– Это говорит лишь о том, что мне нужно многое наверстать.
– Но…
– Кроме того, – снова прервал он. – Я не могу оставаться здесь бесконечно. Скоро я уеду, и не знаю, когда вернусь. Пару раз в неделю мне совершенно не подходят.
На это ей нечего было возразить.
– Я не предполагала, что тебя это будет хоть сколько-то заботить, – тихо ответила она.
– Но меня заботит.
– Я вижу, – ее пристальный взгляд переместился вниз на его голую грудь. – Рана все еще болит? – тихо поинтересовалась Софи.
Он мельком взглянул на шрам, о котором почти никогда не вспоминал. Как он умудрялся целый год не замечать такую выразительную отметину?
Магия.
– Нет.
– Как ты ее получил?
Бледный и сморщенный шрам у самого сердца был на его теле не единственным, но самым худшим. Кейн не хотел рассказывать Софи детали, он не сомневался, что она создана не для рассказов о войне и кровопролитии, а для следовавшего за ними утешения.
Единственные военные трофеи, которые он когда-либо хотел получить, это безопасный дом, счастливая семья и женщина, вроде Софи, чтобы объединить все это вместе. Но он давно уже счел свои мечты несбыточными.
– Это скучная история, Ангел. Непригодная для твоих милых ушек.
– Я крепче, чем выгляжу, – заявила она, надменно вздергивая подбородок.
– Не сомневаюсь. – Казалось, в ней совсем нет ничего жесткого. Софи выглядела хрупкой и женственной, воплощала в себе все, что он хотел и никогда не ожидал получить. Она, женщина его мечты, помогала ему пережить трудные времена задолго до того, как они встретились. Его Ангел. Как он мог смотреть на нее и не думать о дне их знакомства?
– Никак не могу вспомнить, целовал ли я тебя, – сказал он, и она подскочила на своем стуле. – Целовал?
Софи отвела взгляд.
– Ну, не в… мм, не в губы, – ответила она.
Он слегка приподнял брови. О каких еще моментах их встречи он забыл?
– А куда я…
Софи резко встала, всколыхнув вокруг себя юбки прекрасного зеленого платья.
– Я пришла сюда поговорить о другом: если ты хочешь видеться с Арианой, мы должны организовать ваши встречи. Тебе нельзя объявляться у нас в доме без предупреждения. Когда Айседора в плохом настроении…
– Я не боюсь Айседоры.
– А должен бы.
Кейн медленно поднялся, сделал глубокий вздох и заставил мускулы расслабиться. Да, он действительно хотел как можно чаще видеться с дочерью, пока еще может. Но в этот момент, он больше всего на свете, хотел снова заполучить Софи в свою кровать. Всего раз. Сейчас, когда он ясно мыслит и в состоянии запомнить все детали.
– А если я хочу видеть тебя?
Она покачала головой.
– Я буду дома, когда ты придешь навестить Ариану, или сама стану приносить ее к тебе, но…
– Этого недостаточно.
Она отступала от него, пока не уперлась спиной в дверь, а он продолжал наступать, пока не оказался совсем рядом с ней. Невозможно было остаться незатронутым их близостью.
– Должно быть достаточно, – прошептала она.
Он опустил голову, приближая к ней лицо.
– Признайся, Софи. Ты все еще хочешь меня. Нам было хорошо вместе и в следующий раз…
– Следующего раза не будет.
Он проигнорировал ее замечание.
– В следующий раз нам будет еще лучше. Меня больше не мучают похмелье и рана, а ты уже не девственница. Мы сможем заниматься любовью всю ночь на удобной, мягкой кровати.
Она облизнула губы.
– Всю ночь? Это не обязательно или, вернее, невозможно. Ведь так?
– Для женщины, которая интересуется только сексом, ты, кажется, очень мало знаешь о возможностях.
– Я знаю столько, сколько мне нужно, – возразила Софи. Она неплохо притворялась, но в ее голосе слышалось нечто большее, чем легкая неуверенность.
– Правда? – прошептал он. – Ты уверена? – Он просунул палец под ее удивительно сливочный подбородок и вынудил поднять лицо. Голубые глаза блестели, бледные щеки окрасились румянцем, а сочные губы задрожали перед тем, как он прикоснулся к ним своими.
