди-и!..
— Убью! — тихим голосом страстно проговорил Йонас и, присев на корточки перед лежащей коровой, начал приговаривать:
— Матушка… Матушка ты, матушка!..
Трясущейся рукой он нежно гладил завиток у нее на лбу и все приговаривал тем самым голосом, каким умел так хорошо успокаивать коров во время трудных родов. И каждый раз, когда его пальцы осторожно притрагивались к коровьей морде, он тихонько стонал сквозь крепко стиснутые зубы.
Глава тридцатая
Итак, его день наконец настал! Высокий, широкоплечий, в грубой куртке серого сукна и немецких брезентовых башмаках на деревянной подошве, с грязным мешком на плече, день за днем, километр за километром, он шел, возвращаясь домой.
Нигде он не задерживался надолго, но и не спешил. Бурной радости он не чувствовал, нет, только спокойную уверенность человека, добившегося своего.
Его не будут встречать с цветами? Ничего, это он переживет!.. За это возвращение он заплатил дорогой ценой: годами, полными унижений, подлой старательной работы на врага и животного страха. Все у него хватало силы вынести по своей доброй воле, чтобы купить себе вот этот день возвращения!
Кое-кому, может быть, придется не по вкусу, что Пятрас Казенас сумел сохранить себя живым и невредимым, вместо того чтобы героически взлететь на воздух вместе с какой-то кучкой снарядов в железнодорожном вагоне…
Милая, наивная Магдяле! первые минуты встречи она будет немножко ошеломлена. Может быть, возникнут не совсем приятные вопросы, но у него найдутся на них не совсем точные ответы! А когда он обнимет ее покрепче, все уладится, все станет на свое место, и снова он будет просыпаться в мягкой постели, говорить громким голосом, смеяться и есть вдоволь вкусную, жирную пищу. Жить!..
Не ускоряя шага, он вошел в город и, не глядя по сторонам, опустив глаза, миновал длинную главную улицу родного Ланкая.
Он поднялся по знакомым пяти ступенькам крыльца и не узнал своих шагов. Да, конечно, он никогда еще не входил в свой дом на деревянных подошвах.
Негромко постучав, он отдернул руку и стал ждать, приоткрыв от волнения рот.
Натянувшись, звякнула металлическая цепочка. Загорелая девочка-подросток уставилась на него, придерживая за ручку дверь.
— Квартира Казенаса тут? — спросил Пятрас и тут же подумал, что ничего глупее не мог бы сказать. Будто он сам не знал, где его квартира. И раньше, чем девочка успела ответить, он быстро спросил — Магдяле дома?
Девочка сказала, что Магдяле на работе, и Пятрас, к собственному удивлению, почувствовал какое-то облегчение.
— А ты кто? — спросил Пятрас. — Ты здесь живешь?
Девочка оглядела его с ног до головы, показывая, что не очень-то торопится с ответом.
— Ну, здесь… Я не совсем живу, а в гостях… — Она минуту подумала и все-таки сочла нужным добавить: — Меня зовут Оняле. Здесь у меня подружка. Надька.
— Ну, отлично. А теперь пусти-ка меня! — Он уверенно потянул к себе дверь, позабыв про цепочку, и, едва не выругавшись, постарался как можно добродушнее улыбнуться.
— Сними цепочку. Не бойся, в этом доме мне будут рады… Ты слыхала, кто тут хозяин?
— Хозяин? Хозяином здесь был Казенас. Молодой Казенас.
— Ну вот, я и есть… его самый близкий, самый лучший друг! Говорю тебе, мне тут обрадуются! Мне нужно рассказать о нем. Очень много интересного… Откроешь ты, наконец? Чего ты боишься?