Данфейт - Зеа Рэй Даниэль 32 стр.


    - Эрика!!!

    - Что? - не понял Террей и посмотрел на тианку, медленно расплываясь в улыбке. - Негодница. Да, она та еще шлюшка!

    - Эй, знай с кем говоришь, извращенец!

    - Ну, давай, выкладывай! Вы уже все? Подружились? Раззнакомились? - произнес Террей и зашелся смехом, пригибаясь к столу.

    - Это вас не касается, - Данфейт демонстративно указала пальцем на каждого из двоих друзей, - я же в вашу личную жизнь не лезу?

    - Какая там жизнь... - махнула рукой Эрика и вышла из аудитории первой.

    Данфейт и Террей не стали задерживаться и последовали за ней. Остановившись у лифта, посреди пустынного коридора, они начали переминаться с ноги на ногу, когда услышали за собой приветственный возглас Гритхен.

    - Привет, а я вас искала!

    - Привет, - поздоровались Данфейт и Террей.

    Эрика посмотрела на милашку и, просто кивнув, тут же отвернулась.

    - Как дела? - начала разговор деревийка, останавливаясь возле тианки.

    - Спасибо, все хорошо. А у тебя?

    - Все отлично! И если ты полагаешь, что каким-то перепихоном сможешь вернуть его обратно, ошибаешься! Таких потаскух, как ты, пруд пруди, красная дрянь! - прошипела Гритхен и со всей силы ударила Эрику ладонью по лицу.

    Данфейт опешила, Террей тут же вклинился между деревийкой и тианкой, заслоняя собой Эрику. Только тианка тихо засмеялась и покачала своей головой.

    - Будь ты умной, не заявилась бы сюда!

    - Сучка! - закричала Гритхен, пытаясь ухватиться рукой за камзол Эрики.

    - Чего ты бесишься? - повысила тон тианка. - Он твой, забирай! И от меня отстань! Нам с тобой делить нечего, все поняла? Хотел бы бросить тебя - бросил бы уже вчера! Так что заткнись, и возвращайся домой, деревийская дура!

    - Ты еще ответишь мне за это! - прошипела милашка и вошла в пустой лифт, двери которого как раз открылись перед ней.

    - Не сомневаюсь, покачала головой Эрика и потерла ладонью алеющую щеку.

    - Что это было? - не поняла Данфейт, обращаясь к подруге.

    - Не думала, что он настолько глуп, чтобы рассказать ей обо всем.

    - Он не рассказывал, - перебил ее Террей. - Она прочла все на занятии, когда вы... Ну, в общем, ты не о том думала, о чем следовало бы...

    - Он убьет меня.

    - Не думаю, - подбодрил ее Террей и, похлопав по плечу, вызвал другой лифт.

    - Ты спала с ним... - сделала вывод Данфейт и, чуть было, не рассмеялась.

    - До тебя только сейчас дошло? - усмехнулся Террей.

    - Ну...

    - Да, ну вас... Завтра в шесть у Кимао.

    - Не уверена, что приду, - ответила Эрика.

    - Придешь, - утвердительно произнесла Данфейт и похлопала подругу по плечу. - Этими пустяками тебя не сломить, или я ошибаюсь?

    Тианка улыбнулась и посмотрела на подругу:

    - Ты всегда находишь нужные слова.

    - Прости, дар у меня такой! - засмеялась Данфейт и подмигнула удивленному Террею.

Глава 22

  Кимао, Айрин и Орайя готовили обед вместе. Поначалу, Кимао решил отказаться от их помощи, но Орайя настоял на том, что так будет быстрее и продуктивнее. В итоге, Айрин опоздала на встречу и продукты они смогли закупить только к пяти часам вечера. Если учесть, что через час к ним должны были прийти все остальные, они, мягко говоря, не успевали.

    - Все, я пошел одеваться! - заявил Кимао, отодвигая от себя разделочную доску с мясом.

    - Что? Еще ничего не готово! - возмутилась Айрин.

    - Мне пора принять душ и переодеться. Чего и вам советую.

    Кимао вышел с кухни и направился наверх.

    - Я тоже пойду, - занервничала Айрин. - Ты тут присмотришь? Я тебя сменю.

    - Конечно, - устало произнес Орайя, продолжая чистить овощи.

