— Приятно познакомиться, Бекка, — говорит он, целуя мою руку. — Я Николас. — Его губы прохладные словно ледяная вода по сравнению с моей кожей, и я улыбаюсь на то, как он сократил мое имя. Я обычно никому не разрешаю называть меня Бекка, но я склонна позволить этому красивому незнакомцу, называть меня как он захочет, пока он продолжает прикасаться ко мне.
Я держусь за кресло, как вдруг самолет меняет высоту и выбивает меня из равновесия. В салоне раздается сигнал бортпроводникам проверить каждый ремень безопасности на пассажире. Я должна вернуться на свое место. Я почти падаю назад, теряя равновесие, но Николас хватает мой руку, притягивая обратно. Я почти твердо стою на ногах, до тех пор, пока самолет не начинает резко теряет высоту, толкая меня прямо на его колени. С неожиданной силой мое тело врезается в его, его планшет падает, ударяясь о пол с глухим стуком. Он ловит меня за талию, его пальцы скользят по моим ягодицам. Я знаю, это не намеренно, но его прикосновения, такие чувственные.
— Ты в порядке? — спрашивает он. Беспокойство окутывает его лицо. Он отпускает меня, но не сразу. Он только перемещает руку, чтобы откинуть выбившийся локон с моего лица. Прикосновение его кончиков пальцев прожигает мою кожу, как жидкий огонь. Он распространяет теплом внизу живота, оставляя меня незащищенной под его безжалостным взглядом. Его хватка крепко сжимает мою талию, и на мгновение я чувствую что-то твердое прижимается к моим джинсам. Это что. Боже мой.
— Я должна вернуться на свое место до того, как у стюардессы будет сердечный приступ, — шепчу я. Фраза звучит больше как вопрос, чем утверждение.
— Останься. — Его охрипший голос манит меня. В его голосе есть небольшой акцент, но я не могу определить, откуда он. Я никогда не была снобом относительно парней, с которыми встречалась, но есть что-что в акценте, который срывает женские трусики. Это, наверное, не единственное, что возбуждает меня в нем. Его глаза задерживаются на меня, внимательно наблюдая за мной. Если бы я знала, что собираюсь встретить живого Адониса на самолете, я, возможно, не боялась летать. Нет, это, наверняка, ложь. Мне до сих пор страшно, но я определенно выбрала лекарство по симпатичнее.
Сейчас, этот красивый греческий Бог держит меня в своих руках, и я не могу перестать думать о том каково это-иметь их внутри меня. Я протягиваю руку и глажу волосы, которые доходят до его нижней губы. Я хочу знать, каково это — поцеловать его. До тех пор, пока я не слышу низкое рычание в его горле, только тогда я понимаю, что я делаю. Боже, Ребекка. Ты ласкаешь совершенно незнакомого человека. Я отдергиваю свою руку, но он сразу же подносит ее обратно к губам. Он берет мои пальцы и медленно целует их. Я резко втягиваю воздух, когда он проводит совей щетиной по внутренней стороне моего запястья. По какой-то причине, это выглядит так интимно, как будто мы давние любовники, и несмотря на замкнутое пространство вокруг нас, похоже весь мир наблюдает за нами.
Он останавливается и смотрит на меня, прежде чем нагнуться. Он захватывает своими губами мои губы в горячем поцелуи. Я колеблюсь, когда он начинает медленно покусывать мою нижнюю губу, нежно передвигаясь к верхней. Ощущение его рук, которые касаются моей груди заставляет меня стонать. Он проводит большим пальцем по моему вырезу, и я его целую. Ураган страсти проходит через мое тело, и я мгновенно становлюсь влажной. Он притягивает меня ближе, и вскоре я так околдована ощущением его рта на мне, что забываю, как дышать. Электрический заряд между нами рассеивается, когда мы отрываемся друг от друга. Я улыбаюсь про себя, осознавая, что он задыхается почти так же сильно, как я.
— О чем ты думаешь? — спрашивает он, глядя на меня сверху вниз.
Из-за его вопроса мне не по себе. Не потому, что это слишком личное, а потому, что я думаю о том, что хочу, чтобы он раздел меня. Он незнакомец. Тот, кого я никогда не увижу снова, и сейчас я не уверена, хорошо это или плохо. Может быть, двигаясь вперед, означает делать вещи, которые вы обычной жизни никогда бы несделали. Как трахнуться с красивым незнакомцем на высоте 40 000 фунтов, или, может быть, я просто пытаюсь заглушить свою боль. Пора перестать жить фантазиями.
