Отогнав от себя эту мысль, Дивайн быстро постучала в дверь трейлера Хоскинсов, подождала, пока Мэдж крикнет: «Войдите!» – затем распахнула дверь и шагнула внутрь. Но улыбка, которая начала подниматься в уголках ее рта, и приветствие, которое она собиралась предложить, исчезли, когда она чуть не врезалась в зелененького Марко.
– О, вот ты где, Дивина, любовь моя, – весело сказала Мэдж. – Я как раз рассказывала Марко о тебе. Я подумала, что было бы хорошо, если бы он присоединился к нам сегодня вечером, и вы двое смогли бы узнать друг друга получше. У вас много общего. У него тоже аллергия на солнце.
– Не может быть, – пробормотала Дивина, серьезно глядя на мужчину. Вот тебе и избегание зелененького.
Маркус чуть не усмехнулся, увидев выражение лица мадам Дивайн. Она явно не была рада его видеть, но изо всех сил старалась это скрыть, чтобы Мэдж не заметила, и ей не пришлось объяснять бы почему. Он подозревал, что в этот момент больше всего ей хотелось развернуться и убежать, но, очевидно, она не могла найти для этого подходящего предлога, поэтому все еще стояла в дверях.
– Привет... Марко, да? – наконец сказала Дивина. Она выдавила из себя улыбку, потом перевела взгляд на Мэдж, и ее улыбка стала более естественной, когда она сказала: – Было бы неплохо, но Хэл остановил меня на моем пути сюда. Подагра гораздо лучше, и он попросил меня присоединиться к нему и Карлу в городе, чтобы отпраздновать это. Мне бы не хотелось, чтобы старик лишился последнего зуба. Я просто зашла сказать, что собираюсь отказаться от нашего обычного кофе, чтобы пойти с ними.
«Поправка, она все-таки придумала оправдание», – подумал Маркус. Он не знал, сколько из того, что она сказала, было ложью. Но он был уверен, что она не собиралась присоединяться к Хэлу и Карлу в городе, когда впервые вошла в трейлер. На самом деле он был совершенно уверен, что именно его присутствие заставило ее уйти ... Что ж… в эту игру можно играть вдвоем. – О, я не думаю, что тебе следует сопровождать этих двоих в одиночку, – пробормотал он с притворным беспокойством. Я подозреваю, что когда они напьются, с этими двумя старыми чудаками будет трудно справиться. Может, мне пойти с вами тремя?
– О, это замечательная идея, – вмешалась Мэдж, когда Дивина начала качать головой. – Я бы беспокоилась о тебе в противном случае, Дивина, но с Марко, который присматривает за тобой, я бы чувствовала себя намного лучше.
На мгновение Маркус был уверен, что мадам Дивайн откажется, но через мгновение ее плечи поникли. Однако выражение ее лица не было побежденным, а застывшим от гнева, когда она сказала: – Прекрасно. Пойдем.
– Зайди, когда вернешься, если свет еще горит, – весело крикнула Мэдж, совершенно не замечая волн гнева и негодования, исходящих от Дивайн, которая пробормотала что-то утвердительное и повернулась, чтобы снова открыть дверь трейлера.
Маркус одарил Мэдж особенно теплой улыбкой и вышел вслед за мадам Дивайн. Он сразу понял, что женщина имела в виду сватовство, когда пригласила его в трейлер сегодня вечером. В конце концов, он мог читать ее мысли, и, поговорив с ним сегодня утром и посмотрев, как он работает, она решила, что он вполне приличный парень – красивый, крепкий и трудолюбивый ... хорошая пара для нашей Дивины, как она думала о женщине. Конечно, его не интересовала подстава, но она хорошо сработала с его намерением подобраться поближе к мадам Дивайн и выяснить, была ли она Башей Аржено, женщиной, которую его попросили найти.
Маркусу с трудом верилось, что мадам Дивайн может быть той Башей, которая сбежала с Леонисиусом Ливием. Не после того, как прочитал мысли Мэдж. Он нашел там много уважения и привязанности к гадалке. Но потом он обнаружил то же самое в большинстве мыслей карни, которые читал в тот день. Казалось, что мадам Дивайн, или Дивина, как ее называли большинство карни, держалась несколько высокомерно, но всегда была рядом, чтобы помочь, когда они приезжали в новый город, когда ей не нужно было этого. Она всегда была рядом, когда кто-то нуждался в помощи, даже иногда до того, как сам человек знал, что нуждается в этой помощи.