Поначалу Софи целовалась как женщина, которая делает это впервые в жизни. Осторожно. Неуверенно. Она затаила дыхание и замерла. Потом ее губы медленно приоткрылись. Их языки встретились. И она издала короткий горловой стон.
Нет, в тот день, когда они впервые встретились, он ее не целовал. С магией или без, он запомнил бы нечто столь прекрасное и волнующее. Эта женщина целовалась всем своим телом, всей душой. Она манила его к себе каждым вздохом, каждым касанием. И на вкус была, как свет.
Он прервал поцелуй, понимая, что иначе возьмет ее прямо здесь, у двери.
Ее глаза стали мечтательными, губы припухли. Это зрелище было способно пробудить низменные инстинкты любого мужчины и завладеть им. Надолго.
– У тебя дома сегодня днем, – сказал он грубее, чем намеревался. – И мне безразлично, будет там твоя сестра или нет.
– Я могу принести Ариану в город…
– Нет. – Он все еще волновался из-за шерифа, с которым встретился вчера в таверне. Лучше держать его семью подальше от возможных неприятностей.
Его семья.
Сердце Кейна сжалось. Хотел он этого или нет, вот кем были для него Софи и Ариана. Его семьей. Его кровью. Всем, что он оставил в этом мире.
Правда? Ты уверена?
Софи стремительно шагала вдоль дороги. Она не бежала, но ее движение, определенно, нельзя было назвать легкой прогулкой. Она убеждала себя, что торопится к дочери и только поэтому так спешит.
Но сейчас ее мысли занимала совсем не дочь, а отец ребенка. О каких возможностях говорил Кейн? И что это за ерунда про занятия любовью всю ночь? В первый и единственный раз, когда у них был секс, все вполне успешно закончилось в течение минут. Разгоряченная кровь мчалась по ее венам, сердце билось слишком быстро. Она могла думать только о словах Кейна, о том, как реагировала на него, о его поцелуях…
Ее переполняли те же эмоции, что и год назад, когда она впервые встретила Кейна Вардена. Жар. Томление. Желание. О, почему он вернулся? Почему она все еще чувствует вкус его губ? Ощущает странную слабость в коленях…
– Какой сюрприз снова, так скоро, встретить тебя в городе!
Софи остановилась и прежде, чем повернуться лицом к Гэлвину Фарелу, глубоко вздохнула. Она почти добралась до выхода из города. До безопасности. Позади окликнувшего ее мужчины простиралась главная дорога Шэндли, оживленная, как и положено в процветающем городе. Люди гуляли, делали покупки и играли, не обращая на ведьму никакого внимания, если не считать брошенных в ее сторону случайных взглядов, быстрых и подозрительных.
Она знала, что заинтересовала бы их куда больше, если бы шла в город, а не из него.
– Сегодня ты выглядишь особенно прекрасной, – сказал Гэлвин, оглядывая ее внимательным взглядом.
Выбирая одежду, Софи думала о Кейне, хотя доставая платье из шкафа, не призналась в этом даже себе. Она хотела, чтобы он считал ее симпатичной, желанной, достойной привязанности и восхищения. Она наряжалась не для Гэлвина Фарела.
Ей необходимо покончить со своей глупой одержимостью отцом ее ребенка. Разве мама когда-нибудь страдала по какому-либо мужчине? Конечно, нет. Позволяла ли себе такую глупость, как влюбленность? Никогда.
– Мистер Фарел, – произнесла Софи, пытаясь заставить сердце успокоиться. – Как приятно снова вас встретить.
Он расплылся в удивленной и очаровательной улыбке.
– Софи, ты должна называть меня Гэлвином. В конце концов, мы же друзья. Не так ли?
– Конечно.
Он сверху вниз пробежался по ней взглядом, будто оценивал увиденное. Софи не поддалась первоначальному импульсу оскорбиться.
– Завтра вечером состоится городской бал, – сообщил он.
– Я не знала.
– Я боялся, что эта новость не достигнет городских предместий. Надеюсь, ты придешь.
На мгновение Софи растерялась, не зная, что ответить. Никто никогда не приглашал ее или сестер поучаствовать в каком-либо городском мероприятии.