— Приятно было познакомиться, но мне нужно вернуться на свое место, — шепчу я, отталкиваясь от него.
— Если ты настаиваешь, — говорит он с вежливой улыбкой. Я хочу поблагодарить его, но сказать спасибо ему за поцелуй звучит в моей голове как-то нелепо.
— Я надеюсь, что еще увидимся, — говорит он.
— Я тоже.
Я никогда его больше не увижу, и в тоже время мне жаль, что я не могла провести остаток полета с ним здесь, это было бы ошибкой. Прошло меньше месяца с момента расставания с Майлзом. У меня нет необходимости гоняться за кем-то еще. Мне просто нужно побыть одной. Я не хочу быть одной из тех девушек, которым всегда нужен парень на одну ночь, чтобы почувствовать себя полноценной. Я не хочу, чтобы очаровательный принц пришел спасти меня и все исправил. Я хочу сама себя спасти.
Я ухожу, не спрашивая его номер, а он не останавливает меня, чтобы попросить мой.
Разочарование прокрадывается в глубины моего сознания. Я на это и не надеялась. Это не какая-то романтическая комедия, где великолепный плейбой влюбляется в застенчивую девушку с пышными формами.
Раньше у моей бабушки была поговорка. Что ни возьми — все твое. Я думаю, если этому суждено случиться, возможно, однажды я встречусь с ним снова, но сейчас я счастлива спокойствием, которым он окутал меня. Я придерживаюсь этого мнения, когда я возвращаюсь обратно к своему месту и сплю остальную часть полета.
Я не просыпаюсь до тех пор, пока я не слышу голос капитана, объявляя, что мы совершим посадку в аэропорту JFK (прим. пер. Международный аэропорт им. Джона Кеннеди в Нью-Йорке) менее чем через 15 минут. После полета свыше 3000 миль в тесном, переполненном самолете, мне очень хотелось оказаться снова на земле. Четырехчасовой полет утомителен, и я несомненно морально истощена. Я продолжаю напоминать себе, что это того стоит. Скоро я буду в большом городе и таким образом начинается мое путешествие в попытке получить работу в StoneHaven Publishing.. Если повезет, к этому времени в следующем месяце я буду работать и жить в своей собственной квартире. Нью-Йорк, я иду.
Глава 3
Ребекка
Аэропорт гудит, пока я направляюсь к зоне выдачи багажа. Я рада, что не послушалась маму, когда она предложила мне полететь позднем рейсом. Из-за непредсказуемой погоды Восточного побережья, я уже потеряла один день, застряв в аэропорту Даллас в Техасе.
К моему смятению, я не видела Мистера высокого сексуального блондина, когда вышла из самолета, но возможно это даже к лучшему.
— Ребекка!
Я замечаю Кэрол, стоящую рядом со секцией высадки и посадки пассажиров снаружи аэропорта имени Джона Кеннеди. Ее короткая, светлая стрижка в стиле пикси (прим. пер. Название стрижки пикси, происходит от английского слова pixie, что значит – эльф или фея. Возможно потому, что девушка с этой стрижкой становится похожей на сказочного беззащитного персонажа) подстриженная в колледже заменилась длинными прядями каштановых волос собранные в идеальный пучок. Я улыбаюсь, когда она поднимает стильные очки и пробирается вперед. Я должна признать, что выглядит она потрясающе. Ее укладка пучок —это шик. Думаю, я всегда завидовала той уверенности, которую она, кажется, распространяет. Я смотрю вниз на мои изношенные джинсы, Чака Тейлора, и на мою десятидолларовую футболку и немного расстроена тем, как скромно или некрасиво я выгляжу.
Сложно найти модную одежду моего размера. Я ненавижу термин “размер плюс”, из-за мира, который навешивает на меня этот ярлык. Если я и набрала вес после колледжа Кэрол не скажет этого. Я хватаю свой чемодан и волочу его по тротуару стараясь изо всех сил, чтобы он не перевернулся пока иду к Кэрол. — О, Боже мой. Бекка, я так рада видеть тебя!
