– Но это же все находится на горе! – улыбнулся Смит.
– Конечно!
– Но разве это путешествия?
Эйли замолчала и задумалась. Непреодолимая сила все толкала ее вперед и назад, ветерок подхватывал волосы, но округ не было ни звука, даже качели будто перестали поскрипывать – все затаилось. Или Эйли просто забыла обо всем.
– Я имею в виду другие путешествия, – вздохнул Смит, а глаза его беспрерывно смотрели вдаль, на прохладную и хрустально-чистую зелень холмистых лесов.
Глаза Эйли устремились туда же, и в этот миг снова привычная волна давних, знакомых и тщательно хранимых чувств подошла к ее глазам, и она снова не дала им вырваться наружу – быстрым морганием.
– Вы имеете в виду… – Эйли помотала головой. – Но туда же нельзя путешествовать!
– Почему, Эйли?..
– Так говорит папа… И мама тоже так говорит. Потому что это очень далеко. И если туда уйдешь – то назад уже не вернешься. А это очень грустно, когда не можешь вернуться назад.
– Это правда, – покивал Смит. – И твои папа с мамой тоже правы. О бывает еще грустнее. Например, когда ты не двигаешься вперед… Ведь скажи мне, Эйли, – Смит подогнул под себя одну ногу и сел на качели, повернувшись к Эйли. – Ведь, если честно, если честно – то ведь на самом деле ты хочешь туда? Побывать там. Увидеть, что там есть – какие люди, какие города, какие там слова, какие песни?.. Как бы ни была велика твоя гора, Эйли, – он широким жестом охватил все раскинувшееся вдалеке пространство, – все равно это больше, все равно там больше интересного и удивительного, все равно это целый мир, а твоя гора – это всего лишь гора. Разве я не прав?
– Зачем вы это говорите, господин Смит? – Эйли скрыла от него свои глаза, забегав ими по земле, летающей внизу назад и вперед. – Зачем?..
– О, Эйли, прости меня. Меньше всего мне хотелось тебя расстроить… – Смит ласково ей улыбнулся. – Я просто… Прости меня, если можешь. Но я видел твои рисунки, я видел, как ты часами сидела у окна в башне, как ты часами качалась на этих качелях, смотря все время вдаль… И я начал этот разговор только потому, что хорошо понимаю эти твои чувства. И самое главное: я, кажется, могу тебе кое в чем помочь.
Взгляд Эйли остановился в одной точке где-то внизу, а спустя несколько секунд метнулся на лицо господина Смита.
– Только для этого, – Смит погрозил указательным пальцем, – ты должна быть абсолютно честной со мной.
Эйли продолжала на него смотреть, не отводя глаз.
– Ты не можешь вот так попасть туда, это правда, – Смит печально кивнул. – Но если в тебе действительно есть то, о чем думаю – тогда тебе и не нужно туда идти. Понимаешь, Эйли, есть много способов открывать непознанное. Путешествие – это только один из них. И, пожалуй, самый простой. Путешествовать может каждый, у кого для этого достаточно сил и терпения. Но есть и другой способ, он доступен далеко не каждому человеку, он может быть доступен только тем… У кого внутри рассыпаны звезды.
– Это… как?.. – удивленно спросила у него Эйли.
Смит, услышав это, громко рассмеялся, запрокинув голову:
– Эйли, это ты спрашиваешь у меня?
Эйли отвела от него взгляд и снова опустила его в землю…
– Видишь ли, Эйли, бывают такие люди, которые родились со звездой внутри. Это обычные с виду люди. Не отличишь от других. Они не светятся в темноте, у них могут даже не сверкать глаза. В их речи нет ничего необычного, они вообще больше молчат… Но только некоторое время. Можешь представить себе, что в это время стоит очень пасмурная погода, и их звездочка затянута со всех сторон облаками. А потом приходит кто-то, или наступает что-то, что будто взмахом руки срывает с них эти облака, звезда вспыхивает. И тогда они – уже не обычные люди. Тогда уже у них горят глаза, и речь их заставляет замирать, не чувствуя под собой земли. Вот таким людям доступен тот тайный способ, о котором я говорю.
– Они, наверное, просто очень смелые, – вздохнула Эйли печально.
– Нет, это может быть и не так. Они могут быть даже и весьма трусливые, – улыбнулся Смит.
– Ну, тогда, наверное, у них много денег. Или они просто ловкие и быстрые.
