- Конечно, убирайте, нам еще надо решить, как будем выбираться, - соглашаетесь вы. - И девушку освободите, хватит ей валяться связанной.
Тело неудачливого экспроприатора выкидывают через шлюз, а Тина, наблюдая за этим, подходит к вам и шепчет:
"Спасибо, капитан!"
Запишите ключевое слово "восхищение".
Вы сдержанно киваете и предлагаете шахтерам свой план спасения:
если у вас есть манипулятор "Пневмомолот", то - 79
а если нет - то придется сообщить им, что завал придется разбирать вручную - 84
99
Включите на полную мощность прожектор, чтобы внимательно обшарить каждую впадину в этом тупике. Может, где-то есть скрытый проход? (вы потеряете -1 Энергию) - 74
Или не будете терять времени и вернетесь назад к прежней развилке - 45
100
Все вместе, работая по 16 часов в день, вы с горем-пополам успеваете убрать порядка 80% завалов камня, но батискаф все еще не освобожден.
Шахтеры на грани паники, от осознания того, что кислорода на обратную дорогу не хватит. Один из них отказывается выходить на работу в пятый день, заявляя, что это уже бесполезно. Что будете делать:
побьете саботажника (какого черта он творит, минута промедления - смерти подобна) - 156
убьете саботажника (нет человека - нет проблемы, да и кислорода немного сэкономим) - 157
попробуете уговорить его работать (осталось совсем чуть-чуть, надо освободить батискаф, а кислорода должно хватить) - 158
демонстративно поделитесь с шахтерами своим запасом воздуха, не жалко, лишь бы поняли, что надо работать - 161
101
Ваш батискаф оказался в тупике. Пока вы решали, что вам делать дальше, к вам подошла Тина.
- Капитан, скажите, вы верите в способность человеческого разума спланировать свое будущее? Или считаете, что все решает слепой Случай?
Вы немного опешили. Вы не ожидали, что Тина озабочена такими философскими вопросами.
Что вы ей ответите:
Я верю в разум и возможность спланировать свое будущее - 104
Я верю в Случай - 105
102
Не успели вы открыть рта, как Тина внезапно весело расхохоталась прямо вам в лицо. С трудом переведя дыхание, она проговорила:
- Как же вы смешно сейчас выглядите капитан Кларк! Я не собиралась вас убивать. И я, разумеется, никакой не секретный агент корпорации. Это просто шутка!
Вы подумали, что зря связались с этой девчонкой. Кажется у нее не все в порядке с головой.
Вы сделали вид, что ничего не произошло. Нужно было продолжать поиски.
Далее - 99
103
- Все просто, парни: вы освобождаете меня и акватоида, мы возвращаемся на свой батискаф, активизируем "Пневмолот", освобождаем ваш батискаф, берем на буксир, и тащим к базе. Все целы и довольны! - озвучиваете вы свой план спасения.
Шахтеры начинают радостно переговариваться, и кто-то из них даже бросается освобождать Неона, но его грубо останавливает Барни:
- Всем стоять! - и поворачивается к вам. - Думаю, тебе придется действовать одному. А акватоид останется заложником, чтобы ты не сбежал на своем батискафе.
Согласитесь с предложением Барни (действительно, через день окажетесь в цивилизации, и шахтеры должны это понимать) - 81
Попробуете поспорить с ним, аргументируя, что не оставите Неона связанным - 87
Заявите, что без Неона никуда не пойдете, ибо только он может управлять "Пневмомолотом" - 89
104
- Значит, вы считаете, что ваш разум позволяет вам спланировать ваше будущее? - спросила Тина.
- Ну... наверное, да. В какой-то мере.
- Вы считаете, что с вами ничего не может случиться, что полностью бы разрушило ваши планы? Типа у вас все под контролем! Так?
- Можно и так сказать.
Далее - 107
105
- Значит, вы считаете, что мы с вами оказались на этом батискафе совершенно случайно?
- Конечно! Я мог бы нанять и другого члена экипажа. Это всего лишь Случай!
- Вы в этом уверены?
- Конечно.
- А если я вам скажу, что все было спланировано мной заранее? И что я здесь оказалась не случайно... - Тина смотрела на вас с нескрываемым презрением.
- Что ты хочешь этим сказать? - вы почувствовали некоторое замешательство.
