Эта маленькая леди - Лаут Шана 4 стр.


Сама не заметила, как это отличие чуть увлажнило глаза. Зато заметила леди. Она снова обняла меня, прижав к своего груди, и стала покачиваться, шептать, что уже всё хорошо и боятся больше нечего.

А мне стало ещё грустнее. И в этот раз потому, что, видя её заботу и переживание за малышку, её чувства к ней, я должна была начать такой сложный, но необходимый разговор.

Решившись, я отстранилась от непонимающей леди и посмотрела ей в лицо. Не знаю, что она увидела в моих глазах, возможно свои догадки и опасения, только теперь её тревога сменилась грустью и тяжестью осознания. Но того ли?

— Лиа, — тихо выдохнула женщина, а я лишь отрицательно покачала головой, добавив:

— Простите.

Только это не разговор. Нужно объяснится и выяснить всё заковырки судьбы так, чтобы понятно стало и ей, и мне. Для хоть небольшого фундамента к этому я дала леди время подумать, прежде чем начать самой.

— Простите меня, леди Тифида, кажется, так вас зовут, — постаралась я вспомнить вчерашний её разговор с Правителем. Женщина заторможенно кивнула. Нужно как-нибудь повежливее и более подходяще ей по этикету говорить, чтобы ещё сильнее не травмировать. Хотя, куда уж сильнее? — Меня зовут Александра. И я приношу извинения ещё раз за то, что чужим велением заняла тело вашей внучки. Я пойму, если вы попытаетесь изгнать меня из тела или просто выгоните, но буду очень признательна, если не лишите вновь обретённой жизни, — и склонить голову. Вежливо, медленно и с достоинством, как писалось в книгах.

Если подумать, то дама одета как английская леди девятнадцатого века. В меру пышное платье с турнюром траурно-чёрного цвета, где лишь манжеты и часть закрытого декольте тёмно-серые. Даже в высокой причёске тёмные заколки, сливающиеся с природным цветом и становящиеся незаметными. Из других украшений на ней лишь серьги в виде крупного камня в кольце мелких, скрывающие всю мочку уха, и простой золотой браслет шириной в два пальца на левой руке. И всё.

Но даже так весь её вид был прекрасен, без излишеств, и при этом утончён, статен. Сразу видно, что это не простая леди, и даже не из средней знати. Скорее всего либо герцогиня, либо маркиза. Хотя, может тут титулов больше, и они звучат по-другому, но не суть.

Пока я занималась разглядываниями, леди уже пришла в себя. Хотя, лучше будет сказать, взяла себя в руки. Её спина выпрямилась ещё сильнее, голова была гордо поднята, лицо бесстрастно. И только глаза не могли скрыть всё ту силу скорби, что сейчас тревожила её душу. Удивительная выдержка и воспитание! Невольно начинаешь гордится таким человеком — столько пережить и не сломаться.

— Александра, — леди повернула ко мне голову, удостаивая взгляда внимательного, но не с высока, — позвольте представится, Тифида Аласта Астарс, урождённая и истинная, милостью Императора Андариана Ладиви Эдартского графиня Тулонская… — и замялась на мгновение. — С возвращением к жизни.

— Благодарю, — ещё раз медленно склонить голову, но не полностью. — И понимаю, как вам сейчас тяжело и больно, но позвольте мне объяснить вам всю ситуацию, в которой мы с вами невольно оказались.

— Невольно? — переспросила леди, а потом будто вспомнила. — Вы сказали, что заняли тело моей внучки чужим велением? Вы знаете, чьим? — кажется, она даже подобралась вся, словно готова хоть сейчас вскочить и умчаться убивать нарушителей. И, смотря на неё, я знала, леди будет убивать виновных за пролитую кровь своих родных. Вот это преданность и любовь к семье!

Чтобы ответ не показался ей сектантским в стиле «Это воля Богини!», я начала рассказ с того, как вообще эта история получила начало именно с моей стороны. Выход из дома, авария повозки — ну, не скажу же я об автомобиле, — встреча с Богиней Смерти этого мира, договор с ней и моё вселение в тело.