– Нет, чаще всего у них как раз не много денег. И они не быстрые, да и путешествуют они вовсе не с помощью ног.
– А тогда с помощью чего? С помощью крыльев – они умеют летать?..
– Нет, они путешествуют с помощью своей головы.
– Как это можно сделать?.. Они фантазируют?..
– Да… и нет. Да, они фантазируют – но одновременно это больше, чем фантазия. Бывают такие случаи… Иногда все так складывается вокруг, в дело вступает одна очень большая сила… и это перестает быть фантазией. Так бывает иногда – с некоторыми людьми.
– Вы говорите какие-то непонятные вещи, – взглянув на него, сказала Эйли.
– Может быть, – ответил Смит. – Ты этого пока не можешь понять. И я не говорю тебе всего хотя бы потому, что об этом еще рано говорить.
– Но вы уже начали! – обиженно воскликнула Эйли.
Смит в ответ поднял указательный палец прямо у ее носа:
– Я не могу сказать об этом кому попало.
– Я не кто попало! – воскликнула Эйли еще обиженнее.
– А докажи мне это, – как ни в чем не бывало ответил ей Смит, сложив на груди руки и откинувшись назад.
Эйли быстро заморгала глазами и раскрыла от удивления рот.
– Как я могу вам такое доказать?.. – она грустно пожала плечами.
– Очень просто. Я буду задавать тебе вопросы, а ты будешь на них отвечать. Только отвечай честно. Хорошо?
– Хорошо! – тут же воскликнула Эйли, не успев об этом подумать как следует.
Но подумав, она не пожалела о том, что так быстро согласилась. Это было необычно и совсем не опасно!
– Тогда попробуй вот что сделать, – Смит на минуту задумался, разыскивая вокруг себя глазами, что бы ей велеть. – Закрой глаза. Я теперь скажу тебе какое-то слово, а ты постарайся представить какую-нибудь картинку. И назовешь мне первую, какая придет тебе в голову. Но только самую первую!
– А если я ничего не представлю?..
– Тогда так и скажешь.
– Хорошо.
– Ну, будь внимательна. Закрой глаза.
Эйли послушно сомкнула ресницы, и темнота поглотила весь окружающий ее мир. Свет солнца ударял по векам и слегка окрашивал эту черноту в красный цвет. Эйли приготовилась всем своим существом, сжала руки в кулаки и зажмурилась еще сильнее.
– Готова? – спросил ее Смит.
– Ага, – ответила она.
Наступила тишина, в течение которой Смит раздумывал, какое слово ему лучше произнести, и наконец сказал:
– Корабль.
Несколько секунд стояла тишина, и потом, увидев лучистую улыбку на лице Эйли, Смит спросил:
– Ну, расскажи.
– Я представила корабль, – честно ответила Эйли.
– Это правильно. Но скажи, какой он. Опиши его. Какой именно корабль?
– Большой. Парусный.
– У него много парусов?
– Очень много! У него пять мачт, он такой длинный, что на нем можно устраивать лошадиные бега, и такой высокий, что флаг наверху должен быть… ну, наверное, с нашу крышу, чтобы его кто-нибудь заметил!..
– На нем есть люди?
– Да! А как же? Сотня людей, не меньше, а то и две сотни – бегают, лазают по нему, носятся взад-вперед, ползают по веревкам, что-то вяжут, тянут, обрубают… А наверху, на мостике – конечно, капитан, стоит у руля, в большой седой бороде, с трубкой, держит курс…
– Этот корабль куда-то плывет?
– Да, он куда-то плывет… Кругом море, поднимаются волны, на палубу летят брызги, и все шумит вокруг…
– А куда он плывет?
– Ну, этого я не знаю…
– Придумай!
– Как же «придумай»?.. – изумилась Эйли, собираясь вопросительным взглядом посмотреть на Смита, но тот тут же перебил ее:
– Нет-нет! Нет, Эйли, не открывай глаза! – он быстрым движением положил ей на глаза ладонь – и тут же убрал. – Не надо, не открывай!.. Не упускай его. Откроешь глаза – и упустишь, и он уплывет, а ты так и не узнаешь, куда. А сейчас у тебя еще есть шанс – давай, давай, думай! Выясни, куда он направляется!
– А как мне это узнать?..
– Придумай историю, Эйли! Что может быть проще?
