Навсегда с бессмертным(ЛП) - Линси Сэндс 18 стр.


– Ты вставай и одевайся. Мне нужно в туалет, – сказал он.

Вэлери смотрела, как он пересекает комнату, ее глаза были прикованы к его тугой попке. Черт. Это просто несправедливо. У мужчины зад был лучше, чем у нее. А ноги? Круто. Когда дверь ванной закрылась, отрезав ей обзор, Валери слегка покачала головой и постаралась одеться как можно быстрее. Она понятия не имела, как долго он будет в ванной.

Когда Андерс вышел из ванной, Валери уже оделась, причесалась и привязывала к себе Рокси. К ее удивлению, он тоже был одет. Должно быть, он забрал одежду с собой в ванную. Как она могла этого не заметить? Ей не нужно было думать об этом. Она была так занята, пялясь на его задницу, что он мог бы носить голову лося, и она бы не заметила, криво усмехнулась Валери.

– Я думаю, Рокси должна выйти, – заметил Андерс, подходя.

– Да. К сожалению, так и есть, – сказала Валери, когда он остановился перед ней.

– Я могу вывести ее, пока ты будешь пользоваться ванной, – предложил он, беря у нее поводок.

– Спасибо, – сказала она с искренней благодарностью. Ей действительно нужно было идти. – Я спущусь через минуту.

– Не спеши, – заверил он ее, направляясь к двери, Рокси послушно трусила за ним. – Прими душ, Если хочешь.

Валери не стала дожидаться, пока он уйдет, а сразу направилась в ванную. Поначалу она не собиралась принимать душ, но потом заметила, что с душа все еще капает, поняла, что Андерс, должно быть, быстро принял душ перед тем, как одеться, и решила, что, может быть, все-таки хочет этого. Но быстро. С ее длинными волосами, которые нужно было вымыть и ополоснуть шампунем, и необходимостью побриться, Валери была не так быстра, как Андерс, но все же довольно быстра. Она вышла из ванны, собрав вымытые волосы в хвост, а затем пошла в свою спальню, чтобы найти свежую одежду. Выглянув в окно, она увидела еще один жаркий солнечный день, и вместо джинсов, которые были на ней утром, когда было прохладнее, Валери надела красные шорты и белую футболку.

Андерс и Рокси все еще были снаружи, когда она спустилась вниз, поэтому она направилась к ним, нахмурившись и пробормотав еще одно «Черт», когда Рокси села почесаться.

– Что случилось? – спросил Андерс, подходя к ней.

– Рокси должна была принять таблетку от блох еще три дня назад, – ответила Валери.

Андерс остановился, и оглянулся на все еще почесывающуюся собаку. Нахмурившись, он сказал: – Ну, не могли же блохи уже заразить ее?

Валери улыбнулась. – Нет. Она, наверное, чешется из-за сухой кожи или чего-то такого, но если я не дам ей таблетку, у нее могут быть блохи.

– Полагаю, ее таблетки в Кембридже? – спросил он с гримасой.

– Да, – призналась она, но быстро добавила: – Хотя ближайший ветеринар сможет их обеспечить. Нет необходимости ехать в Кембридж.

– Хорошо, – сказал Андерс с явным облегчением. Он посмотрел на дом, потом на Рокси и, наконец, на Валери, и сказал: – Может, позавтракаем где-нибудь.

– Поздний завтрак, – криво усмехнулась Валери, взглянув на часы. Было уже больше одиннадцати. Они не спали уже несколько часов. Ну, не совсем, предположила она, подумала и затем сказала: – Я предполагаю, что мы должны взять Рокси с нами. Я не хочу оставлять ее здесь одну. Она может натворить бед.

– Ты можешь оставить ее со мной, – объявила Ли, привлекая их внимание к ее присутствию в открытых французских дверях.

– Доброе утро, – сказала Валери, улыбаясь и удивляясь, почему вдруг покраснела. Не похоже, чтобы женщина знала, что произошло между ней и Андерсом, пока Ли и ее муж спали. Они не были настолько громкими. Неужели?

– Доброе утро, – ответила Ли, сжимая ее руку. – Вы двое идите и возьмите таблетки. Я с радостью присмотрю за Рокси, пока тебя не будет.

– Ты уверена? – спросила Валери.

– Абсолютно, – заверила ее Ли. – Рокси – прелесть, и она составит мне компанию, пока Люциан не проснется.

– Спасибо, – сказал Андерс. – Тебе что-нибудь нужно, пока нас нет?

– Вы не могли бы на обратном пути заехать в продуктовый магазин?

– Могли бы, – заверил он ее. – Что тебе нужно?

– Я знаю, что нам нужны хлеб и молоко, но, возможно, есть еще кое-что. Я проверю и напишу тебе список, если ты не против?