    Данфейт и Эрика встретили Террея и Йори возле дома Кимао. Террей долго смотрел на подруг, которые разоделись в обычные брюки и блузки, только у одной блуза была красной, а у другой - белой, причем красную надела не Эрика, а Данфейт. Ни макияжа, ни причесок, будто они пришли в пиццерию, чтобы перекусить и побежать по своим делам дальше. Йори поправил галстук и прокряхтел.

    - Говорил же, что они не оценят!

    - Ну, вы даете! - возмутился матриати. - В каком виде вы вообще сюда пришли? Могли бы, в таком случае, и домашние штаны надеть!

    - Она предлагала, - ответила Эрика, - но я отказалась.

    - Ну, вы даете! А в сумке что?

    - Не твое дело, - ответила Данфейт и, поднявшись на крыльцо, позвонила в дверь.

    Им открыл Кимао собственной персоной и, посмотрев на Данфейт, хохотнул.

    - Хорошо выглядишь!

    - Спасибо, - пожала плечами Данфейт и вошла внутрь.

    - Мне комплемента ты не сделал, - заметила Эрика и вошла следом.

    - Прости, ты выглядишь просто прекрасно! Белый тебе к лицу!

    - А мама говорила, что в белом я еще краснее, чем обычно, - ответила тианка и хмыкнула, глядя на Террея и Йори, мнущихся на пороге.

    - Вам тоже комплемент нужен? - приподнял брови Кимао.

    - Нет, уволь, - ответил Йори и вместе с Терреем вошел в дом.

    Кимао провел всех в гостиную, когда к ним вышли Айрин и Орайя. Данфейт натянуто улыбнулась, разглядывая вечерний наряд сестры и вырез до пупка в ее серебристом обтягивающем платье, и перевела взгляд на Орайю в пиджаке и галстуке.

    - Мужчины, вам не жарко? - заявила Дани. - Двадцать восемь градусов, как никак.

    - Я зря, что ли, платок Кимао завязывала? - заявила Айрин и, хмыкнув, направилась на кухню.

    - Не давит удавка-то? - спросила Данфейт у зрячего и оскалилась.

    Кимао, выхолощенный, словно жених на выданье, с уложенными волосами, выбритыми щеками, в темно-синем костюме и белоснежной рубашке с шейным платком, красиво лежащем на его груди, только вздохнул в ответ.

    - Тебе не угодить!

    - Почему же? Парфюм мне нравится!

    Данфейт демонстративно наклонилась к нему и громко втянула в себя воздух.

    - Очень нравится!

    Кимао улыбнулся и начал развязывать свой шейный платок.

    Ребята, оценив жилище зрячего, как "зажиточное", разбрелись по первому этажу этого двухэтажного строения. Лакированный пол из натурального дерева, кожаная мебель, обои из набитого шелка, резные перила на лестнице, три ванных комнаты, тренировочный зал в подвале и огромная кухня с теплым полом.

    - А ты неплохо живешь, - заметил Террей, всматриваясь в свое отражение на натертом до блеска полу.

    - Ты хотел сказать, что я отлично живу! - ответил Кимао и включил в гостиной трехмерный голографический проекционный телевизор. - В общем, обед еще не готов.

    - Не беда, говори, чем помочь, - ответила Эрика, закатывая рукава своей блузки.

    - Боюсь, что он совсем еще не готов.

    - Понятно, - как ни в чем не бывало констатировала Эрика и, подмигнув подруге, пригласила ее присоединиться к ней.

    Данфейт подскочила с дивана и направилась с тианкой на кухню. Йори снял с себя пиджак, галстук, расстегнул рубашку и закатал рукава. Кимао последовал его примеру и вопросительно посмотрел на Террея, который даже и не думал раздеваться.

    - Он не умеет готовить, - тут же пояснил Йори и улыбнулся любовнику. - Вообще по дому ничего не умеет делать! Даже машину стиральную включать!

    - Домработница на что? - возмутился матриати и, махнув рукой, направился на кухню.

    - Домработница - это ты? - произнес Кимао и приподнял свои темные брови.

    - Заткнись! - прошипел Йори и последовал за Терреем.

    Эрика, расхаживая с бутылкой минеральной воды наперевес, выдавала четкие указания, пока все остальные мыли, нарезали, варили и раскладывали по емкостям.

    - А выпить что-нибудь есть? - не удержалась от вопроса Данфейт, которой, при одном взгляде на сестру, хотелось набраться до невменяемого состояния.