Эйли плотно прижала носки своих ног друг к другу. Ей вдруг стало казаться, будто она сейчас видит сон – все это было точно как во сне, когда ты можешь увидеть самые невероятные приключения, словно прочитаешь превосходную книгу, а потом будешь поражаться – какой же гений смог выдумать такую потрясающую историю, не понимая или забывая при этом, что этот гений – твоя фантазия, которая трудилась, пока ты спал.
– Он плывет… Наверное, куда-то… В какую-то страну?.. Нет, не в страну – он плывет на какой-то остров, точно-точно! На какой-то далекий остров, где никто не живет.
– А зачем? Искать там сокровища?..
– Нет, это не интересно! Кто удивится кораблю, плывущему на остров искать сокровища? Нет, он движется туда зачем-то еще… И я знаю, зачем!
– Ну, и зачем же?..
– Дело в том, что это очень большой остров! Очень-очень большой! И он очень далеко. И корабль этот такой большой не потому, что на нем много пушек и его сложно потопить, а потому, что на большом корабле можно перевести очень много разных вещей. И плывут эти люди на остров, который пуст – то есть он пока пуст, а как только они туда прибудут – на нем появятся люди, они спустят на сушу весь груз, и на этом острове появятся дома. Потом люди начнут трудиться, и там появятся поля пшеницы, а рядом с ними – мельницы, большие и высокие, с такими широкими большими крыльями, они будут медленно-медленно крутиться, а пекари станут печь хлеб! Да-да!.. – Эйли рассмеялась, запрокинув назад голову, и заболтала в воздухе ногами, опускаясь и поднимаясь над землей. – А потом а этом острове расцветут сады и будут бить высокие-превысокие фонтаны, а в самой северной его части, на вершине скалы, окруженный зелеными рощами о большим-пребольшим озером – вырастет замок, в нем будет ровно, – Эйли подняла указательный палец, – ровно пять башен: четыре по бокам и одна в центре, они будут тонкие и стройные, издалека они будут напоминать иглы, а на центральной будет развеваться флаг – длинный, как лента, и красный. С этой башни будет виден весь остров от края до края, по утрам на востоке всегда будет видно встающее из моря солнце, а когда придет вечер – на западе всегда будет виден закат, и это будет лучший в мире закат солнца, вот так вот!
Эйли сама себе поразилась, какую картину она смогла придумать и увидеть всего лишь за пару минут. Ну точно как во сне! Теперь ей и самой уже не хотелось открывать глаз – ведь если откроешь глаза, то все исчезнет – и корабль, и этот великолепный остров, а это все-таки ее корабль и ее остров…
– Эйли, ну а зачем это все?
– Как зачем…
– Ну, все же должно иметь какую-то цель – какой-то смысл? Зачем нужен этот остров?
– Хм… – Эйли задумалась. – Он нужен, потому что без него нельзя.
– А почему нельзя?
– Потому что кто-то без него погибнет. Потому что в том месте, откуда отправился этот огромный корабль, идет война, и там люди убивают друг друга… Я слышала, что такое бывает с людьми. Но хозяин этого корабля, наверное, очень богат, и у него есть кто-то, кого он очень любит, поэтому хочет увезти его на этот остров. Наверное, это женщина… И он хочет спасти ее. Да, ей очень нужен этот остров. Потому что там не бывает войн, наверное…
Смит нахмурился, покачал головой и улыбнулся:
– Он, наверное, хороший человек, этот хозяин корабля?
– Да, наверное… – Эйли подумала немного. – Хотя его просили… Его очень просили не уплывать и остаться. Чтобы помогать людям, которых он, получается, бросает. А его очень просили не бросать их… Потому что он очень богат. И он мог бы помочь этой войне побыстрее закончиться. Ведь он мог бы это сделать!.. Тогда меньше людей погибли бы. Но зато та женщина была бы в опасности. Вот… И он все же решил уплыть оттуда подальше. Он не поверил, что мир, в котором он жил, можно исправить – и захотел построить свой, который не нужно будет исправлять, потому что он сразу станет таким, каким должен быть… Окружающие люди говорили, предупреждали его, что мир всегда одинаков, везде он один и тот же, что нельзя построить островок счастья – что бы вы ни строили, получится все как раньше, и смерть и война все равно придут к вам, как бы вы ни отгораживались от них – ему говорили, но он никого не слушал… И уплыл на остров.
Эйли на минуту замолчала.
