Слезы Турана - Рахим Эсенов Махтумович 2 стр.


Ягмур бросился к костру, разбросал головешки и положил перед прекрасной спутницей лучшие куски жаркого, с почтением встав на другом конце ковра.

Аджап жестом пригласила сесть рядом:

— Умеющему владеть мечом, как поэт пером, надо знать одну истину: женщина славится прошлым, а мужчина — будущим!

— Да вечно живет султан султанов! — почтительно отозвался Ягмур.

— Один из справедливейших на земле! — добавила Аджап и продолжала. — В караван-сарае Самарканда я встретила воина из дворцовой стражи. Он изуродован и похож на черепаху: горбат, хромой, но ум его остер, как кинжал. В Самарканд он привозил медь для мастерских главного визиря и рассказал, что недавно огузы отказались платить дань, возмущаясь действиями сборщиков податей. Оберегая соплеменников, султан султанов приказал казнить на дворцовой площади возмутителя спокойствия.

— Горбатый воин? — переспросил Ягмур.

— Страшно горбатый.

— О небо! Почему я не узнал этого раньше. — Глаза воина загорелись злостью, рука рванулась к мечу.

— Что так встревожило храбреца?

— Есть тайны, которые рождены только для мужчин.

— Отец не раз делился со мною секретами дворца, за которые сам эмир Кумач заплатил бы не одну горсть драгоценностей.

— Язык растет на мокром месте, а потому уста приносят мед, но и причиняют много бед. Известно, что чем меньше слов, тем лучше и спокойнее!..

— Да, украшение пустыни — вода, а ее краса — лебедь правды… правды!

— А потому и не мучь меня разговором об этом человеке, мне хочется обнажить меч!

— Вижу! Но помни, джигит, может так случиться, что ты вернешься к этим разговорам… Ведь горбун часто встречается и беседует с моим отцом в библиотеке. Иногда он задает такие вопросы, что мой отец подолгу задумывается.

Девушка говорила одно, а по ее голубым глазам, которые то и дело прятались за густые ресницы, можно было прочесть совершенно другое.

— Наш путь подходит к концу, — всматриваясь в Ягмура, вдруг сказала Аджап, — и на твоем лице я читаю строчки печали, мой избавитель, — вздохнула юная хорасанка, не сводя глаз с красивого лица юноши. — Мне кажется, что не один горбач тому причиной. Скажи, что тревожит твое сердце? Не могу ли я помочь?

— Госпожа, забудьте о той маленькой услуге, которую мне посчастливилось оказать вам.

— Нет, нет! Как только мы приедем в Мерв, я обязательно сообщу о тебе отцу. Ты рисковал жизнью. И пусть он отблагодарит за смелый поступок. Если б не ты, я с веревкой на шее сидела бы сейчас на базаре Самарканда. Храбростью обладает не каждый. Всевышнее небо не всех отмечает такой счастливой печатью.

— Спасибо, госпожа, но я не достоин таких похвал. Все дело в том, что я очень долго томился в плену, и только теперь узнал цену свободе.

— Храбрый воин, разрешаю называть меня просто Аджап.

— О, это для меня большая честь. Слушай же, Аджап!.. Грущу я потому, что нет рядом моего друга, мастера по серебру, которому так хотелось умереть в родном Мерве… Вы слышали когда-нибудь о знаменитом ювелире из Мерва — Айтаке?

— Айтак?

— Да, мастер Айтак.

— Раньше в Мерве отец заказывал кому-то серебряные переплеты для книг. На одной из таких работ я, кажется, читала такое имя.

— Благодарю тебя за эти воспоминания. Вместе с мастером Айтаком мы были в плену, в далеком Самарканде.

— Да, теперь я вспомнила: имя Айтака я читала на серебряном гробу жены серахского управителя. Отец ездил в Серахс в дни скорби и печали.

Из-за бархана вдруг появился стражник. Сильный голос крикнул на все ущелье:

— Всем в дорогу! Караван-баши приказал. Еще один перевал и мы будем у ворот Мерва. Хов, в дорогу!..

