ЕЗЕТХАН УРУЙМАГОВА
В 1949 году Северо-Осетииское Государственное
издательство в гор. Дзауджикау выпустило первую
книгу романа Езетхан Уруймаговой «Осетины». Это
произведение в течение короткого времени получило
признание самых широких читательских кругов не
только в Осетии, но и за ее пределами. Оно
завоевало любовь читателей богатством содержания,
глубиной идеи, поэтичностью и выразительностью
художественных средств.
Этот творческий успех не пришел случайно. Он
явился результатом длительного и упорного труда
писательницы над собой, ему предшествовал большой
период исканий. В напряженном творческом труде
росло, развивалось и шлифовалось художественное
дарование Уруймаговой.
Каким же путем пришла писательница в советскую
литературу?
12 декабря 1905 года в семье крестьянина села
Хрлстиановского (ныне село Дигора в Северной
Осетии) Алимарзы Уруймагова родилась седьмая дочь.
Ее назвали Езетхан. Бедной, безземельной и
безлошадной семье Уруймаговых рождение седьмой
дочери не принесло радости. Тяжелая нужда, призрак
голода всю жизнь стояли за плечами родителей
будущей писательницы, а дочери были слабыми помощни
цами в суровой борьбе за существование.
Первые детские воспоминания Езетхан связаны с
постоянными хозяйственными заботами родителей.
Клочок земли приходилось арендовать у сельских ку-
лаков, лошадь для обработки участка брать у
родственников, а затем все лето с тревогой ожидать
урожая, от которого зависела жизнь всей семьи. В
условиях тяжелой нужды Уруймагов не мог дать своим
дочерям систематического образования, хотя
постоянно об этом мечтал.
С русской грамотой будущая писательница
впервые познакомилась через своего дядю Харитона
Уруймагова — младшего брата отца. Он посвятил
свою жизнь народному образованию и
публицистической деятельности. Уруймагов работал учителем во
многих селах Осетии, и, будучи бездетным, часто брал
к себе погостить свою племянницу Езетхан. У неге
Уруймагова впервые увидела книгу и научилась
читать.
В 1916 году Харитои Уруймагов был арестован и
Езетхан вернулась в родное село. Здесь ее
определили в Дигорскую церковно-приходскую школу,
которую она окончила в 1917 году.
Великая Октябрьская социалистическая
революция в корне изменила жизнь горской бедноты.
Земля, о которой всегда мечтали бедняки, которую
они за последние гроши арендовали у кулаков
и помещиков, стала принадлежать народу.
Революция принесла горскому крестьянству материальное
благополучие и гражданские права.
Езетхан Уруймагова получила возможность посту-
пить в Дигорское высшее начальное училище, куда
о революции девочек не принимали. В 1921 году в
гле Дигора была создана комсомольская ячейка и в
числе первых трех девушек-горянок в комсомол
приняли Езетхан Уруймагову. Началась новая жизнь,
заполненная активной общественно-политической
работой.
Для того, чтобы продолжить образование, осенью
1922 года Езетхан Уруймагова уехала в Дзауджикау.
Окончив в 1925 году первую Областную образцовую
опытно-показательную осетинскую школу,
Уруймагова с осени того же года начала работать. Она
поступила в городскую аптеку в качестве фасовщицы.
Товарищи по службе вскоре увидели в ней хорошего
Работника и активного общественника. Уруймагова
была выдвинута в местком, а затем в совпроф союза
Медикосаитруд. Более трех лет были отданы
профсоюзной работе. Однако, тяга к знаниям,
стремление получить высшее образоваание привели Уруй-
магову в степы института. Осенью 1929 года он??
стала студенткой II курса литературного отделения
Горского Педагогического института в Дзауджикау.
Годы пребывания в институте — это время большого
культурного роста Уруймаговой. Она глубоко изучила
т руды классиков марксизма-ленинизма, сокровища
русской и западно-европейской художественной лите
ратуры, в совершенстве овладела русским языком.
Почти двухлетняя болезнь не дала возможности
Уруймаговой приступить к работе преподавателя ера.
зу после окончания института. Лишь в 1935 году,
восстановив здоровье, Уруймагова вернулась в родное
село Дигора и всецело отдала себя педагогической
деятельности.
В годы Великой Отечественной войны Уруймагова
всеми силами помогала делу победы нашего народа
над гитлеровским'н захватчиками. В 1942 году,
переехав в Баку, она работает начальником военного
детского сада и корреспондентом армейской
газеты. В том же году Уруймагова вступила в члены
Всесоюзной Коммунистической Партии
(большевиков).
Литературное да роваиие Езетха и Уру й м аговой
развивалось под непосредственным воздействием двух
культур: осетинской и русской. Любовь к
художественному слову у будущей писательницы проявилась
еще в детстве. В этом немалую роль сыграл ее отец.