– Там будут музыка и танцы, – продолжил Гэлвин. – Я надеялся, что если попрошу тебя заранее, то ты прибережешь для меня танец.
Софи покачала головой. Она знала, какой прием получит от горожан, если окажется настолько глупой, чтобы прийти.
– Это очень мило, но я не могу.
– Пожалуйста, – тихо сказал он. – Я мечтаю потанцевать с тобой.
Софи постаралась посмотреть на Гэлвина совершенно беспристрастно. Да, он никогда ей не нравился, но вдруг она слишком поспешила с выводами. Он обладал некоторыми неприятными качествами, но и хорошими тоже. Красивое лицо, ухоженные волосы, здоровое на вид тело. Если бы Гэлвин и Кейн стояли перед ней бок о бок, сочла бы она отца своей дочери намного привлекательнее? Если участившееся сердцебиение и трепет в животе укажут ей, что настало время выбрать другого любовника, не окажется ли Гэлвин так же хорош, как Кейн… или любой другой мужчина? И поскольку она с полной энергией стремится к новой жизни, не все ли равно, нравится он ей или нет?
Как бы там ни было, она знала, что с этим мужчиной, ей не придется переживать из-за угрозы в него влюбиться.
– Наверное, я ненадолго зайду, – согласилась она наконец.
– И потанцуешь со мной?
– Да. – Софи попыталась забыть о поцелуе Кейна. Она взрослая женщина, слишком сильная, чтобы ее волю можно было сломить таким простым способом.
– Я знаю, в прошлом ты никогда не участвовала в городских мероприятиях, но пришло время исправить это упущение. Во время летнего бала леди, достигшие брачного возраста и желающие выйти замуж, надевают белые платья, сообщая тем самым, что готовы к столь важному шагу. Если ты наденешь белое…
– У меня нет белого платья, – поспешно прервала она. – И в любом случае, я бы его не надела.
– У меня в магазине есть несколько готовых белых платьев. Одно из них, думаю, смотрелось бы на тебе особенно прекрасно. Я пришлю его тебе сегодня после полудня.
– Никто не пойдет к нашему дому, – возразила она. – Это слишком далеко.
– Пойдет, если я попрошу.
Софи быстро покачала головой. Она определенно не собиралась изображать поиски мужа, когда совсем этого не хотела!
Гэлвин подошел ближе.
– Платье будет моим подарком. В качестве благодарности я прошу лишь оказать мне честь и позволить после танцев проводить тебя до дома.
Сердце Софи тревожно сжалось. Несомненно, ее мать никогда не вступала в связь с мужчиной, который ей даже не нравился. Кроме того, Гэлвин уже не единожды упомянул брак. Поощрять его в любом случае не стоит.
– Вообще-то, я не уверена, что смогу прийти.
Несмотря на ее протест, он выглядел весьма довольным собой.
– И потом, возможно, завтра вечером зайдет шериф Кинин. Знаешь, он мой старый друг.
– Кажется, я об этом слышала.
– Он был бы рад встретиться с тобой. В столице нет женщины, способной сравниться с твоей красотой.
Она отвела взгляд.
– Уверена, это не так.
– Конечно, так, – Гэлвин оглянулся через плечо. Его магазин располагался в этой части города. Возвращаясь домой, она прошла как раз мимо него. Гэлвину также принадлежали платная конюшня, магазин сладостей и еще несколько предприятий, хотя ими он управлял не сам. Он купил их, когда бывшие владельцы переживали тяжелые времена, и теперь платил им гроши, оставив работать в качестве управляющих, тогда как сам забирал всю прибыль.
– Мне пора возвращаться в магазин, – сообщил он. – Когда я увидел тебя, то захотел спросить о завтрашнем вечере.
Чувствуя облегчение от того, что их встреча почти закончена, Софи сказала:
– Уверена, у тебя много важных дел, а я действительно должна вернуться домой.
– Тогда до завтра, – ответил он, разворачиваясь. – Я отправлю тебе сегодня то платье, на всякий случай, вдруг ты передумаешь.
Качая головой, Софи выдавила улыбку.
– Пожалуйста, не надо. Твое радушное приглашение уже достаточный подарок.
Глупо проявлять такое легкомыслие там, где дело касается Гэлвина Фарела. Но разве очутиться в объятиях мужчины – это не лучший способ выбросить из мыслей другого?
