Возлюбленные - Борис Ивашин 4 стр.


Дворец императора Домициана в Риме. Вбегает П а р ф е н и й и делает вид, словно он здесь давно. Входит С т е ф а н.

С т е ф а н. Вовремя ты скрылся с глаз императрицы.

П а р ф е н и й. Я не подглядывал за ней.

С т е ф а н. Нет, ты шпионил за супругой императора. Все знаешь?

П а р ф е н и й. Знаю, но не одобряю. Императрица с гладиатором Никием...

С т е ф а н. С сильнейшим и храбрейшим гладиатором. Их связь не для твоего ума. Императору ни гу--гу.

П а р ф е н и й. Учту. А гладиатор не выживет: раны смертельные.

С т е ф а н. Пожалуй. Ах как ревел от восторга театр, когда Никий, израненный, добивал противников. Как ликовала императрица. Потрясающая картина.

Входит Д о м и ц и я.

Д о м и ц и я. Парфений, вернулся ли император из сената?

П а р ф е н и й. Рановато, государыня. Но я приготовил ему для отдыха ванную и спальню.

Д о м и ц и я (Парфению). Ступай.

Парфений уходит.

Д о м и ц и я (Стефану). Никий бодрится, но на лице боль невыносимая.

С т е ф а н. Силы его угасают.

Д о м и ц и я. Понимает, что жизнь кончается. Любит меня и просит яда, чтобы прекратить страдания.

С т е ф а н. Мужественный поступок.

Д о м и ц и я. Самой отравить -- не решаюсь.

С т е ф а н. Для него яд избавление от мук. У моего тестя припрятан напиток, как вино, но убивает наповал.

Д о м и ц и я. Продумай, Стефан, ты же мой управляющий, доверенное лицо. Я на тебя полагаюсь.

С т е ф а н. Будет сделано.

Стефан уходит. Входит Ф л а в и й, возвратившийся из сената.

Д о м и ц и я (Флавию). Предполагаю, покинул ты сенат прежде времени.

Ф л а в и й. Удалился, чтобы не разрыдаться. Отчаянное бессилие охватывает меня, когда Домициан требует казни для безвинных сограждан.

Д о м и ц и я. О, Юнона терпеливая, опять кто--то поплатится головой!

Ф л а в и й. Двух владельцев имений в Капуе, из всаднического сословия, обвинил в оскорблении его императорского величества и представил их на суд сената.

Д о м и ц и я. За что?

Ф л а в и й. За то, что они христиане и не принесли жертву к статуе императора на площади. Он с издевкой заявил: "Позвольте мне, отцы сенаторы, во имя вашей любви ко мне, попросить у вас милости, добиться которой, я знаю, будет нелегко: пусть дано будет осужденным самим избрать себе смерть, дабы вы могли избавить глаза от страшного зрелища, а люди поняли, что в сенате присутствовал и я".[2] И присудили смерть по обычаю предков. Вместо удара мечом -- запорят.

Д о м и ц и я. Изощренность тирана. Казни, ссылки, избиения -- кровь льется повсюду. Не повторит ли он судьбу Нерона? Но ведь и ты, Флавий, исповедуешь веру Христову.

Ф л а в и й. Император в неведении, а я молюсь тайно. И мальчиков моих приобщаю к вере.

Д о м и ц и я. Призываешь Бога в помощь, а мне каково одной с ним? Боюсь его прикосновений. Кожей ощущаю, что вместе с ним ко мне приближается моя гибель, цепенею, словно перед удавом, -- не задушит ли? А когда в гневе сверкают его сатанинские глаза, -- ужас.

Ф л а в и й. Вокруг страх: и в людях, и в нем самом. Домициан никому не верит. И не доверяет мне, брату. Сената остерегается, в войсках сомневается, во дворце на всех глядит с опаской, потому что предчувствует приближение смерти, какую ему нагадали халдейские жрецы.

Д о м и ц и я. Сбудется ли предсказание?

Ф л а в и й. Он в ожидании заговора.

Появился П а р ф е н и й.

П а р ф е н и й (объявляя). Император Домициан.

Парфений уходит встречать императора.

Д о м и ц и я. Не видеть бы его.

Она направляется в сторону своих покоев.

Ф л а в и й. Подальше от всесильного братца.

Домиция и Флавий уходят. Входит Д о м и ц и а н

в пурпурной одежде, за ним, прислуживая, П а р ф е н и й.

Д о м и ц и а н. Что во дворце, Парфений?

П а р ф е н и й. Спокойно.

Д о м и ц и а н. Среди обычных интриг нет ли заговора против меня?

