Об Алексее (Эйльмере) Францевиче Мооде (Aylmer Maude, 1858—1938) см. т. 70, стр. 28.
1 Письмо Толстого является ответом на три письма Моода: от 5, 16 и 22 августа н. с. 1905 г.
2 600 фунтов стерлингов, полученных от издания в Англии «Воскресения», переведенного на английский язык Луизой Моод.
3 16 августа н. с. 1905 г. Моод писал Толстому, что редактор «Review of Reviews» В. Стэд собирается посвятить Толстому рождественский номер своего журнала и просит разрешения приехать в Ясную Поляну.
«Недоразумение», о котором идет речь в письме, — некорректное поведение Стэда при первом посещении Ясной Поляны в сентябре 1888 г.
4 Aylmer Maude, «A peculiar people the doukhobors», изд. Funk and Wagnall, New-York, 1904.
26. Л. П. Никифорову.
1905 г. Августа 20. Я. П.
Дорогой Лев Павлович,
Простите меня, что не писал вам, и не приписывайте мое молчание равнодушию к вам и вашим горестям.1
Думаю, что по силам вам посылается испытание и что вы только еще больше приблизитесь к тому вечному и бесконечному началу, от которого мы изошли и к которому идем. Вы всегда мне были близки, а ваши горести только более еще сближают меня духовно с вами.
Пожалуйста, верьте этому и не переставайте любить меня. Я же не переставал смотреть на вас и чувствовать, как родного по духу человека.
Лев Толстой.
20 авг. 1905.
Впервые опубликовано в «Ежемесячном журнале» 1914, 1, № XXVIII, стр. 91.
О Льве Павловиче Никифорове (1848—1917) см. т. 63, стр. 318—319.
Ответ на письмо Никифорова от 22 июля 1905 г.
1 Сын Л. П. Никифорова, Александр Львович Никифоров (1882—1905), был казнен за совершенное 28 апреля 1905 г. убийство начальника нижегородского охранного отделения полковника Грешнера.
* 27. И. М. Трегубову.
1905 г. Августа 20. Я. П.
Простите, дорогой Иван Михайло[вич], что не отвечал вам до сих пор. У меня бывают периоды следующ[ие] один за другим упадка умственной энергии, во время к[оторого] ничего не хочется делать, и особенного подъема энергии, когда отдаешь все силы на начатую работу и тоже некогда писать письма. Будем, милый Ив[ан] Мих[айлович], оба (и все) работать для исполнения воли того, кто послал нас в жизнь, как кто понимает его, не свою волю, и всё будет хорошо и для себя и для других. А главное, не будем спорить,1 а будем искать точки общения, и нам с вами, я думаю, легко их найти. Книги и брошюры2 я просил Маковицк[ого]3 послать вам.
Братски приветствую вас, милый Ив[ан] Мих[айлович]. Любящий вас точно.
Лев Толстой.
19
05Об Иване Михайловиче Трегубове (1858—1932) см. тт. 52 и 65.
Ответ на письма Трегубова от 24 и 29 июня 1905 г.
1 Трегубов писал: «Меня поражало стояние на столбу самосовершенствования людей нашего направления без влияния на окружающую жизнь. К счастью, это стояние на столбу, по-видимому, все более и более теряет свое былое обаяние, и новые христиане рвутся на борьбу со злом не только в самих себе, но и вне себя... Только вы, Чертков и Бирюков продолжаете все говорить о самосовершенствовании, но зато, кажется, вы одни только останетесь на своем столбу... Раньше, когда вы писали книгу «В чем моя вера», где вы признавали в социалистах людей «единственно верующих», хотя и заблуждающихся по вопросу о заповеди «не убий», ваши сочинения страстно переписывались и широко распространялись, вербуя массу людей, разделяющих ваши взгляды. А теперь, когда вы считаете этих самых социалистов людьми совсем заблудшими и даже отрицаете нужду в реформах, ваши сочинения, хотя п печатаются, но очень мало распространяются и еще менее того влияют на людей. Это хорошо я заметил за границей, но, к моему ужасу, это я заметил и в Полтаве, даже на тех, которые когда-то так увлекались вашими идеями... Да, молодые энергичные люди и не могут ограничиться таким пассивным отношением к жизни, и они, не найдя поддержки и выхода своим силам в пассивном христианстве, уходят в ряды борцов, далеких от христианства...»
2 В письме от 29 июня 1905 г. Трегубов просил прислать ему следующие книги и статьи Толстого: «Великий грех», «Как читать евангелие», «Солдатская памятка», «Обращение к духовенству», «Христианское учение», «О разуме, вере и молитве».
Кроме того, он просил книгу Е. И. Попова «Жизнь и смерть Е. Н. Дрожжина», воззвание Черткова, Бирюкова и Трегубова «Помогите» и статью П. И. Бирюкова «Малеванцы».
3 О Душане Петровиче Маковицком (1866—1921) см. т. 67.
* 28. Я. Б. Фидлеру.
1905 г. Августа 20. Я. П.