Из того, что он узнал в тот день, он знал, что Дивина была на этом карнавале в течение двух лет. За это время она заслужила уважение и симпатию большинства здешних жителей. Те немногие, кому она не нравилась или, по крайней мере, не вызывала уважения, похоже, имели на нее зуб. Одна женщина ревновала, потому что была уверена, что мужчина, которым она интересуется, интересуется Дивина, в то время как другой не нравилось, что все остальные так высоко ценят мадам Дивайн, и чего она хотела только для себя.
Были еще двое мужчин, с которыми он столкнулся сегодня, и у них не было очень лестных мыслей по отношению к этой женщине. Одним из них был карнавальный Ромео, который переспал почти со всеми женщинами в этом наряде со всеми незамужними и несколькими замужними. Но когда он начал приставать к Дивине, она без обиняков сбила его с ног.
Другим человеком, которого он встретил в тот день с нелестными мыслями о Дивине, был человек по имени Пол. Он и его подружка Кэти какое-то время работали в цирке. Пол, очевидно, был хорошим работником до недавнего времени, пока не начал выпивать. К несчастью, он имел привычку избивать Кэти всякий раз, когда напивался, что становилось для него привычным делом. Недавно мадам Дивайн остановила его. Она оторвала его от девушки, сломав при этом запястье, возможно, намеренно, по скромному мнению Маркуса. Затем она объяснила, что если Пол снова причинит вред Кэти или любой другой женщине из карни, она сломает ему оба запястья. С тех пор Пол умудрялся не бить Кэти, но знал, что это лишь вопрос времени, когда он поскользнется и ударит ее ... и тогда мадам Дивайн сдержит свое обещание ... и это чертовски его пугало.
Пол не просто не любил мадам Дивайн, он ее боялся, а это было опасно. По опыту Маркус знал, что страх может заставить людей делать глупости, и, судя по мыслям, промелькнувшим в голове Пола в тот день, рано или поздно он совершит какую-нибудь глупость. В тот день, пока Маркус работал с ним, этот человек наслаждался несколькими неприятными фантазиями, такими, как застать Дивину врасплох ночью, ударить ее битой по голове, чтобы вырубить, а затем забить до смерти, чтобы она больше никогда не могла ему угрожать. Пока они остаются фантазиями, все будет хорошо. Но фантазируйте о чем-то достаточно часто, и вы можете набраться смелости, чтобы попробовать это в реальной жизни. Маркус подозревал, что Пола ждет большой сюрприз, если он окажется настолько глуп, чтобы осуществить свою фантазию. Избиение не убьет Дивину, но ее ярость от попытки Пола будет чем-то примечательным. Маркус был уверен в этом. Этому человеку повезет, если ему это сойдет ему с рук. Она, вероятно, переломает ему все кости, и Маркус не будет ее винить.
– Перестань пялиться на мою задницу. Я чувствую, как твои глаза сверлят меня сзади. Если ты идешь со мной, иди рядом.
Маркус моргнул, услышав эти слова мадам Дивайн, когда она уводила его от трейлера Хоскинсов, а затем снова моргнул, осознав, что действительно смотрел на нее сзади. «Ха, – подумал он. – Это было что-то новенькое ... но это был прекрасный вид. Ему нравилось, как ее юбки раскачивались из стороны в сторону вокруг бедер сзади с каждым шагом. И эти сапоги. Черт, они…»
Его мысли резко оборвались, когда Дивина остановилась, повернулась и сердито посмотрела на него. Затем она указала пальцем на землю рядом с ней в молчаливом требовании. Подавив улыбку, Маркус подошел к ней и остановился, изогнув бровь. – Я думал, ты любишь внимание. Разве не поэтому ты носишь монеты на шарфовой юбке?
– Не твое внимание, – мрачно заверила его Дивина, и повернулась, чтобы идти дальше. Мгновение спустя он понял, что она ведет его к своему трейлеру. Неужели она собирается вытащить машину из этого беспорядка? Господи, с одной стороны была дорога, с другой – трейлер с сахарной ватой, а спереди – задний двор. Задний двор представлял собой лабиринт машин, через который она никак не могла проехать. «Он должен сказать ей, что у него есть машина, и отвести ее к внедорожнику, который дал ему Люциан», – подумал Маркус. Машина была припаркована на стоянке у ворот, там, где он ее оставил. Однако прежде чем он успел сделать предложение, она остановилась рядом с большим, слегка выступающим прямоугольником вдоль борта трейлера, который он до сих пор не заметил. Дивина откинула небольшой клапан, открыв набор пронумерованных кнопок. Она набрала код и отступила назад, когда боковая панель немедленно открылась, открывая мотоцикл.