Далее - 108
106
Вы посетили лабораторию компании "Аэро" и подписали документы, по которым компания не несет никакой ответственности за последствия эксперимента, в котором вы будете участвовать.
Вас предупредили, что вы можете в любой момент прекратить эксперимент, но тогда вы получите лишь половину вознаграждения (250 кредитов).
Вы с группой ученых на батискафе прибыли на участок океана с большой глубиной. Вас будут медленно опускать на глубину 2000 метров и менять состав газовой смеси, чтобы проверить, как это сказывается на вашем самочувствии.
На вас надели тяжелый подводный скафандр и прикрепили на спине несколько баллонов с газовой смесью. Ученые будут дистанционно управлять клапанами подачи гелия, азота и кислорода из баллонов в ваш шлем.
Погружение началось!
Далее - 109
107
Тина посмотрела на вас каким-то странным взглядом и улыбнулась. Затем вальяжно подошла к вам вплотную и нежно положила руки вам на плечи. Ее бедра почти касались вас.
Далее - 110
108
- Меня подослала к вам корпорация "Металл инвест". Мне поручено устранить вас в случае, если вы не выполните этого задания. Руководство корпорации легко докажет в суде, что оно наняло вас для проведения поисковой операции и тем самым сделало все чтобы спасти экипаж батискафа "М-17". Следовательно, корпорации не нужно будет выплачивать страховку семьям погибших шахтеров, - Тина незаметно потянулась к кобуре за своим Иглометом.
Выхватите из кобуры свой игломет - 111
Попытаетесь отвлечь Тину разговором - 102
109
Если захотите в любой момент досрочно прервать эксперимент - переходите на параграф ╧120.
(Голос ученого в вашем шлемофоне)
Глубина 100 метров!
Глубина 200 метров!
Капитан Кларк, как ваше самочувствие?
- Вроде все нормально. Небольшое головокружение.
- Отлично. Меняю состав газовой смеси!
(Голос ученого в вашем шлемофоне)
Глубина 300 метров!
Глубина 400 метров! Меняю состав смеси.
Внезапно вы почувствовали, как у вас начали сильно дрожать руки.
(запишите слово "дрожь")
(Голос ученого в вашем шлемофоне)
Глубина 500 метров!
Снижаю уровень кислорода в газовой смеси.
Внезапно из сумрака подводной глубины прямо на вас начало приближаться что-то огромное. Вы в панике начали шарить руками по вашему скафандру в поисках ножа или другого оружия. Кажется, эти проклятые ученые даже не позаботились, чтобы оснастить вас оружием. На этой глубине, могут обитать какие угодно чудовища! Не выдержав, вы начали кричать в шлемофон - "Скорее вытаскивайте меня наверх! Ко мне приближается какой-то монстр!!"
(Голос ученого)
Наш эхолот не зафиксировал по близости никакого живого существа. Не нужно паниковать, капитан Кларк. Это обычные галлюцинации. Такое иногда случается.
(запишите слово "галлюцинации")
Продолжаем погружение.
Глубина 600 метров. Увеличиваю процент содержания гелия в газовой смеси.
В вашем животе внезапно заурчало и вы чувствовали, как жидкость медленно стекает по вашим ногам. Хорошо, что вы не могли чувствовать запаха. Иначе бы вас, наверное, стошнило.
(Голос ученого)
Все в порядке, капитан Кларк?
Вам было неловко признаться, что вы "обделались", как какой-то юнец.
Вы сказали, что у вас все в порядке.
(Голос ученого)
Хм-м... Странно, но ваше кровяное давление только что сильно понизилось. Ну, ладно, продолжаем погружение.
Глубина 700 метров!
Внезапно, вас охватила злость на этих горе ученых. Не выдержав, вы закричали в шлемофон:
- Грязные ублюдки! Вы не ученые, а садисты! Мрази! Вас всех надо подвесить на крюках, и живьем сдирать кожу!! Курвы! Эй! Ты!!! Когда я выберусь отсюда, то отрублю тебе голову и оттрахаю твою окровавленную аорту! Ты слышишь меня?! Падла!!!...
- Успокойтесь капитан Кларк. Или вы хотите, чтобы я оставил вас на глубине, пока не закончится кислород в ваших баллонах?..