    - Что ты будешь? - спросил Кимао.

    - Что все мы будем?! - поправил его брат и, открыв шкафчик, уставился на ряд закупоренных бутылок.

    - Виски, коньяк, Сильзон...

    - Только не Сильзон! - перебила его Данфейт, чем вызвала смех Кимао.

    - Вино, много вина, всякого, настойки...

    - Виски открывай! - скомандовал Террей, который все это время сидел на стуле за барной стойкой.

    - Как скажешь, - пожал плечами Орайя и достал большую бутыль.

    Данфейт выхватила емкость у него из рук и, откупорив, тут же приложилась к горлышку.

    - О-о-о, началось! - заметила Эрика, наливая себе сок в стакан.

    В дверь позвонили, и Кимао побежал открывать.

    - А это кто? - не поняла Эрика, глядя на всех остальных.

    Они молчали, и тианка, хохотнув, опрокинула стакан сока залпом, словно собиралась быстро от него опьянеть.

    - Один или...

    - "Или", скорее всего... - прокомментировал Йори и посмотрел на тианку.

    - Да, без проблем! - махнула рукой она и, указав пальцем на раковину, напомнила Данфейт, что та не домыла овощи.

    - Всем привет! - радостно произнес Бронан, проходя следом за Кимао на кухню.

    - И тебе, - ответили все.

    - А где Гритхен? - спросила Айрин, смотря при этом на Эрику.

    - Ее не будет, - ответил зрячий и поставил на стол пакет, который принес с собой.

    - Что здесь? - поинтересовался Кимао.

    - Десерт. На ужине курсантов всегда подают десерт.

    - Точно, - хмыкнул Орайя.

    - Я купил торт и клубничные шарики.

    - Клубничные шарики! - воодушевился Террей.

    - Сидеть! - рявкнул Йори, скидывая нарезанные овощи в салатницу. - Никаких шариков до горячего!

    - Но, это же "клубничные шарики"! Их делают только на заказ!

    - Горячее, потом заказ! - так же безоппеляционно отрезал Йори и положил на доску очередной огурец.

    Данфейт посмотрела на Эрику, шею которой покрыли бледно-розовые пятна...

    - С тобой все в порядке? - тихо спросила она, наклоняясь к подруге.

    - Он припер мой любимый десерт - эти проклятые "клубничные шарики". А теперь сверлит глазами и ждет, как же я отреагирую!

    - Пусть смотрит, тебе-то что?

    Эрика сжала губы в тонкую линию и вздохнула.

    - Горячее потом шарики, - прошептала Данфейт и засмеялась.

    - Поделитесь с нами своей шуткой! - сделала замечание Айрин, поборница правил приличий и этикета.

    - Эрика - сладкоежка, такая же, как и Террей! - громко ответила Данфейт и рассмеялась.

    Эрика исподлобья посмотрела на Бронана и тут же отвернулась, пытаясь скрыть свои пятна на шее. Безусловно, зрячий их разглядел, наверное, потому улыбнулся ей в спину и подошел, остановившись рядом.

    - Что пьем? - спросил он, обращаясь ко всем остальным.

    - Виски, - буркнула Эрика.

    - О-о, твой любимый напиток!

    Эрика покосилась на зрячего и тут же отвернулась. Кто-то передал ему бутылку, он сделала несколько глотков и, задев локтем свою матриати, вручил ее ей. Эрика тут же протянула спиртное Данфейт и налила себе в стакан яблочный сок. Данфейт, заметив это, пересеклась глазами с Бронаном, и оба сделали вид, что ничего не заметили. Данфейт передала бутылку Террею. Тот хорошо "приложился" и даже поперхнулся напоследок, за что получил немое замечание за несдержанность от Йори. Последними пили Орайя и Кимао. Айрин демонстративно отказалась употреблять спиртное и попросила Кимао заварить ей ее любимый чай.

    - Я чищу картошку. Завари сама, - ответил Кимао и еще раз пригубил виски.

    - А я нарезаю овощи! - словно, обиженный ребенок произнесла она.

    - Я заварю тебе твой любимый чай, - махнула рукой Данфейт и, вытерев руки, начала по очереди открывать шкафчики.

    - Ты не знаешь, какой чай я люблю!

    - От черного на коже остаются пигментные пятна, значит, зеленый, - хмыкнула Данфейт, обнаружив жестяные коробочки с разными сортами чая.