Леди слушала внимательно, не перебивая, хотя было видно, что есть вопросы, которые так и рвутся к ответам. Конечно, она мне их задала после. Просила описать Богиню, видимо, чтобы удостоверится в правдивости моих слов. Потом уточнила детали мира, из которого я пришла, чтобы проверить, а не придумала ли я его. И когда последние детали были исчерпаны, в комнате снова повисла тишина, которую разбил звук моего пробудившегося желудка.

— Простите, — извинилась я за такую неэтикетную неловкость.

— Ох, — выдохнула леди, — это ты меня прости. Задержала тебя разговором, а ведь ты ещё так слаба и голодна после пробуждения.

— Думаю, нам обеим был необходим этот разговор, чтобы уладить все вопросы, так что ничего страшного, — улыбнулась я ей. — Да и, если честно, почувствовать себя снова живой — приятно, пусть я и не так долго была мертва.

— Но душам многое несвойственно из того, что дано живым, а живым неизвестно то, что знают только души, — улыбнулась женщина.

И эта понимающая, довольная улыбка старшей родственницы сгладила последние углы между нами. Да, возможно, найдутся ещё одни, но, думаю, мы решим и их.

Глава 5.

Долго леди не заставила меня ждать. Почти тут же встала, подошла к двери и, выглянув за ней, что-то быстро проговорила кому-то. Кажется, она с самого начала не была одна, как мне думалось. Но вроде как знати положено, чтобы кто-то из слуг почти постоянно был поблизости, чтобы своевременно отреагировать на зов и исполнить распоряжение.

— Потерпи ещё чуть-чуть, — вернулась она ко мне и снова присела на кровать, — завтрак вот-вот накроют. Я распорядилась, чтобы это сделали в гостиной этих покоев.

— Благодарю, леди, — кивнула медленно я.

— Не стоит, — чуть грустно улыбнулась дама. — Это мне стоит быть благодарной. И прости мне то, что я всё ещё вижу в тебе свою внучку.

— Поверьте, я понимаю, — я взяла её за руку, зажав между своими ладошками. — И вы ещё раз простите меня, что так получилось.

— Коль на это воля моей Богини, я не смею противится, — женщина опустила глаза. Что я могу сказать на это, кроме как:

— Я постараюсь изо всех сил, чтобы стать хоть немного похожей на Лианту, но понимаю, что никогда вам её не смогу заменить.

— Спасибо, Александра, — а после небольшой паузы добавила: — Кто ещё может знать о желании Богини?

— Думаю, Его Величество, а там будет уже зависеть от его решения, — пожала плечами.

— Верно, — улыбнулась мне леди, кивнув. Кажется, это была проверка, и я её прошла. Значит, такое будет не раз. Ну и ладно, мне скрывать нечего.

О готовности завтрака нам сообщили через пару минут, лёгким стуком в дверь. Её приоткрыл хмурый седой мужчина в возрасте, одетый во что-то похожее на ливрею, заглянул к нам и с небольшим поклоном, когда понял, что на него смотрят, оповестил об этом.

— Сможешь встать? — с трудом скрываемым волнением спросила леди.

— Попробую, — кивнула ей и начала слезать с кровати.

Да, управлять маленьким телом не так легко. Оно ещё ощущалось как чужое, тяжелое и непропорциональное к привычным мне размерам. Словно ты надел что-то с чужого и явно меньшего плеча. Только выбора всё равно нет.

Леди следила за моими движениями очень пристально. Казалось, если я оступлюсь, она тут же меня поймает и поможет вернуться в устойчивое положение. Но и я старалась не оплошать. Контроль и ещё раз контроль. Даже если нужно двинуть только пальчиком.

Так мы и дошли сначала до двери, потом вышли в гостиную и вот уже у стола. Как ещё не слишком большому ребёнку мне положена была подушечка на сидении высокого стула для удобства нахождения за столом. Но чтобы сесть на этот самый стул мне нужна была помощь, которую сразу поспешил оказать тот самый хмурый мужчина в ливрее.

Интересно, а кто он? Так обращаться к леди, как хозяйке дома, что её распоряжение выполнено, встречать нас у самого стола, подавать знаки другим слугам, чтоб подавали необходимое, а ещё спешить мне на помощь. Смею предположить, что он — мажордом этого поместья или, говоря проще, дворецкий в этом доме.