Письмо ваше прочел с большим интересом и в ответ на ваши вопросы посылаю вам некоторые из моих писаний.1 Думаю, что в них, в этих или в других, есть ответы.
Лев Толстой.
1905
20 ав.
Печатается по копии рукой Ю. И. Игумновой. Копия отпечатана в копировальной книге № 6; л. 370.
Яков Борисович Фидлер (р. 1872) — в 1905 г. работал железнодорожным врачом на Владикавказской (ныне Северо-Кавказской) ж. д.
1 Толстой послал Фидлеру свою книгу «О смысле жизни. Мысли Л. Н. Толстого, собранные Владимиром Чертковым», изд. «Свободного слова», Christchurch, Hants, England, 1901.
* 29. Ц. В. Хилковой.
1905 г. Августа 20. Я. П.
Очень вам благодарен, Цецилия Владимировна, что написали мне о павловцах. Попытаюсь написать Булыгину1 и просить его через его родственников. Может быть, удастся.
Дружески жму вам руку.
Лев Толстой.
20 ав. 1905.
Печатается по копии рукой Ю. И. Игумновой. Копия отпечатана в копировальной книге № 6, л. 373.
О Цецилии Владимировне Винер-Хилковой (1860—1922) см. т. 67.
Ответ на письмо Винер-Хилковой от 15 августа 1905 г., в котором она просила Толстого похлопотать о возвращении на родину в с. Павловки Сумского уезда Харьковской губ. сосланных в Сибирь крестьян-сектантов.
1 См. письмо № 30.
* 30. А. Г. Булыгину.
1905 г. Августа 20. Я. П.
Милостивый Государь Андрей1 Григорьевич,
Обращаюсь к вам с просьбой о возвращении с каторги крестьян Сумского уезда Харьк[овской] губ[ернии] села Павловок, наказанных за разгром церкви. Позволяю себе просить Вас об этом, потому что дело, совершенное ими, было следствием временного затмения и они не только раскаиваются, но удивляются сами на свой поступок. Наказание же их очень тяжелое и постигло целое население мужчин и женщин, и несут они его уже давно. Если это в Вашей власти, сделайте это доброе дело, и я уверен, что Вы не будете раскаиваться.2 Если же это невозможно, то простите меня за то, что утруждаю Вас этим письмом.
С совершенным уважением готовый к услугам
Лев Толстой.
20 августа 1905.
Печатается по копии рукой Ю. И. Игумновой. Копия отпечатана в копировальной книге № 6, л. 370.
Александр Григорьевич Булыгин (1851—1919) — с 20 января по октябрь 1905 г. занимал пост министра внутренних дел.
1 Толстой ошибся: Булыгина звали Александр.
2 Ходатайство Толстого результатов не имело.
* 31. Роберту Хантеру (Robert Hunter).
1905 г. Августа 21/сентября 3. Я. П.
Robert Hunter, Highland Farm, Noroton Heights, Conn. U. S. N. America. О его книге: on Poverty.
Dear sir!
I received your book and only looked through it, but will read it. The theme of it has been always and is of greatest interest to me. I remember with great pleasure your Mrs. Hunter and your visit1 and was glad to have news from you. I thank you for your letter and your book. My kind remembrance to Mrs. H[unter].
Yours truly Leo Tolstoy.
3 Sept. 1905.
Роберту Хантеру, Хайлэнд Фарм, Норотон Хейте, Конн. С. Ш. С. Америка. О его книге: О бедности.
Милостивый государь.
Я получил и только просмотрел вашу книгу, но прочту ее. Эта тема всегда возбуждала и возбуждает во мне величайший интерес. Я с большим удовольствием вспоминаю ваше и г-жи Хантер посещение1 и рад был узнать о вас. Благодарю вас за письмо и книгу. Привет г-же Хантер.
Преданный вам Лев Толстой.
3 сент. 1905.
Печатается по копии рукой Д. П. Маковицкого. Копия вклеена в копировальной книге № 6, л. 375. Основание датировки: помета «Отв. 20 августа» на конверте письма адресата.
Роберт Хантер (Robert Hunter, p. 1874) — американец, общественный деятель, социалист. В 1902—1906 гг. работал в «Child Labour Committee» в Нью-Йорке.
Ответ на письмо Хантера от 1 августа н. с. 1905 г., посланное им одновременно со своей книгой «On Poverty», которая, как писал Хантер, «может дать некоторое представление об ужасающей бедности в больших городах нашей страны».
1 Роберт и Каролина Хантер посетили Яcную Поляну 29 июня 1903 г.
* 32. Т. Ферису (T. H. Ferris).
1905 г. Августа 23 сентября 5. Я. П.
Т. Н. Ferris, Beestone, Leeds, England.
I never knew any person by name of Coplen. The letter attributed to me is a forgery.
Leo Tolstoy.
August 1905.T. X. Ферис, Бистон, Лидс, Англия.
Я никогда не знал никого по фамилии Коплен. Приписываемое мне письмо — подлог.
Лев Толстой.