П а р ф е н и й. Не заметно.

Д о м и ц и а н. Предупредишь, когда сговорятся убить императора?

П а р ф е н и й. Несомненно, государь. Я не столько твой спальник, сколько раб покорный.

Д о м и ц и а н. Обезлюдели покои: разбегаются людишки при моем появлении.

Входит Ф а о н с кувшином.

Ф а о н. Вино для цезаря. (Домициану.) Подкрепись.

Д о м и ц и а н (Фаону). Заботишься, как о сыне.

Фаон наливает вино в чашу и подает ему.

П а р ф е н и й. Проверено ли вино, государь?

Д о м и ц и а н. Уверен в Фаоне, как в самом себе. Коли печешься об императоре, то пей.

Подает чашу Парфению.

П а р ф е н и й. Он принес, ему и пить.

Д о м и ц и а н (Парфению). Обижусь.

Парфений, страшась, выпил вино из чаши.

Убедился? Фаон безупречен. Держу его рядом за то, что он не изменил Нерону, когда окружение предало. А Фаон, рискуя головой, предложил Нерону виллу, чтобы спрятаться от преследователей. Бери пример с Фаона. (Фаону.) Бесценный, дороже жены. (Парфению.) Где Флавий? Позови.

Парфений уходит.

(Фаону.) Как святой?

Ф а о н. Чуть не окочурился на допросе.

Д о м и ц и а н. От веры отказался?

Ф а о н. Молится в подвале на привязи.

Д о м и ц и а н. Ко мне его.

Ф а о н. Сей момент.

Фаон выходит. Домициан наливает вина в чашу. Пьет.

Входит Ф л а в и й.

Ф л а в и й (Домициану). Красноречием покорил ты сенат.

Д о м и ц и а н. Однако улизнул сам из сената.

Ф л а в и й (уклончиво). Устаю от длительного сидения. В чем настоящая вина тех двоих, приговоренных к смерти?

Д о м и ц и а н. Виноваты хотя бы в том, что баснословно богаты, а казне необходимо пополнение. И на пару злых языков в Риме станет меньше. Оба они на Форуме перед публикой осуждали мою политику, предлагали мне выбирать наследника из лучших граждан империи, а не из членов моей семьи, как будто я завещаю власть над личными землями и рабами, а не над народами.

Ф л а в и й. Чему удивляться. Они ученики философа Диона Хрисостома, которого ты выслал из Рима за пагубные мысли.

Д о м и ц и а н. Потеряв контроль над умами, потеряю и власть. (Весело.) Сыграем--ка в кости. Развлечемся.

Ф л а в и й. Охотно.

Д о м и ц и а н. Бросай на удачу.

Флавий берет со стола три кости, кладет их в кубок, трясет его.

Перевернув кубок, высыпает кости на стол. Считает очки на костях.

Входит Д о м и ц и я.

Д о м и ц и а н. Жена цезаря неотразима.

Д о м и ц и я. Стараюсь понравиться мужу.

Подходит к нему, делает неловкую попытку его поцеловать,

но отстраняется. Ей он неприятен.

Д о м и ц и а н (Домиции). [ ]Снова трепещешь предо мной.

Ф л а в и й. Да убоится жена мужа, да любезность ее усладит его.

Д о м и ц и а н (Домиции). Или я неприятен?

Д о м и ц и я. И я, и Флавий обожаем отца отечества.

Ф л а в и й. Кости упали отменно.

Д о м и ц и а н (Флавию). Везунчик. Я метаю.

Играет.

(Домиции.) Уйдя с заседания сената, он пропустил основное.

Д о м и ц и я. А важное ли для Флавия?

Д о м и ц и а н. Обоих его сыновей я провозгласил наследниками престола.

Д о м и ц и я. Ой как здорово! Имеем наследников!

Ф л а в и й. Брат, я в восторге.

Домиция и Флавий обнимают Домициана.

Мое потомство на императорском троне -- сказка!

Д о м и ц и а н. Впервые обнимают без лести.

Отстраняет их, прекращает игру в кости.

Есть дела насущные: беспокоят Христовы последователи, подрывающие веру в меня, господина и бога. С ними расправляются безжалостно, как с бешеными собаками, а они увеличиваются в числе. Что посоветуешь, Флавий?

Ф л а в и й. Мозги мои ленивы. Уволь от советов.

Д о м и ц и я. Я бы посоветовала махнуть на них рукой.

Д о м и ц и а н (недовольно). Соображаешь не дальше спальни? Готовь себя -- соизволю.

Сникшая Домиция уходит.