Пока Маркус стоял, разинув рот, Дивина отстегнула двухколесную повозку, откинула узкий пандус на конце и поставила ее на землю. Установив подставку для ног, чтобы удержать его в вертикальном положении, она повернулась, достала два шлема и снова нажала кнопку, закрывая панель.
Маркус взял шлем, который она протянула ему, и надел его, наблюдая, как она надевает свой. Но его намерение завязать подбородочный ремень умерло быстрой смертью, когда она отвлекла его, наклонившись вперед. Его глаза расширились от удивления, глядя на ее ягодицы, когда она ухватилась за подол юбки и туго натянула ткань. Только когда она выпрямилась с тряпкой в руке и заправила ее за пояс юбки, он понял, что она делает. Потом перекинула ногу через мотоцикл, завела мотор, прибавила оборотов и повернулась к нему. – Ну?
– Хорошо, – пробормотал он, быстро застегивая шлем, который она ему дала. Похоже, она была за рулем. Ад. Мотоцикл. Он надеялся, что она знает, как управлять этой проклятой машиной.
Глава 3
В тот момент, когда Марко уселся на мотоцикл позади нее и обнял за талию, Дивина поняла, что совершила ошибку. У нее и раньше были случайные пассажиры на мотоцикле, как мужчины, так и женщины, но на этот раз это было неприятно интимно. Мужчина прижимался грудью к ее спине, и Дивина чувствовала, что его руки лежат у нее под грудью. Она чувствовала себя в его объятиях, и это было то, чего она не испытывала уже довольно давно, если вообще когда-либо испытывала. Однако кроме как толкнуть его локтем и, возможно, застать врасплох и заставить слететь с мотоцикла, она мало что могла с этим поделать, поэтому Дивина изо всех сил старалась не обращать внимания на собственный дискомфорт и сконцентрировалась на вождении.
Карнавал Хоскинса приезжал в Бейкерсфилд, штат Калифорния, каждый год. Дивина бывала в городе и раньше, но не только с этим карнавалом. Она знала место, о котором говорил Хэл. «Макмерфи» был здесь в течение долгого времени. Не то чтобы Дивина ужинала в этом заведении, но она проезжала мимо и хорошо помнила. Много лет назад это была «Таверна Макмерфи». Теперь это был ирландский паб и спорт-бар «Макмерфи». Она не знала, перешел ли он из рук в руки и был ли отремонтирован, или владельцы просто сменили название. Однако она знала, где он находится, и нашла его довольно легко. Не прошло и десяти минут, как она с облегчением остановила мотоцикл и с некоторым нетерпением подождала, пока Марко сойдет на землю, а потом поставила подножку и сошла сама.
Дивина, стараясь не смотреть на Марко, сняла шлем и быстро расправила юбку, чтобы она снова упала на ноги. Она все еще чувствовала тепло там, где его тело прижималось к ее спине, и это раздражало ее. Вздохнув, она воспользовалась замком шлема, чтобы закрепить свой шлем, затем взяла тот, что протянул Марко, и закрепила его. Решительно не обращая на него внимания, Дивайн направилась к входу в паб, но услышала, что он идет следом.
С заходом солнца день стал прохладнее, но жара все еще стояла около восьмидесяти пяти градусов. Однако в пабе был кондиционер, и волна холодного воздуха, ударившая их, когда они вошли, была облегчением. Дивина задержалась в дверях, наслаждаясь прохладным воздухом, прежде чем переключить внимание на поиски Хэла и Карла.
– Я их не вижу, – заметил Марко, наклонившись к ее уху, чтобы перекричать какофонию голосов в комнате.
Дивина подавила дрожь, когда его дыхание коснулось ее кожи. Игнорируя это ощущение, она просто огляделась и нахмурилась. Она их тоже не видела. – Хэл определенно сказал «Макмерфи». Он сказал, что пробовал их ребрышки в прошлом году и хочет их снова.
– Привет. Чем могу помочь? Вы выглядите так, будто кого-то ищите.
Дивина взглянула на подошедшую бойкую девушку. У нее были длинные каштановые волосы, собранные в хвост, и она прижимала к груди пустой поднос. Дивина не могла не заметить, что она тоже оценивающе смотрит на Марко, ожидая ответа.
– Мы ищем наших друзей, – сказала Дивина, привлекая к себе внимание девушки. – Пару джентльменов постарше. На вид грубоватые и загорелые, один без зубов, другой без волос.
– О да, конечно, – девушка кивнула, улыбаясь, ее конский хвост развевался, когда она повернулась к Марко. – Они здесь. Я посадила их ...