– И что же дальше?.. – спросил Смит, внимательно на нее смотря и сложа руки на груди.
– Дальше я не хочу придумывать, – ответила ему Эйли, открыв глаза.
Она вновь смотрела вдаль, а лицо ее сделалось грустным.
– Зачем ты открыла глаза, Эйли? – улыбнулся Смит.
– У этой истории не хороший конец, – она пожала плечами, не смотря на него, – наверное, я зря ее придумала.
– А ты делай так, чтобы конец был хорошим.
– Не могу.
– Почему же?..
– Я же говорю: потому что у этой истории не хороший конец. Другого я не знаю!..
Смит кивнул.
– А тебе никогда не казалось, что для истории нехороший конец может быть гораздо лучше, чем хороший?
– Нет… Почему?
– Потому что так интереснее. Если ты хочешь, чтобы мир стал лучше от твоей истории – то тебе стоит окончить ее нехорошо. Чтобы история получилась грустной. Ведь именно грустный конец заставляет людей думать, что в окружающем их мире что-то не так, и что-то нужно изменить. Вот так вот: иногда люди, придумывающие истории, приносят своих героев в жертву только доля того, чтобы настоящие люди начали сомневаться в чем-то. Так что твоя история не так уж плоха! И не зря ты ее придумала.
– Историю с хорошим концом, оказывается, придумать не так-то легко, – вздохнула Эйли.
– Да, но только хорошую историю с хорошим концом. Это не каждому под силу. Но давай попробуем еще раз. Первое задние у тебя получилось очень хорошо!
– Правда?..
– А как же! Ты молодец, это правда. Теперь я назову тебе еще какое-нибудь слово. И ты снова придумаешь историю. Только на этот раз у нее будет хороший конец. Ладно?
– А если у меня не получится?
– Ничего страшного. Самое главное – чтобы ты попробовала.
– А, а я знаю, какое слово вы скажете, – Эйли засмеялась, хлопнула в ладоши и щелкнула пальцем: – Азимут! Или еще лучше: – она подумала секунду, – например, параллакс!..
Смит рассмеялся и махнул рукой:
– Не-ет, Эйли, ха-ха!.. Это было бы нечестно. Нет, я лучше вот что скажу… Закрой глаза…
Эйли послушно закрыла глаза, положила ладони на колени и улыбнувшись, приняла на качелях строгую позу, будто она была на спиритическом сеансе.
– Звездное собрание, – произнес негромко Смит и сложил руки на груди, как он делал это раньше.
– Звездное собрание… – повторила за ним Эйли еле слышно.
– Ты знаешь, что это такое.
– Конечно, я знаю…
– Ну как? Ты представила что-то?
Эйли минуту молчала, не издавая ни звука, не шевелясь. Казалось, бабочки, летавшие вокруг, приняли бы ее за цветок, дерево или еще какое-нибудь природное создание и приземлились бы ей на плечи, если бы не мерные движения качелей, а соответственно – и Эйли вместе с ними. А потом она сказала шепотом:
– Я его вижу…
– Что ты видишь, Эйли?
– Большую россыпь звезд.
– Правильно, это и есть…
– Нет, – перебила его Эйли, – она не такая, как я думала. Помните, вы говорили, что там, вдалеке, все – не то, чем нам видится? И эти звезды – совсем не такие… Все дело в том… Все дело в том, что они не россыпь, – Эйли отрицательно помотала головой, сглотнув плотный комок в горле, – это сеть звезд. Они связаны друг с другом!.. Нам отсюда, с Земли, они не видны, потому то они очень далеко. Но то, что их связывает – не видно даже в телескоп. Я никогда не могла себе такое представить…
– Что там? Эйли, то ты видишь?
– Там вокруг каждой звезды вращаются планеты. Много планет. Ну, как вы мне рассказывали, наша Земля вращается вокруг Солнца. А вокруг каждой планеты вращаются спутники – как Луна вокруг нас. А вокруг спутников – еще спутники.. И все это движется, вертится – как большая, огромная система, которую нельзя охватить одним взглядом. И самые мелкие спутники, вращающиеся медленнее всех, но принадлежащие к разным звездам – каким-то образом связаны друг с другом, они находятся близко и цепляются друг за друга, не касаясь, а действуя друг а друга какой-то силой, как шестеренки в часах цепляются дуг за друга зубцами. Так все эти звезды объединяются в сеть.