Ф л а в и й. Мы не доиграли.

Д о м и ц и а н. В другой раз. Не возглавить ли тебе гонения на христиан? С легионерами огнем пройдешь в Риме по их общинам.

Ф л а в и й. Не гожусь я мечом размахивать. Полежу на диване.

Д о м и ц и а н. Не помогаешь брату. Для начала покончу с их вождем -Иоанном.

Ф л а в и й. Третий десяток лет Евангелие от Иоанна передается из рук в руки, из страны в страну. Читавшие утверждают: Иисус сказал Иоанну и тому Петру, которого распяли вниз головой в Риме при Нероне, что Иоанн смерти не познает.

Д о м и ц и а н. Вовсе не умрет?

Ф л а в и й. Не должен.

Д о м и ц и а н. Враки.

Ф л а в и й. Около века ему.

Д о м и ц и а н.[ ]Он разжился, а мои дни сочтены. Почему?

Вдруг показывается С т е ф а н с бутылкой.

Увидев императора, повернул назад.

Д о м и ц и а н (Стефану). Стоять!

Возник корникуларий К л о д и а н (молодой легионер)

и перегородил выход Стефану.

Что в бутылке?

С т е ф а н (в замешательстве). Яд.

Д о м и ц и а н (грозно). Отраву принес во дворец?

С т е ф а н. Повелела императрица. Для мышей.

Д о м и ц и а н. Или для меня?

С т е ф а н. Не могу знать.

Д о м и ц и а н. Поставь на стол.

Стефан ставит бутылку на стол.

(Стефану.) Не переусердствуй в служении жене моей.

С т е ф а н (в страхе). Понял, государь.

Д о м и ц и а н. Убирайся.

Стефан выходит в сопровождении Клодиана.

(Флавию.) Разберусь с Домицией.

Домициан уходит. Появляется Ф а о н.

Ф а о н (Флавию). Где цезарь?

Ф л а в и й. У императрицы.

Ф а о н (замешкавшись). Израильтянин у входа.

Ф л а в и й. Любопытно.

Дает понять Фаону, чтобы тот ввел израильтянина.

Фаон выходит и вводит И о а н н а.

Ф л а в и й (Фаону). Я передам его императору. Оставь нас.

Ф а о н. Как изволишь.

Фаон уходит.

Здравствуй, отче.

И о а н н. День добрый!

Ф л а в и й. Меня тайком крестили в церкви, что в катакомбах. Не дай Бог, если мой брат узнает об этом. Осени крестом, святой отец, раба Божьего Флавия.

Иоанн осеняет его крестным знамением.

И о а н н. Христос с тобой.

Флавий поцеловал руку, его осенившую.

Ф л а в и й[ ] (благоговейно). [ ]Невероятно. Вижу апостола из двенадцати первых, служившего Иоанну Крестителю, самому Иисусу, Пресвятой Деве. Для меня ты святой из святых. А для брата -преступник. Я организую твой побег, спасу тебя.

И о а н н. Не дерзай, чадо.

Ф л а в и й. Избежишь истязаний.

И о а н н. Раз в Рим доставлен под стражей, значит необходим для укрепления веры римлян в Господа.

Ф л а в и й. Соглашайся, святой Иоанн.

И о а н н. Если предлагаешь мне спасти жизнь, то не уверовал до конца во Христа.

Ф л а в и й. Он войдет, и ты обречен.

И о а н н. Как Господь повелит.

Ф л а в и й. Тебе виднее. А я торжествую: Домициан объявил моих детей наследниками. Его сын умер годовалым.

И о а н н. Чему радуешься? Власть многих сгубила.

Входит Д о м и ц и а н. Флавий поспешно отходит от Иоанна.

Д о м и ц и а н (декламируя).

"Меч и любовь подарил царь

Эней карфагенской царице.

Пала Дидона сама, сердце

пронзивши мечом".

(Флавию.) Пала Дидона под пером Овидия, а Домиция существует пока.

Пристально посмотрел на Иоанна.

Ф л а в и й (Домициану). Иоанн из города Эфеса.

Д о м и ц и а н. Вдохновитель смутьянов. (Иоанну.) В камеру пыток или бросить зверям на съедение? Молчишь. Как удалось тебе век прожить?

И о а н н. Молитвами.

Д о м и ц и а н. А если я помолюсь, то проживу долго?

И о а н н. Ты нет.

Д о м и ц и а н. Отчего?

И о а н н. Оттого, что помолится язык твой, а душа, отягченная убиенными тобой, останется безучастной.

Д о м и ц и а н. В Рим привозили потомков Иуды.