На завтрак была какая-то каша, несколько тостов и лёгкий салат. Чай или другие напитки скорее всего подадут позже. Но меня беспокоило не это, а то, что приборов было куда больше того, к чему я привыкла.

Боги, я ведь даже в нашем мире не слишком-то интересовалось бытом и жизнью предыдущих поколений, а уж этикетом и подавно. Разве что в книгах о подобных эпохах замечала те или иные моменты. А теперь я хозяйка тела ребёнка из знатной семьи, которому подобное с молоком матери передавалось, а потом ещё и преподавалось.

Словно поняв мою заминку, леди взмахов руки отослала всю прислугу прочь, но, поразмыслив, оставила дворецкого с нами. В её взгляде на меня был вопрос, который стоило понимать как «можно ли ему знать?». А почему, собственно, и нет? Он самый главный слуга этого дома, и если леди ему доверяет, то и я не против. Так будет гораздо меньше проблем. Поэтому на вопросительный взгляд я лишь кивнула.

Переглядки между нами мужчина никак не воспринимал либо просто игнорировал, ведь по всем правилам слуги не должны вмешиваться во внутренние дела и отношения семьи, если для этого нет никак распоряжений главных хозяев дома.

— Рисарт, — обратилась к дворецкому леди, заставляя того немного напрячься, — ты служишь нашему дому, как до этого служили твои предки. Ваша семья поколениями делала это с честью и верностью, которую так редко можно встретить в нашем мире. Позволь попросить тебя ещё об одном.

— Всё, что угодно, моя леди, — мужчина приложил правую ладонь к левой груди и поклонился с идеально ровной спиной почти на сорок пять градусов. Вот это выдержка и отработка! Хотя я успела заметить, как он чуть побледнел и заволновался. Кажется, леди не всегда ведёт такие речи, а уж о преданности тем более. И раз завела, значит это чересчур серьёзно, по мнению самого мажордома.

— Ешь, дитя, — обратилась она ко мне, — пока не заботься об этикете. Его мы обсудим позже.

— Хорошо, — кивнула я и добавила по привычке: — Приятного аппетита, — чем озадачила дворецкого.

Леди кратко поведала своему верному слуге сложность сложившихся обстоятельств. Основным, конечно, являлась моя душа, занявшая тела её внучки. Вторым шли мои почти полные незнания того, что должна знать маленькая леди моего нынешнего возраста. А также мне положено всё сопутствующее моему новому, а по их понимаю старому положению.

— Тогда, позвольте предположить, — после слов хозяйки задумался мужчина, что едва смог сдержать дрожь в голосе, от чего тот казался напряжённым. Ему действительно дорога семья господ, которым он служит, а уж горе, постигшее хозяев, — горе и для слуги. — Лучше будет сменить учителей в некоторый дисциплинах, таких как основы начального этикета, общая история Империи и науки для знатных леди, — и снова поклонился.

— Хороший совет, — согласилась с ним дама. — Начальный этике, историю и часть наук я возьму на себя.

— Если это вас не затруднит, — оторвалась я от еды.

— Ни капли, милая, — тепло улыбнулась мне она. — Твои незнания предыдущего опыта во всём учении спишем на стресс от пережитого покушения, как и отличия в поведении. К тому же, часть необходимых тебе навыков и знаний всё равно подавала бы тебе я.

— Родовые знания? — удивилась я, хотя можно было этого не делать. Многие знатные семьи в прошлом что-то да передавали своим детям, что было известно только их семьям.

— Абсолютно верно, — мягко кивнула леди. — В нашей семье есть то, чего нет ни в одной другой по всему миру, — особая магия, подчинённая лишь нам.

— Магия? — автоматом переспросила я, а потом припомнила разговор с Богиней. — Магия Смерти?

— Да, — леди не позволила себе сильного удивления, лишь чуть приподняла брови, но успокоилась быстро, ведь подобное я упоминала в нашем с ней откровенном разговоре. — Но она куда сильнее и на совершенно другом уровне, чем у простых Магов Смерти, пусть и осталось их так мало, что едва хватит на одной руке посчитать. И из них двое — это мы с тобой. Подготовить тебя к её использованию, повелению ею, могу только я. Для другой магии я приглашу отдельного учителя.

— Другой магии? — а вот это уже интересно. — Во мне есть ещё одна?