Он был неутомимый рассказчик, великолепный
знаток осетинского фольклора, человек, обладавший
богатой памятью и фантазией. Его дочери особенно
любили долгие зимние вечера, когда он, собрав вокруг
себя детей, рассказывал волнующие сказки или,
аккомпанируя себе на старинном народном
инструменте, речитативом напевал героические легенды о нарт-
ских богатырях. Затаив дыхание, слушали девочки
повествование о подвигах народных героев, рассказы о
борьбе бедняков с хищными киязьями-алдарами, о
страданиях безземельных горцев. Вся истории
родного народа проходила в чарующих песнях,
сказаниях и рассказах, которыми так богат осетинский
фольклор. На лучших образцах осетинского
фольклора будущая писательница училась понимать силу и
выразительность художественного слова.
Позднее, когда Езетхан Уруймагова овладела
грамотой, произведения классиков русской литературы
стали ее любимыми книгами. Забравшись куда-либо
в укромный уголок, она могла по нескольку раз
перечитывать попавшую ей в руки книгу, а наиболее
яркие описания пейзажа в тургеневских
произведениях переписывала в тетрадку, а затем заучивала
наизусть. Произведения Пушкина и Коста Хетагуро-
ва, Лермонтова и Тургенева, Толстого и Горького
стали ее любимыми книгами.
Желание заняться литературным трудом впер
вые пришло к Уруймаговой в 1925 году. Тогда ею
был задуман рассказ о двух кровниках-горцах,
которые в годы гражданской войны, участвуя в боях
против белогвардейцев, были тяжело ранены и перед
смертью примирились. Рассказ не был написан, но
наброски к нему положили начало сбора материала
о жизни родного народа до революции. В течение
более десяти лет Уруймагова записывала рассказы
бывалых людей, делала наброски бытовых сцеп,
описывала наиболее яркие человеческие характеры,
воспроизводила портреты встречавшихся ей людей.
К 1938 году подобных записей накопилось очень
много. Обилие в высшей степени интересного
жизненного материала привело Уруймагову к мысли начать
работу над романом. В нем она задумала
изобразить тяжелую жизнь родного народа в старое время,
его революционную борьбу с царизмом и
руководящую роль большевистской партии в этой героической
борьбе. Так появился замысел романа «Осетины».
Однако, у Уруймаговой еще не было профессиональных
навыков, умения воплотить в художественные формы
свой замысел.
В 1939 году Уруймагова уехала в Москву и здесь
в среде русских писателей нашла живую творческую
помощь. В работе молодой осетинской писательницы
особенно теплое участие приняли Н. Тихонов и
Ю. Либединский. Только после Великой
Отечественной войны Уруймаговой удалось закончить первую
книгу своего романа. В процессе многолетнего
упорного труда над этим произведением Уруймагова
сформировалась как писатель.
Рассказы Уруймаговой, представленные в этой
книге, впервые выходят отдельным сборником. По
своим художественным достоинствам и глубине
изображаемых событий рассказы неравноценны. Часть из
них, как например, рассказ «В горах» страдает
схематизмом. Автор не сумел в них полностью раскрыть
черты характера главных героев. Другие, например,
«В моем городе» и «На раскопках» скорее могут быть
названы очерками, а не рассказами. В них нет четко
разработанного сюжета. Однако, очерк «В моем
городе» подкупает лиричностью, глубиной чувства,
гордостью за свой родной город, за сбою родину.
Уруймагова, как художник наиболее сильна в тех
рассказах, где человеческий характер рисуется в
развитии, в процессе формирования. В этом отношении
представляют интерес рассказы «Седьмой сын»,
«Настоящая должность» и в особенности
«Неистовый».
В стремлении Уруймаговой показать героев своих
рассказов на материале, который охватывает
большой период времени и много событии, чувствуется
художник, тяготеющий к большой эпической форме.
По своему содержанию такие рассказы, как
«Неистовый», «В горах» и «Настоящая должность» могли
быть развернуты в повесть.
Уруймагова — еще молодой писатель—и,
естественно, ей не всегда удается преоделсть трудности
лсанра.
Борьба советских людей с гитлеровскими захват-
чиками, жизнь колхозной деревни после войны,
отмирание пережитков старины, — вот круг вопросов,
которые затрагивает Уруймагова в своих рассказах.
Советская осетинская литература выдвинула пер-
ьую женщину-писателя, которая пишет свои'
произведения на русском языке. Это стало возможным
благодаря завоеваниям Великой Октябрьской
социалистической революции, которая освободила народы нашей
страны от векового социального и правового гнета,
которая раскрепостила женщину-горянку и создала все
условия для развития ее духовных сил. Это явилось
результатом мудрой сталинской национальной
политики, сблизившей культуры всех народов Советского»
Союза, в первую очередь с культурой великого
русского народа.
Д. Гиреев
СЕДЬМОЙ СЫН
О крови той, что пролита обильно,
О кропи той, что дшром не прошла.
Николай Тихонов.
в^ тарая Сафпат родила шестого сына, когда ей
было пятьдесят лет. Стыдясь поздней
беременности, она, как провинившаяся девочка, смущенно
жаловалась старшей снохе:
— Стыд какой — свекровь с люлькой, со снохами
вместе. В мои ли годы рожать...