августа 1905.Печатается по копии рукой Д. П. Маковицкого. Копия вклеена в копировальной книге № 6, л. 375.
Т. Ферис — член земледельческой общины, поставившей своей задачей жить без употребления денег.
О Коплене сведений нет.
33. П. А. Оленину-Волгарю.
1905 г. Августа 26. Я. П.
Милостивый государь Петр Алексеевич.
Ваши рассказы1 очень понравились мне. Они прекрасно написаны и большей частью содержательны. Особенно последний.2 Благодарю вас за присылку книжек. Что же касается романа, то, пожалуйста, простите меня за то, что возвращаю его вам не читая. Я не имею для чтения таких вещей сил и времени и тем более для составления мнения и отзыва. Так, пожалуйста, не сетуйте на меня.
Лев Толстой.
Впервые опубликовано в книге «Материалы для характеристики рязанских уроженцев», Рязань, 1927, стр. 4. Датируется на основании пометы на конверте письма П. А. Оленина: «Отв. 26 авг.».
О Петре Алексеевиче Оленине-Волгаре (1864—1926) см. т. 64, стр. 222.
Ответ на письмо П. А. Оленина от 24 августа 1905 г., которое он послал Толстому одновременно с рукописью запрещенного цензурой романа «Тайна Володи мальчика».
1Сборник своих рассказов «На вахте. Очерки и рассказы, Спб. 1904, Оленин послал Толстому в середине июня 1905 г. Экземпляр сборника с надписью автора сохранился в яснополянской библиотеке.
2 «В чужой шкуре».
* 34. И. В. Гуляеву.
1905 г. Сентября 4. Я. П.
Получил ваше письмо, милый Гуляев, и очень одобрил ваше письмо к революционеру.1 Лучше нельзя сказать. Меня радует ваше ясное и твердое понимание христианства, включающее в себя всё то, что есть хорошего в революционерстве, и исключающее всё нехорошее и главное достигающее попутно тех целей, к к[оторым] те стремятся.
Спасибо за сведения о Бурове.2
Как бы помочь ему. По письмам видно, что он силен духом, т. е. что христианское учение не внешняя форма для него, а то, чем он живет.
Любящий вас
Лев Толстой.
4 сент. 1905.
Об Иване Васильевиче Гуляеве см. т. 71. Летом 1905 г. Гуляев жил в Воронеже, работая в фотографии.
Ответ на письмо Гуляева от 26 августа 1905 г.
1 К своему письму Гуляев приложил «Письмо к революционеру», в котором с толстовских позиций критиковал революционную деятельность.
2 Федор Иванович Буров, отказавшийся по религиозным убеждениям от военной службы. См. т. 75, прим. 1 к письму № 286. Гуляев по просьбе Толстого подробно извещал его о судьбе Бурова.
* 35. А. Н. Дунаеву.
1905 г. Сентября 4. Я. П.
Ради бога, простите меня, милый Алек[сандр] Никиф[орович] за то, что я вас обременил трудным и очень жалким французом.1 Я думаю, что если вы дадите ему адреса тех богатых людей, к[оторые] могут пожалеть его и помочь, то вы сделаете всё, что можно. Сейчас попытаюсь написать Морозовой, если не выйдет — письмо — то нечего делать. Еще раз простите. Помним и поминаем вас, несмотря на то, что от множества народа почти не общался — по душе — с вами.
Л. Толстой.
4 сент. 1905.
Не пишу Морозовой — неприятно просить.2
Печатается по копировальной книге № 6, лл. 381—382.
Об Александре Никифоровиче Дунаеве (1850—1920) см. т. 64, стр. 251.
Ответ на письмо Дунаева от 3 сентября 1905 г.
1 Морис Ганниэ, француз, художник. О посещении Ганниэ Ясной Поляны см. «Биржевые ведомости» от 8 сентября 1905 г. Толстой направил его с письмом к Дунаеву, которого просил помочь Ганниэ излечиться от волчанки.
2 В. А. Морозовой Толстой написал. См. письмо № 36.
* 36. В. А. Морозовой.
1905 г. Сентября 4. Я. П.
Милая Варвара Алексеевна.
Ко мне приехал жалкий француз с страшной болезнью — волчанкой и просит меня помочь ему ехать к Финзену1 в Копенгаген лечиться, просит меня направить его к богатым благотворителям. И вот я пишу вам, но, зная, как много вы раздаете, решил сделать так: француза я направил к Дунаеву, и он (француз) теперь в Москве. Если вам нельзя и вы не расположены помочь ему, бросьте это письмо и простите, что обеспокоил, но если вы захотите помочь, то сообщите Дунаеву. Простите, что утруждаю вас. Хоть и совестно мне, но я рад случаю напомнить вам о себе и о той симпатии и уважении, которые всегда испытывал к вам.
Лев Толстой.
4 сент. 1905.
Печатается по копировальной книге № 6, л. 378.
Варвара Алексеевна Морозова (1850—1917) — совладелица фабрик тверской мануфактуры. С Толстым была знакома с конца 1880-х гг.