— Никто кроме Его Величества Императора, его истинного наследника, а также наших самых верных с ними слуг не знает и не должен знать об твоей Истиной магии. Для всей Империи ты — простой целитель среднего уровня, от семьи получивший в наследство и семейное дело — содержание нескольких больниц и лечебниц в центральной части столицы, среднем её кольце. Магия целительства в тебе есть, и её немного, но управлять ей тоже необходимо обучиться. Я дать тебе нужных знаний не смогу, ведь во мне вторая магия — магия иллюзий.

— Тогда откуда во мне целительство? — нахмурилась я, но быстро поняла. — От вашего супруга?

— Да, твой дед Риндан, — леди специально выделила принадлежность, чтобы мы обе быстрее привыкали к новой реалии семейности, — мой любимый и ныне покойный супруг, как и наш с ним сын — твой отец Раянд, оба были целителями. В сыне, конечно, ещё прослеживалась Истинный дар моей семьи, но не был так силён, как во мне или Лианте, точнее в прежней тебе. Сейчас же, милостью Богини, и, думается мне, после пережитого тобой, дар только усилился. И мне неизвестно даже предположительных его пределов, а, следовательно, и опасности, которой он теперь может представлять.

— Я понимаю, — не согласится было невозможно. А новая жизнь не устаёт меня удивлять, значит пора быть готовой к чему-то и ещё не менее удивительному. Ну а учёба? Думаю, и её сдюжу, ведь после нашего образования многое уже не страшно!

— Тогда приступим к первым занятиям через неделю, — задумалась бабушка. — Тебе нужно как следует отдохнуть и привыкнуть к телу. Если что-то будет тревожить из ощущений или даже просто волновать — сообщи мне.

— Хорошо.

Далее завтрак прошёл в тихом поглощении пищи. Я, конечно, старалась держать спину ровнее, приборы более-менее правильно, но было сложно. Возможно, частично мне с этим помогала мышечная память тела, только этого всё равно мало.

Потом мне пришлось вернутся в спальню. Силы ушли слишком быстро и обещали вернутся лишь к обеду. И чтобы я не скучала, леди сказала Рисарту принести мне несколько книг по основам магии и подготовке магического ядра, ну и историю с этикетом. Видимо, с расчётом к моей небольшой, но готовности к будущим занятиям.

Ладно, пусть такие книги, но это хоть что-то из так нужной мне сейчас информации о новом мире.

Леди Тифида пообещала до обеда меня не тревожить, но, кажется, отдых и время подумать нужны больше ей самой. Да, многое нужно обдумать нам обеим. И если мои мысли крутились у всего нового, что меня ждало с первой книгой, то вот бабушке предстоит переварить всё, что сегодня на неё свалилось. Ведь она осталась почти полностью одна, лишилась всей семьи в том её понимании, к которому так привыкла. Которую так любила.

Так что, если времени до обеда на первый информационный голод мне хватит, то вот ей справиться с таким горем… я не уверена. Надеюсь, я смогу хоть немного её отвлечь и облегчить боль потери. Постараюсь стать ей той внучкой, которой она будет гордиться.

Глава 6.

Постепенное вливание в новую жизнь проходило в ровномерном темпе.

План бабушки о моём «посттравматическом» состоянии, приведшем к изменению поведения и мышления, сработал. Учителя, найденные для меня, старались всё преподать с нуля, не отвлекаясь на то, что, по всеобщему мнению, я должна уже была всё это знать.

Бабушка Тифида тоже раскрывала мне тайны нашей силы, помогала научиться ей управлять. Её методика обучения совершенно отличалась от той, что мне прививалась учителем целительства. Эта магия, в отличие от Истинной, шла из магического источника, находящегося в районе живота. Туда же она поступала эманациями эфира, растворённого во всём, что нас окружает. В то время, как сила магии Смерти исходила от самой моей души, связанной с миром духов и самой Смерти, то есть шла изнутри.

Я всё запоминала, всё учила, корпела до закипания мозгов и отваливающихся от усталости конечностей. Но такова плата за хорошее и спокойное будущее.

Хотя со «спокойным» я всё же погорячилась. То, что я до рождения своего ребёнка и обретения им силы семьи останусь одна, много ответственности укладывает на мои плечи. И часть из них на меня свалились на второй месяц новой жизни.

Назад Дальше