— Мастер Айтак, — продолжал между тем свой рассказ молодой огуз, — дрался как лев. От его руки погибли два стражника. А эта собака, управляющий, побоялся драться с ним. Гневное небо мрачно улыбнулось ему… Старик умер от пыток. А моя судьба сложилась иначе. Мне удалось под чужим именем завербоваться в один из легионов, уходивших усмирять каракитаев. Четыре года я ждал этого дня. И вот, когда я нашел тебя, Аджап, расположенный на обрыве наш лагерь был поднят по тревоге. Из Самарканда прибыл гонец и привез тревожную весть: заговорщики призывают людей выступать против султана султанов!.. Да укрепит аллах его руку в бою. И говорят, что возглавляет возмутителей мои бывший хозяин. Клянусь, я отомщу за смерть друга Айтака! Идет беда. Как только я узнал, тут же решил бежать и сообщить в Хорасане о надвигающейся опасности.

— Почему ж ты до сих пор молчал о своей тайне? — спросила девушка.

— Не всякую тайну доверишь спутнику даже в дальней дороге.

— Да-да… Тогда едем, — привстав, сказала хорасанка. — Дорога каждая минута. В Мерве должны знать о замыслах врагов, засевших в Самарканде. Сейчас же веди коня! Возьми его у начальника стражи каравана, — приказала Аджап своей кормилице.

Женщина осторожно поднялась с ковра, и когда она поправляла пояс, то стало слегка заметно, что груди у нее какой-те странной формы…

— А не боится луноподобная ехать одна в песках с мужчиной?

— Глаз — трус, сердце — храбрец. Псы собьются в стаю — волка одолеют… Торопись, бек-джигит! — Девушка стряхнула с ковра остатки еды и накрыла им спину лошади.

Всадники вскочили на коней и помчались.

К вечеру, запыленные, они пересекли последнюю гряду бархан и переправились через Джейхун. Перед ними раскинулась бескрайняя зеленая равнина, перерезанная глубокими арыками. Солнце закатывалось. Из-за далеких острых гребней виднелась огненная корона, и ее отблески золотыми бликами играли на поверхности Джейхуна. Неподалеку на высоком холме, утопая в пышной зелени виноградников, виднелся огромный замок с высокими, толстыми стенами и узкими бойницами. Над его главным входом развевалось длинное змеевидное знамя.

Конь Ягмура жадно потянулся к воде неширокого ручья. Но ловкая рука хорасанки перехватила узду и преградила путь к воде коням. Остановила и путника.

— Подожди, чужеземец! — улыбнулась хорасанка. — Не пей. Послушай, что расскажу. Старики говорят удивительное: кто напьется нашей воды, тот, где б ни странствовал, умирать приедет на эту землю. Да благословит небо твой путь и судьбу твою! Подумай, перед тем как совершить этот шаг… прикоснуться к нашей воде.

Девушка прижала к сердцу руку, низко поклонилась и отъехала от ручья.

— На моей родине, в далеком Балхе, умудренные знанием старцы рассказывают тоже много занятных легенд. Воины слушают с почтением, но в бою больше доверяют мечу и щиту.

— Ты, гордец, не веришь? — огорчилась девушка. — Так пусть же перс пронзит меня стрелой, если не свершится в тврей судьбе предсказанное мною!..

Ягмур напоил коня и сам надолго припал к воде губами.

А вокруг пела степь, заливались жаворонки. Желтыми огнями пылали цветы джейраньей чашечки. От подножья близких барханов лились реки пламенеющих маков, и, казалось, барханы истекали кровью.

— Надо спешить, — волновалась Аджап, — звезда счастья уже заблистала над степью, но стоит ей только коснуться вершин барханов и стражники закроют ворота Амуля (Амуль — древний город на Аму-Дарье (старый Чарджоу)).

И снова два горячих жеребца рванулись- по такыру, манившему уставших путников к цветущей равнине, на которой, как рыцарь, возвышался замок.

В Амуле, строгая и молчаливая Аджап свернула в квартал сундучников, где жил друг ее отца. Дочь писаря великого султана здесь встретили радостно и богато; под развесистым тутовником расстелили дорогие ковры. Хозяину дома было приятно, что девица из знатной семьи, ездившая в Самарканд читать старинные книги и слушать самых образованных шейхов вселенной, не побрезговала его очагом. После крепкого вина он развалился на подушках и выслушал Аджап, которую знобило после переправы через Джейхун.

— Значит, ты не поверил дочери моего друга? — вдруг обратился хозяин дома к молодому гостю. — Не веришь… кто напьется воды в Каракумах, умирать приедет на нашу землю… Значит, не хочешь поверить?

Ягмур молча улыбнулся.