Черноокая невестка, лукаво щупя глаза, ответила:
— Ничего, роди, по очереди кормить будем, на
четырех сосках богатырем вырастет.
И родила Сафиат шестого сына в февральскую
полночь девятнадцатого года, в тот час, когда муж.
ее погиб, сражаясь с бандами Шкуро. И назвала она
шестого сына — Серго, в честь РрдлГрникидзе,
пламенные слова которого"""заставили ее поверить в то?.
что может человек быть счастливым на земле.
Серго рос бледным, худощавым мальчиком. В
пионерском отряде он дружил с сыном школьного
сторожа, русским мальчиком „Васей. Сторож, хмурый, но
добродушный старик, никогда ие мешал их детским
шалостям, и дети целые дни проводили на школьном
дворе. Детская дружба с годами окрепла. Они вместе
вступали в комсомол, вместе учились, работали. И
только война разлучила друзей. Но не надолго. Уйдя
в первые дни войны на фронт, Василий скоро, после
тяжелого ранения, вернулся в родное село и был
назначен районным военкомом.
— Отправь меня на фронт, — просил Серго.
Но Василий неизменно отвечал:
— Не могу, Серго. Не подходишь ты по здоровью.
а и в колхозе люди нужны — кто армию кормить
будет?
Из бледного худосочного мальчика Серго
превратился в высокого узкоплечего юношу. Мать, глядя на
него, сокрушенно качала головой и с невыразимой
лаской в голосе говорила:
— Последыш ты мой, девушкой бы тебе родиться.
Какой из тебя мужчина?..
* * *
Горячий сухой август. В мутном небе раскаленным
шаром висит солнце, обжигая землю. Ветер собирает
на дорогах пыльные курганчики. Через тихое когда-то
село с шумом проносятся грузовики с боеприпасами,
санитарные машины, зенитки. Танки сотрясают землю
и обдают маленькие узенькие улочки горячим
дыханием раскаленного железа. День и ночь нескончаемой
.вереницей проходят войска в ущелье.
Старая Сафиат выходила на дорогу,
всматривалась в усталые, запыленные лица бойцов и думала:
«Война в России, а войска в горы идут». С
недоумением разглядывала она молодых девушек,
вооруженных так же, как и мужчины, и растерянно говорила
про себя: «Такого никогда не было».
Когда Серго показал матери повестку из
военкомата, она побледнела.
— Один ты у меня остался, последний... Он твой
друг с детства, скажи ему, чтобы тебя не отправлял...
Простоволосая, пришла она в военкомат и
оттолкнула часового, загородившего ей дорогу.
Захлебываясь невысказанным горем, она сказала:
— Не смеешь ты меня... Я пять сыновей и двух
внуков отдала...
И распахнула дверь кабинета.
Военком поднялся ей навстречу и пододвинул
стул. Она долго молча смотрела на него, потом
протянула повестку.
— Пожалей мою старость... Ты его друг с
детства, не отправляй его. Он больной слабый. Сам почему
не идешь? Последний он у меня, — шептала Сафиат,
как в бреду.
Военком побледнел. Он дважды вытер ладонью
вспотевший лоб. Не отводя от старухи взгляда, он
сказал:
— И я иду. Мы все идем воевать. И дети, и
старики пойдут. Немец в Ростове.
Он говорил тихо, и его худое лицо судорожно
дергалось.
Сафиат, как во сне, медленно шла по длинным
улицам села...
Она не провожала сына. Оставшись одна в
большом пустом доме, она разрыдалась, потом забилась в
угол и остановившимся бездумным взглядом долго
смотрела перед собой.
* * *
Улеглась пыль на дорогах, глухая тишина повисла
над опустевшими улицами. Неумолкающий гул
канонады отал привычен и сросся с этой тишиной.
Старая Сафиат видела, как большой самолет с
черными крестами пролетел совсем низко, почти
касаясь верхушек деревьев, и обстрелял безмолвные,
мертвые улицы.
По ночам она не спала, сидела в какой-то
полудремоте у окна и в минуты краткого затишья
слышала, как шуршат сухие поля неубранной кукурузы.
Свистел ветер в чердаках, в пустых амбарах, и
испуганно, приглушенно шумела река.
Как-то ночью кто-то легко прошел по коридору и
привычно потянул дверь. Сафиат вскочила и замерла
в ожидании. Дверь открылась. На пороге, в
сверкающей от дождя бурке, стоял ее сын, ее Серго.
— Почехму ты не ушла, мама? — спросил он,
обнимая дрожащую старуху.
Не отводя взгляда от его лица, Сафиат гладила
мокрую, слипшуюся шерсть бурки и говорила:
— Никуда я не пойду» дом не брошу. Кто меня,
старую, тронет?
Оправившись от первой радости, она заметила на
пороге военкома. Оттененное черной буркой, лицо-
Василия казалось бледнее обычного, па нем ярче
проступали веснушки. Встретившись с ним взглядом,
Сафиат молча обняла сына и прижалась к нему всем
телом, словно защищая его от опасности.
Потом она колола у сарая дрова, топила печь,