Она обнимает меня, и воспоминания о нашей учебе по ночам во время сессии, о вечеринках студенческого братства, и о сердечных муках в колледже пролетают мимо, отбрасывая меня на много лет назад. Я даже не осознавала, насколько сильно я скучала по ней до этого момента. Кэрол как сестра, которой у меня никогда не было. Иногда быть единственным ребенком отстойно. Не говоря уже о том, что у меня нет ни младшей, ни старшей сестры для моей матери, чтобы выдать их замуж.
— Ты прекрасно выглядишь, Кэрол. Нью-Йорк пошел тебе на пользу.
— Спасибо, девочка, это безумный мир, но ты его полюбишь! Я не могу дождаться, чтобы вернуться назад в квартиру. У меня столько планов на вечер!
— Я рада быть здесь. Спасибо, что разрешила мне переночевать у тебя. — Волнения даже близко не стояло к тому, что я действительно чувствовала. Испуг. Тревога. Восторг. Стук сердца. Я чувствую себя непобедимой — готова бросить вызов миру.
— Это не проблема. Я была бы ужасно обижена, если бы ты не попросила.
Она подхватывает меня под руку и тянет меня к гладкому, черному Лексусу. Похоже, мы опять стали подростками и отправились на поиск приключений. Такси наводнили аэропорт, то въезжая, то выезжая каждые несколько секунд. Чудо, если кто-нибудь сможет выбраться отсюда. Мое внимание привлекает симпатичный пожилой мужчина, который выходит из автомобиля Кэрол.
— Мисс Геллар, — говорит он, быстро наклоняясь, чтобы схватить мой чемодан. — Его движения так быстры, что кажутся, расплывшемся пятном и мой чемодан перемещается в багажник автомобиля. Он подходит и открывает заднюю дверь Лексуса. Если бы он не был старше меня на 20 лет, я бы сказала он довольно сексуальный.
— Ох, чуть не забыла, это мой водитель, Стивен, — говорит Кэрол, улыбаясь. — Ух ты, у нее есть шофер?
— Он бесподобен, если тебе что-нибудь нужно — он это достанет. Даже тампоны и прочее. — Мысль о Стивене, который случайно напоминает мне Лиама Нисона из “Заложницы”, покупающего для меня тампоны, заставляет мои щеки гореть.
— Ладно, я буду паинькой.
Стивен смеется, очевидно, удивленный моей застенчивостью. — Мне будет совсем не трудно покупать вам то, что может потребоваться, мисс Геллар.
—Пожалуйста, зовите меня Ребекка. — Единственные люди, которые называют меня по фамилии мои преподаватели и случайные продавцы товаров и услуг. Боже, я ненавижу их. Я всегда чувствую себя плохо, когда они звонят, потому что знаю, что эти полчаса им так же плохо, как и мне.
—Стивен, по пути домой давайте остановимся у дома Шери. — PR-бизнес Кэрол должно быть стремительно растет если она может себе позволить собственного дворецкого. Я могу только надеяться, что у меня будет половина того успеха, который был у Кэрол.
— Кто такая Шери?” —спрашиваю я.
— Она одна из моих клиенток. Руководит своей собственной модной линией, Retro Thrift. Она создает много недорогой одежды в стиле пин-ап (при. пер Стиль пин-ап – это образ такой девушки, которая обладает роскошными формами, но настолько наивна, что даже не подозревает о том, насколько она желанна и соблазнительна для мужчин) и отличные вечерние платья, которые выглядят как будто они из 30-х годов, —говорит Кэрол, копаясь в своей черной кожаной сумке и доставая из нее телефон. —Вот, взгляни. — Кэрол открывает интернет-магазин Шери. Это как смотреть на старые фотографии. Платья на сайте Шери просто великолепны. Я понятия не имею, как она умудряется делать их недорогими. Экономность — вот новое слово для слишком дорогой винтажной одежды.
—Вау, хотела бы я носить их все. — Я фанатка винтажной моды. Моя мама всегда закатывает глаза, когда я нахожу винтажную одежду в армии спасения (международная религиозная и благотворительная организация). Она не может понять, почему люди хотят одеваться, как будто они из прошлого.
— Да, мне необходимо забрать несколько нарядов для фотосессии, которую мы делаем завтра, —говорит Кэрол, кидая телефон обратно в сумку. Громкий жужжащий звук привлекает ее внимание к телефону, когда она извлекает его из сумки. У Кэрол вырывается смех, толкая мне в руки свой сотовый.