— Тогда послушай, юноша, что я тебе расскажу… Один из полководцев Искандера двурогого как-то возвращался из дальнего похода. Несколько дней во рту у воина не было ни капли воды. И вот воин, посланный к горам, привез свежую зеленую веточку. Увидев ее, греки заторопили коней.

Поблизости оказался родничок. У этого холодного источника они восславили за щедрость богов. И вдруг перед ними появился старец.

— Стойте! — крикнул он, подняв руки в знак приветствия. — Не пейте!.. Молодым воином я тоже испил из этого источника и навсегда остался здесь жить.

Хвастливые воины не поверили старику. Посмеялись над ним. А когда Искандер двурогий проходил по отрогам Копет-Дага, один из его полководцев, не поверивший седобородому старцу, вскоре был ранен у ручья и остался в горах со своими слугами и женщинами… Вот так в наших горах появился народ моего племени, который был назван но-хурли. — Так старик закончил свой рассказ, пристально всматриваясь в лицо воина.

И Ягмур понял, что настало время рассказать гостеприимным хозяевам о своей судьбе.

ДВАДЦАТЬ ШЕКЕЛЕЙ СЕРЕБРА

…Жил у стен Балха сторож соборной мечети. В сраженьях с рыцарями первого крестового похода он получил рану, которая долго гноилась. Лекарь главной мечети прикладывал к этой ране чай и пепел, растирал с пометом слепой собаки. Но даже такие изысканные лекарства не помогли. Сторож умер. Служители мечети долго заботились о его большой семье. Но имам провинился перед эмиром Кумачом и дела мечети пошли на убыль. Писарь, выдававший еду и материю семье сторожа, однажды закрыл ворота перед овдовевшей женщиной.

Жене сторожа было трудно кормить восемь ртов. Вскоре на базаре у еврейских ворот состоялась сделка и была написана купчая, в которой говорилось, что сына сторожа Игдыра, по имени Ягмур, купил у его матери Син-Нури купец Бальмунамхе. За этого парня он отвесил ей двенадцать шекелей серебра. А мать поклялась могущественным эмиром перед… почтенным ювелиром Иби-Плабратом, перед птицеловом Син-Галимом в том, что в будущем она не предъявит претензий.

Так Ягмур попал в руки купца Бальмунамхе, который продал его в огромное поместье под Самаркандом.

Долгий путь проделал Ягмур пешком, пока добирался до неведомого города. У больших, кованых железными брусьями ворот Ягмура обыскали. Стражник нагнул мальчика к наковальне и ловко заклепал бронзовый ошейник.

На большом дворе, выложенном тесаными каменными глыбами, Ягмур осмотрелся. На выступах глинобитной стены, в железном кованом шлеме, с широким щитом из кожи носорога, стоял высокий кара-китай, опираясь на тяжелое копье. На склонах холма виднелись норы — жилища рабов.

Привратник — перс кивнул головой, указал на крайнюю дыру.

— Располагайся пока здесь, а когда взойдет луна и вернутся рабы, мы найдем тебе новое место.

В норе Ягмур увидел каменное ложе, два глиняных черпака и охапку сухих листьев.

Хозяином этой коморки оказался пожилой плавильщик серебра. Старик очень обрадовался парню. Он достал зарытую в сухие листья ячменную лепешку и разделил на двоих.

— По чертам лица, сын мой, я вижу, что ты, как и я — огуз. Разделим этот скромный обед и воздадим хвалу всевышнему за то, что мы еще целы и здоровы!..

Старик долго расспрашивал Ягмура о родине, о Балхе. Сам он когда-то попал в плен к кара-китаям, а те продали его персидским купцам.

С этого дня Ягмур стал учиться плавить серебро. Мастер охотно делился секретами своего ремесла.

Стояла жара. И у печей, где варилось серебро, казалось, кожу поливали кипятком. Почти всю прошедшую ночь мастер работал: хозяин специальным гонцом возвестил, чтобы срочно выслали новые слитки.

Солнце заканчивало первую половину своего пути, когда Ягмур проходил мимо котла и увидел, что дрова уже прогорели. Юноша обошел дворик, заглянул в кладовые с инструментом и рудой, но мастера нигде не было.

Надзиратели сидели под деревом. Ягмур тихо позвал:

— Мастер Айтак!