Несомненно, в жизни матери было больше трех любовников. Не каждое же ее свидание заканчивалось беременностью? Так же будет и с Софи. С некоторыми мужчинами она станет встречаться исключительно ради удовольствия.
Софи сморщила нос. Когда она попыталась представить себе такое, то ничего не почувствовала. Ни волнения, ни желания. И все же, свидания без любви были ее единственной возможностью.
И нельзя забывать о последствиях, к которым приводят такие встречи. Интересно, подойдут ли ей травы, которые Жульетт давала женщинам из города, желавшим избежать беременности? Софи в этом сомневалась, слишком уж сильно она отличалась от тех женщин.
Так ли это существенно? Между Айседорой и Жульетт было четыре года разницы, и два года между средней сестрой Файн и Софи. Но ей не обязательно так точно следовать примеру матери. У ее детей может быть и меньшая разница в возрасте, стоит только представить, как весело им будет расти вместе!
Приблизившись к повороту, за которым начиналась извилистая тропа, ведущая на гору Файн, Софи замедлила шаг. Она могла дурачить себя лишь до определенной степени и понимала, что не готова родить еще одного ребенка. Софи пнула валявшийся под ногами камень. И не она ли недавно обещала себе, что следующий любовник не узнает, как ее найти? К тому же, Гэлвин уже выразил свой интерес к браку. Сделать его своим любовником было бы безмерно глупым.
Она никогда не грезила о его темно-карих глазах.
Откровенно говоря, она была не готова лечь с другим мужчиной. Пока. Но, возможно, если Кейн поверит в то, что она собирается это сделать, то прекратит одаривать ее поцелуями, от которых собственная одежда начинает казаться тяжелой и колючей, перестанет смотреть на нее так, будто знает что-то ей неизвестное. Не станет предлагать всю ночь заниматься любовью и говорить… о возможностях.
Правда? Ты уверена?
Каким-то образом Софи удалось избавиться от сестер. Кейн не стал спрашивать как. Его это не интересовало. Сегодня они трое – его женщина, их ребенок и он сам – остались одни. Только на сей раз не в спальне, а в гостиной.
– Ариана много спит, – заметил он, покачивая дремлющего младенца.
– Ей три месяца, – тихо ответила Софи. – Разумеется, она много спит.
Насколько Кейн помнил, именно этого он всегда хотел. Дом, незатронутый войной, женщина, ребенок.
Но дом принадлежал не ему. Как и эта женщина. Зато ребенок был его. Прекрасное и трогательное доказательство, что вопреки всему, жизнь продолжается.
Он уже знал, что не сможет забрать ее у Софи. Сестры Файн были ведьмами, и здесь, в этом доме обитала магия, но они любили Ариану. Кроме того, потеря ребенка разрушила бы Софи. А он никогда не сделает с ней такого.
– Меня пригласили на городской бал завтра ночью, – Софи произнесла это слишком быстро, чтобы ее голос звучал небрежно. – Местный джентльмен попросил приберечь для него танец.
– Кто он?
Она покраснела.
– Очень важный местный торговец. Хороший друг шерифа.
– Этот торговец станет твоим следующим любовником?
Софи колебалась, но не очень долго:
– Возможно.
Он не мог вынести мысли о Софи с другим мужчиной. Его реакция не имела никакого смысла, поскольку кроме Арианы их ничто больше не связывало. Но разве нынче хоть что-то имеет смысл?
– Сделаешь для меня одолжение? – нежно спросил он.
– Если смогу.
– Не встречайся с другим мужчиной, пока я не уеду. Я не хочу наблюдать, как ты с кем-то танцуешь, и уж тем более, думаешь о… – Кейн остановился. Нет, он не мог этого вынести. – Я не заставлю тебя ждать очень долго. – Он покачивался в такт с биением своего сердца.
– Куда ты поедешь? – тихо спросила Софи. Он ожидал услышать в ее голосе счастье от новости, что скоро уедет и не долго будет доставлять ей беспокойство и раздражать сестер, но Софи выглядела почти расстроенной.
– Я должен найти лидера мятежников. Эрика.
– Ты пропал больше чем на год. Разве они не заинтересуются, где ты был?
Кейн слегка рассмеялся.