Она перевела взгляд с Марко на столик в углу и нахмурилась, обнаружив, что он пуст. – Я посадила их туда пару минут назад. – Она быстро огляделась, улыбнулась и пожала плечами. – Наверное, они вышли во внутренний дворик покурить.
– Возможно, – согласилась Дивина, вспомнив, что Хэл и Карл курили. Многие карни делали это.
– Ну, вы можете поискать их во внутреннем дворике или посидеть и подождать, если вы друзья. Они, вероятно, не задержатся. Я видела, как их официантка разговаривала с ними сразу после того, как я посадила их. Они, вероятно, заказали напитки и взяли меню, но еще не заказали еду.
– Мы подождем за столом, – объявил Марко, беря Дивину под руку. Она не возражала. Дивина не хотелось выходить в дымящийся внутренний дворик. Она даже не хотела быть здесь. Она пришла только для того, чтобы избежать встречи с мужчиной, который сопровождал ее. Лучшие планы и все такое. Если бы не этот мужчина, она могла бы сейчас сидеть в трейлере Мэдж, расслабляясь под гул разговоров. «Проклятый человек», – раздраженно подумала она.
Устроившись на стуле, который он выдвинул для нее, Дивина взяла меню, чтобы не смотреть на него.
– Ты ешь?
Напрягшись, она взглянула поверх меню на Марко, который устроился в кресле напротив нее. Вместо ответа, она спросила: – А ты?
Он замялся на секунду, а затем сказал: – По случаю.
Дивина равнодушно пожала плечами и снова опустила взгляд в меню.
– Так... ты бессмертная ...
Это привлекло ее внимание; Дивина пристально посмотрела на него, а затем огляделась вокруг, чтобы убедиться, что никто не слышал его комментария. Никто, казалось, не обращал на них внимания.
– А я – бессмертный, – продолжал он.
– Ради бога, – огрызнулась она, глядя на него. – Ты знаешь, что не стоит говорить о такой ерунде на людях.
– Никто не слушает, – успокаивающе сказал Марко, а затем наклонил голову и спросил: – От чего ты бежишь?
Дивина напряглась в кресле. – Почему ты думаешь, что я от чего-то бегу?
– О, я не знаю, – сказал он с усмешкой, – может быть, тот факт, что ты прячешься на карнавале?
– Если бы я пряталась, то работала бы там, где сотни людей не видели бы меня каждый день, – сухо сказала она. – Я работаю на ярмарке, потому что мне там очень хорошо живется.
– Читая судьбы людей?
В его голосе не было осуждения, но Дивина почувствовала, как напряглась, защищаясь. – Я не читаю их будущее и не претендую на это.
– Верно. Ты определяешь их будущее, – тихо сказал он.
Дивина кивнула. Это было тонкое различие, но очень важное для нее. – Я читаю их мысли и определяю их будущее. Или иногда я читаю мысли тех, кто сопровождает их в мой трейлер, и использую то, что я там узнаю, чтобы определить будущее клиента.
– Как того мужа, который планировал убить жену ради страховки? – спросил Марко. – Должно быть, муж сопровождал ее к тебе, когда в их городе был карнавал, и ты узнала, что он планировал прикончить ее ради страховки.
Дивина кивнула.
– Значит, ты используешь свои бессмертные способности, чтобы помогать смертным, – торжественно произнес он.
Дивина почувствовала, что расслабляется. Как бы она ни старалась не обращать на это внимания, отношение, с которым она часто сталкивалась с горожанами по поводу карни, беспокоило ее. Большинство людей приходили на карнавалы просто повеселиться и не выносили суждений, но было много людей, которые думали, что все карни – подонки, мошенники и воры. Что она мошенница и воровка, ворует деньги у глупых людей, которые верят в предсказателей и прочую чепуху.
Дивина не предсказывала и никогда не утверждала, что предсказывает судьбу. Тем не менее, она старалась помочь тому, кого читала, чем могла. Редко удавалось спасти жизнь, как было с женой Аллена, но ей нравилось думать, что она внесла свой вклад в здоровье и благополучие других. Она могла довольно часто чувствовать запах болезни на смертном. У не диагностированных диабетиков был сладкий запах, в то время как у раковых был слабый, но отчетливый, болезненно сладкий запах гнили. Она также слышала скрежет легких или бронхов, прерывистое или нерегулярное сердцебиение, быстрый или медленный пульс и т. д. Было много проблем со здоровьем, которые она могла распознать, диагностировать и посоветовать клиенту проверить.