...Ну, что, успокоились? Это обычная реакция вашего мозга на изменение газовой смеси. Это называется "неконтролируемые ругательства"
(запишите слово "ругань")
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 800 метров.
Внезапно, перед вашими глазами полумрак глубины сменился на сплошную тьму. Вы поднесли к прозрачному шлемофону руку, на которой была закреплена небольшая панель с мигающими лампочками датчиков состояния вашего организма.
Однако вы ничего не увидели. Перед вами сплошная мгла. Никакого мигания лампочек. Вы не могли различить даже свою руку, хотя буквально прижали ее к стеклу шлемофона.
- Эй! Что там случилось? - прокричали вы. - Почему отключили приборы на моем скафандре?
- По нашим приборам все в норме. Ваш скафандр работает. Кажется, у вас приступ временной слепоты. Не волнуйтесь. Это ненадолго.
(запишите слово "слепота")
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 900 метров.
Зрение снова вернулось к вам. Вы всматривались в окружающий вас подводный сумрак. Неожиданно прямо перед вами прожужжала муха. Она села на ваш нос. Вы мотнули головой. Муха взлетела и начал биться о стекло шлемофона. Как она попала внутрь вашего скафандра?
Она жужжала и нагло мельтешила перед вашим лицом. Внезапно, вы, помимо своей воли, резко схватили ее ртом и быстро разжевав, проглотили.
Странно, но вы почувствовали глубокое удовлетворение.
(запишите слово "каннибализм")
- Поздравляю вас, капитан Кларк! Половину пути вы уже прошли. Честно признаюсь, мало кто из наших подопытных достигал этого этапа эксперимента. Вы мужественный человек.
Ну, что, продолжим?
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 1000 метров.
Добавляю еще 15% азота в кислородную смесь.
Фраза "пятнадцать процентов" почему-то показалась вам смешной. Сначала вы просто ухмыльнулись. Затем хихикнули. А потом начали безудержно смеяться.
- Капитан Кларк?!... С вами все в порядке? Почему вы смеетесь?
- "Пятнадцать процентов!?"... - проговорили вы сквозь смех и снова захохотали.
- Ну да. Я же и говорю, - добавляю еще пятнадцать процентов азота. - А что?! Что вас смутило?
Снова услышав от ученого фразу "пятнадцать процентов", вы сорвались на дикий неудержимый хохот. Вы хохотали до колик в боку. Это было ужасно смешно!..
- Ну, смейтесь, раз вам так хочется. Это, в общем-то, не мешает проведению нашего эксперимента.
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 1100 метров.
Внезапно в своей голове вы услышали чей-то посторонний голос: "Мне повезло, что именно в мою смену попался такой упрямый доброволец. Я получу сегодня отличные результаты эксперимента. Можно будет просить у начальства премию. Наконец, я смогу купить себе на "черном рынке" молоденькую акватоидку. Говорят, они очень ласковые в постели..."
Вы поняли, что слышите, о чем думает в этот момент тот ученый, который сейчас управлял экспериментом.
(запишите слово "телепатия")
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 1200 метров.
- Держитесь, капитан Кларк. Осталось совсем немного.
Кажется, вы сегодня побьете рекорд. До вас лишь два человека смогли выдержать и дойти до глубины 1500 метров. Но рекорда в 2000 метров так никто и не одолел.
- И что стало с этими двумя героями? - поинтересовались вы.
- Один навсегда остался парализован. Другой через неделю, без всяких видимых причин, устроил в баре стрельбу, а затем покончил с собой.
- Что-то их судьба меня не сильно обнадеживает, - мрачно проговорили вы, размышляя, а не стоит ли вам прямо сейчас прервать этот эксперимент.
- Ха! Я пошутил, - отозвался ученый. - Просто решил проверить ваше чувство юмора. Заодно убедиться, что с вашей психикой пока все в порядке.
- Док, вы считаете, что это было смешно?
- Ну, не знаю... Как ваше самочувствие?
- Во рту скопилась вязкая и едкая на вкус слюна. Такое впечатление, как будто младенец нагадил мне в рот.
- Хм-м... Интересное у вас сравнение, капитан Кларк. Налицо нарушение работы вкусовых рецепторов. Наверное, мне нужно немного уменьшить содержание водорода в газовой смеси. Одну минутку...
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 1300 метров.
- Док! Кажется, здесь кто-то есть кроме меня.