Кэрол,
Позаботься о Бекки. Пожалуйста.
С любовью,
Миссис Г
Я расстроена тем, что у мамы есть номер Кэрол. Я ей его не давала, что означает, она, вероятно, переписала его из моих телефонных контактов. Она становится слишком изобретательной, преследуя свои собственные интересы.
— Бекка, я должна предупредить тебя, это не первый раз, когда твоя мама звонила мне. Она позвонила до того, как я приехала, чтобы забрать тебя. — Я поворачиваюсь к Кэрол с красными пятнами на щеках. — И она снова позвонила около часа назад.
— О, боже. — Похоже, я опять вернулась на первый курс колледжа, проводя свою первую ночь вдали от дома. Я все еще помню, как другие девочки из колледжа в нашей спальне уставились на меня, когда вошел мой староста, говоря, что звонила моя мама, чтобы спросить, вела ли я себя правильно в мою первую ночь вдали от дома. Смутишься ли ты? Ага. Это все она, мама.
— Она сказала, что волнуется о тебе. — Кэрол смотрит на меня с любопытством. Да, она будет, но на самом деле я думаю, что она больше обеспокоена тем, что я полностью порвала с Майлзом.
Не то, что я считаю, это плохо.
— Я думаю, она беспокоится, что я, возможно, разрушила ее шанс на внуков.
— Что? — Кэрол смеется, игриво толкая меня. —Ты беременна?
— Боже, нет! — Это было бы серьезной проблемой. Не только потому, что я совершенно не готова к младенцам, но, если я и была, то Майлз навряд ли будет тем парнем.
— Майлз приходил повидаться со мной перед отъездом, —признаю я, избегая взгляда Кэрол. Она может увидеть многое. Похоже, что она обладает рентгеновским зрением.
— Что? Серьезно?
— Да, он хочет, чтобы мы снова были вместе.
— Это хорошо или плохо?
— Нет, определенно нет.
— Знаешь, ты толком ничего не рассказала, что он сделал, чтобы вы расстались. Ты обещала лично объяснить мне все. Готовы ли ты все мне рассказать?
Почему-то, когда я думаю об этом, то чувствую себя отчасти виноватой из-за предательства Майлза. Может быть, я была недостаточно хорошей подружкой. Может быть, я сбила его с пути. Наши физические отношения казались намного важнее для него, чем все остальное. Не то, чтобы я ханжа в сексе, но дело в том, что Майлз заставлял чувствовать меня некомпетентной в данном вопросе. У него есть неприятная особенность в том, чтобы он пытался объяснить мне, чего он хотел от меня, рассказывая, что делали бывшие подружки раньше. С этого момента химия между нами вроде бы угасала. Я хотела работать на “нас”, но, к сожалению, Майлз, похоже, не разделял этих чувств. Я думаю, для него было легче всего пойти потрахаться с кем-то еще.
— Он изменил мне с его коллегой.
— Фу, ты имеешь в виду блондинку в Future Outlaw?”?
— Да, она единственная, кто играет его возлюбленную на шоу.
— Прелестно, — Кэрол фыркает. — Маленькая шлюха.
— Она прекрасна. Она длинноногая и худая. Согласно последним сплетням, Майлз сменил свою неизвестную подругу, меня, на более тонкую, акцент на более тонкую подругу. Что еще хуже, я только что узнала, через журнал STARS, что они помолвлены.
— Что. Какой кретин. Он тебя не заслуживает. — Кэрол хватает меня за руку, быстро сжимая. — Его больше нет. И пожалуйста, не слушай дурацкий телевизор или любые сплетни из этих журналов. Ты прекрасна. Кто бы не захотел тебя? Я бы захотела, но я девочками не интересуюсь, — говорит она. — Спасибо, подружка.
Кэрол шутливо подталкивает меня плечом. — Я знаю, что ты будешь в порядке, но есть что-то, что я могу сделать? Я имею в виду я знаю некоторых людей, — говорит она, смотря на меня знающим взглядом.
Я скучаю по возможности поговорить с кем-то, по крайне мере с кем-то другим, чем с мамой. И это ощущается, зная, что Кэрол у меня за спиной. Что делает эту поездку сюда немного проще. Надеюсь адаптация пройдет так же гладко.