И о а н н. Брата Иисуса.

Д о м и ц и а н. Да. И я их помиловал, хотя они из семейства его, но простые пахари, добывающие в поте лица пропитание. Я не уничтожаю тружеников, на ком держится государство. Ты же духовный предводитель секты. Прав ли я?

И о а н н. Совершенно прав. Я писал наставления церквам, продиктовал Евангелие, которое проповедуется по свету.

Д о м и ц и а н. Я запрещу его чтение.

И о а н н. Запретить можно, но пресечь распространение Духа Святаго нельзя.

Д о м и ц и а н. Суеверия без потребности в них постепенно отмирают.

И о а н н. Верования порождались и насаждались одними, чтобы подчинять других людей. И тут ты угадал, кесарь. Но наша вера дана нам самим Богом.

Д о м и ц и а н. В Риме достаточно бога--императора.

Ф л а в и й (Домициану). Не сохранить ли ему жизнь из почтения к возрасту?

Д о м и ц и а н (Иоанну). Брат тебя пожалел. (Флавию.) То, что я делаю, во благо государства, во благо наследников, твоих детей. Трудно им будет со временем укрощать расплодившихся христолюбцев.

И о а н н. Иисус был распят еще при императоре Тиберии, а вера распространяется.

Д о м и ц и а н. Что распят, известно. А воскрешение -- чушь. Веришь, Флавий, в воскресение Христа?

Флавий молчит.

Да или нет?

Флавий съежился в испуге.

(Иоанну.) Колеблется. Наполовину уверовал и наполовину не признает меня богом. Ему повезло, что разговор без свидетелей, но спросил бы, например, в сенате, а в ответ молчание, то участь его была бы печальна. Никому не дано право усомниться в божественности цезаря.

И о а н н. Христиане не враги, не претендуют на царство земное. Иисус сознательно пошел на смерть во искупление грехов всех людей. Он на Голгофе кровью смыл грехи первочеловека Адама, над могилой которого и был поставлен крест для распятия Христа. Настало время, когда верующие будут поклоняться Отцу и Сыну в духе и истине и обретут Царство Божие в душе своей.

Д о м и ц и а н. Как понимать?

И о а н н. Глубоко верующий внутренне преображается. Зло мирское не давлеет над ним. Он из тьмы переходит в свет. Поэтому он тебе, кесарь, не враг, но и не друг, если ты не признаешь христианство.

Д о м и ц и а н. Смело излагаешь суждения. Меня даже во дворце пугаются: и жена, и брат, и слуги. А ты, думается, единственный храбрец в империи. И это уже многовато... (Флавию.) Где помощники?

Флавий выглядывает в дверь.

Ф л а в и й. К императору!

Входят Ф а о н и С т е ф а н.

Ф а о н. Что прикажешь, государь.

Д о м и ц и а н. Фаон, страшишься ли меня?

Ф а о н. Ты император.

Д о м и ц и а н. Страшится, но предан мне до конца дней.

Ф а о н. Беззаветно предан.

Д о м и ц и а н (Иоанну). Видишь, есть люди, для которых я -- бог. А ты и его готов склонить в свою веру, чтобы он не преклонялся предо мной. Фаон, налей вина мне и брату.

Фаон наливает две чаши вина и подает их Домициану и Флавию.

Стефан, налей--ка своего вина Иоанну.

С т е ф а н. Какого вина?

Д о м и ц и а н. Принесенного тобой императрице.

Стефан в недоумении.

(Стефану.) Наливай.

Стефан берет бутылку со стола, наливает в чашу,

подает ее Иоанну. Иоанн взял.

Ф л а в и й[ ] (Домициану).[ ] Иоанн необыкновенный человек.

Д о м и ц и а н. И прекрасно. Выпьем.

Домициан и Флавий пьют. Иоанн перекрестил чашу. Пьет. Стефан в ужасе смотрит, как Иоанн допивает чашу, но с тем все в порядке.

И о а н н (Домициану). Впервые царь поднес чашу простому подданному.

В Домициане закипает гнев на Стефана.

Д о м и ц и а н. Стефан, налей повторно.

Стефан наполнил вновь чашу напитком из бутылки.

Попей--ка сам.

С т е ф а н [ ](в страхе). Но, государь, не заслужил я такой чести. Да и в винах не разбираюсь...

Ф а о н (охотно). Продегустирую со смаком.

Взял чашу у Стефана.

Д о м и ц и а н (настоятельно). Попробуй, друг мой Фаон, вино, выпитое мной и Флавием.

Назад Дальше