И тут юноша увидел: уставший мастер спал на ступеньках бассейна. Ягмур знал, что если надзиратели увидят мастера спящим, его прикуют на самом солнцепеке к столбу и будут жарить до смерти.

Один из надзирателей направился к бассейну.

— Мастер Айтак!..

Мастер вскочил и тут же бросился к печи. Это его спасло.

Вечером, отодвинув угловой камень в полу, мастер достал горсть фиников и протянул юноше в знак благодарности.

С этого дня Ягмуру открылось много новых тайн. Мастер учил его не только плавить серебро. Когда надзиратели, заперев двери, уходили, плавильщик подсаживался с Ягмуром к двери с маленьким вырезом наверху.

— Видишь четыре большие звезды, похожие на ковш, которым мы выгребаем золу? Если после полуночи идти туда, куда показывает самая нижняя звезда, то на двенадцатую ночь ты придешь к стенам священного Мерва. Туда, где течет Мургаб, — сказав это, мастер тяжело вздохнул. — Когда придешь туда, то будешь свободным, как и прежде! Ты можешь встать под знамена великого огуза — султана Санджара и отомстить за все свои страдания.

— Но может ли раб стать воином и сражаться под знаменем султана?

— Пятнадцать тысяч огузов служат при дворце, большинство из них скотоводы… Останешься жив, подари свое сердце родине, мой юный огуз. Да придаст аллах тебе силы! Знай, юноша, что в молодости, когда Санджар воевал против братьев, я не раз бывал с ним в походах, дважды спасал я султана в бою.

Как-то вечером мастер Айтак отодвинул еще раз камень в углу и достал остро отточенный глиняный черепок в виде ножа и тонкую веревку, сплетенную из лоскутов кожи.

Ягмур знал, если надзиратель увидит все это, их должны будут стегать толстой ребристой плетью, вырезанной из кожи носорога.

— Мастер… уста, вы хотите бежать?

— Не кричи… Вот уже вторую весну, как я плету эту веревку. От рабов я узнал про все дороги, расспросил о порядках и законах разных городов. Запомни, Ягмур, надо добраться до Mepвa, а там есть много огузов, служащих при дворе султана. — И уста Айтак заботливо наставлял юношу, делился своими знаниями, накопленными в рабстве.

На шестой день, после большой плавки, сгружая рудную породу с верблюдов, второпях мастер вывихнул себе ногу. Утром он не мог подняться на работу.

— Вставай, кляча! — просунув голову в дверь, кричал надзиратель.

— У него нога сломана, — заступился за своего учителя Ягмур.

— Будь я проклят до седьмого колена, если этот вшивый огуз не считает меня за дурака! Я видел больных и могу отличить их от здоровых. А если я ошибаюсь, то эту ошибку исправит палка! — И он ударил мастера Айтака.

— Клянусь аллахом, — чуть не плача, простонал Айтак, — я не могу встать на больную ногу. Пощади!.. — и он упал на колени.

— Ты зазнался, что хозяин считает тебя лучшим мастером. А я докажу сейчас, что ты только подлый раб.

Ягмур услышал, как ударили палкой. Мастер Айтак вскрикнул и заплакал. Ягмур не выдержал. Он вцепился зубами в жилистую руку стражника, но тот изловчился и ударом палки сбил его с ног. В глазах Ягмура потемнело… Больше он ничего не помнил. А потом их со стариком схватили за ошейники и поволокли к толстому столбу, за который и привязали цепями на целый день. Долго не давали им ни воды, ни пищи. К вечеру следующего дня трое рабов принесли юношу и мастера в каморку.

Чуть занимался рассвет.

— Ягмур, Ягмур! — послышался горячий шепот.

— Мастер Айтак, вам нужна помощь?

— Послушай, мальчик! Я хочу, чтобы ты узнал, что такое свобода. Но прежде поклянись, огуз, что выполнишь мой наказ!..

Юноша встал, подпирая потолок, тихо произнес:

— Клянусь кровью и хлебом!

Мастер положил жилистые руки на плечи юноши.

— После палки надзирателя что-то оборвалось у меня в груди… Чувствую, что больше не увижу я своего родного племени, вольного, как ветер… Вот возьми, — старик достал из-за щеки золотой предмет. — Если доберешься до моего дома, покажи это кольцо. Тебя хорошо примут. И ты становись под знамя великого сельджукида Санджара. Все ли дороги ты запомнил?

Назад Дальше