    - Риатовый крусполистовой! - отчеканила Айрин.

    - Как ни назови, - одно и то же го...- Данфейт осеклась, исправляясь, - ...рячее.

    Кимао и Орайя, не сговариваясь, захохотали.

    Айрин бросила нож на разделочную доску и, выхватив из рук Данфейт коробочку с надписью "Айрин", начала заваривать чай сама.

    - Очень смешно, - пробурчала она и посмотрела на Данфейт. - Хватит пить, иди лучше овощи резать.

    - Я их мою, если ты не заметила, - улыбаясь, ответила Данфейт и вернулась к раковине.

    - Я порежу, - вызвался Бронан, снимая с себя пиджак и вешая его на спинку стула.

    Шейный платок отправился следом. Бронан закатал рукава и вернулся к своему месту за столешницей возле Эрики.

    Тианка посмотрела на его темные руки и сглотнула подступивший к горлу ком. Покрутив в руках один из ножей, Бронан улыбнулся:

    - Дорогая сталь. Где покупал?

    - На заказ сделаны.

    - Я хочу такие же, - ответил Бронан и, взяв в руки помидор, в одно мгновение раскромсал его на мелкие кусочки, скинув все в вовремя поданную Эрикой миску.

    Тианка хмыкнула и, перехватив у него из руки нож, принялась за второй помидор, раскроив его в одно мгновение.

    - Дайте мне! - попросила Данфейт и отодвинула подругу в сторону, прямо на Бронана.

    Зрячий сторониться не стал и обнял ее, притягивая за талию к себе. Эрика замерла и напряглась. Бледные пятна медленно покрыли ее лицо и Бронан, увидев это, просто отпустил ее.

    Тем временем, не совсем трезвая Данфейт готовилась исполнить трюк, которому ее обучил Учитель.

    - Разойдитесь! - скомандовала она, глядя на Эрику, топчущуюся рядом.

    Девушка растерялась, но Бронан, снова схватив ее, прижал матриати к себе, отодвигаясь подальше от Данфейт. Кимао напрягся, понимая, что Данфейт намерена сделать, но не стал останавливать ее.

    Помидор подлетел в воздух. Взмах рукой, странный свистящий звук и красные крупные куски упали в миску.

    - О-па! - воскликнула Дани и чуть было не запрыгала на месте, как ребенок.

    Террей громко похлопал, все остальные засмеялись.

    Айрин оценивающе посмотрела на сестру и утвердительно покачала головой.

    - Мими была бы довольна.

    - Мими была бы в шоке! - хмыкнула Дани, и принялась разделываться со вторым помидором.

    - Кто такая Мими? - спросил Террей, передавая Йори бутылку с виски.

    - Няня наша. Данфейт ей все нервы измотала.

    - А, малышка Данфейт была той еще негодницей, - подал голос Йори, приближаясь к сайкаирянке и шлепая ее по упругому заду.

    - "Негодницей"? - хохотнула Айрин. - Скорее, ночным кошмаром. Однажды, она подожгла шторы на кухне, пряча бокал с "Сизым Амиром" от отца.

    - Я не виновата, что огонь перекинулся на шторы.

    - Естественно...

    - Я поджег шатер Лиам, когда пытался приготовить лепешки на углях в жаровне, - улыбнулся Кимао. - Хотел раздуть пламя и сжег ей ковер.

    - Кто ж дует на угли в жаровне? - засмеялась Данфейт. - Дым потом невозможно выветрить!

    - Я еще умудрился потушить все это водой... Умывальня "отдыхала" по сравнению с моей парилкой.

    Данфейт захохотала в голос.

    - Роби не обиделся на тебя за отобранную пальму первенства топить "умывальню"?

    - На меня обиделась Лиам, в шатре которой все это произошло.

    - Но лепешки - то, получились? Я имею в виду из тебя и всех, кто помогал тебе тушить пожар?

    - Скалкой по спине меня огрели раз десять.

    - Лиам никогда не била меня скалкой. Даже когда моими лепешками можно было заколачивать гвозди.

    - Она - мастер пекарского дела.

    - Да, лепешки Лиам трудно забыть.

    - Так же, как и ее рассказы про топчаны.

    Данфейт снова расхохоталась, припоминая нравоучения Лиам, которые та устраивала чуть ли не ежедневно.

Назад Дальше