– Конечно, – весело ответил Андерс и, взяв Валери за руку, повел ее в дом. Он провел ее через гостиную и дальше по коридору и сказал: – Бери туфли и сумочку. Я выведу машину из гаража.

– Хорошо, – согласилась Валери, и направилась к лестнице, но Андерс остановил ее и завладел ее губами. Она заколебалась, но потом обвила руками его шею и поцеловала в ответ, когда он углубил поцелуй. Черт, один поцелуй, и она готова снова затащить его в свою комнату.

Едва она успела подумать об этом, как Андерс прервал поцелуй и улыбнулся ей. – Иди, или мы снова окажемся в твоей постели, и Рокси с Ли придется обойтись без тебя.

Все еще ошеломленная поцелуем, Валери молча кивнула и повернулась к лестнице, покраснев, когда заметила улыбающуюся Ли, наблюдавшую за ними из кухни. Покачав головой, Валери поспешила наверх, пытаясь вспомнить, зачем она туда идет. Это было чертовски неловко, но всего один поцелуй Андерса сделал ее полной идиоткой.

– Господи, здесь нет ни одного парковочного места, – пробормотал Андерс, оглядывая переполненную стоянку ветеринарной клиники. – Придется поискать место на улице.

– Или ты можешь припарковаться здесь, а я сбегаю, – предложила Валери. Когда он нахмурился, она закатила глаза. – Отсюда видно, как все приходят и уходят, а я буду через минуту. Со мной все будет в порядке.

Он поджал губы, затем выдохнул со вздохом и кивнул. – Хорошо, но кричи мое имя, если я тебе понадоблюсь. Я тебя услышу.

– Конечно, – весело ответила Валери, и наклонилась, чтобы поцеловать его, но в последний момент спохватилась. Это было слишком рискованно. Его поцелуи воспламенили ее. Кроме того, она не была уверена, что имеет на это право. Валери еще не совсем поняла, что происходит между ними. У них был секс, конечно, очень горячий, умопомрачительный секс, но это не означало, что она имела право целовать его, когда хотела, или обращаться с ним, как с парнем. Черт возьми, они еще даже не были на свидании, и она понятия не имела, захочет ли он или не захочет. Может быть, она была просто его увлечением. Вздохнув при мысли о ситуации, в которую она попала, Валери заставила себя улыбнуться и быстро выскользнула из машины, сказав: – Я сейчас вернусь.

В клинике было так же оживленно, как и на парковке. Все места были заняты, а пол завален собаками, кошачьими клетками и клетками с мелкими животными. Еще три человека стояли в очереди, чтобы зарегистрировать своих животных.

Валери заняла свое место в конце очереди и огляделась в ожидании. Там был доберман-пинчер с поврежденной лапой, шелти, лежащая с несчастным видом, лабрадор, который, казалось, терял свою шерсть, кошка, которая мяукала без остановки... Она мысленно отмечала каждое животное, делая быструю оценку и определяя, какое лечение требуется. Это было умственное упражнение, чтобы скоротать время, но заставило ее немного скучать по собственной клинике. Валери всегда нравилось быть ветеринаром. Ты ходил в школу не ради карьеры, которую не любил, а Валери любила животных. Заботиться о них было работой ее мечты.

– Мэм?

Валери посмотрела вперед и с удивлением обнаружила, что теперь ее очередь. Либо две женщины, сидевшие за столом, работали особенно эффективно, либо она потратила больше времени на анализ животных, чем предполагала. Улыбаясь, она подошла к стойке и объяснила ситуацию. Оказалось, что все гораздо сложнее, чем она ожидала. Эта клиника была довольно строгой и заставила ее заполнить форму пациента для Рокси, указав ее день рождения, полное имя, дату последних снимков и т. д. Валери отодвинулась от стойки, чтобы пропустить следующего посетителя, и быстро заполнила соответствующую информацию. Она вполуха слушала владельцев домашних животных, которые подошли к прилавку вслед за ней, и только закончила заполнять анкету, как услышала женский голос. Остановившись, Валери подняла голову и с любопытством посмотрела на маленькую, коротко стриженую блондинку, непринужденно болтавшую с администратором. Ее голос был знакомым. Голос у нее был ужасно похож на голос одной из тех женщин, что сидели вместе с ней в «доме ужасов», Синди…

– Извините, мисс Маквикар, – сказал мужчина в докторском халате, один из ветеринаров, как она предположила, появляясь по другую сторону прилавка. – Я должен был заполнить карту.

Валери замерла, снова окинув взглядом женщину. Это была она – Синди Маквикар. Ее взгляд скользнул к кошачьей корзине, которую несла женщина. Синди сказала им, что у нее есть кот по кличке Миттенс.

– Все в порядке, док, – сказал блондинка с улыбкой. – Миттенс и я не спешим.

Кивнув, мужчина повернулся к администратору и начал давать указания, и Валери тут же шагнула ближе к ней со словами: – Синди?

– Да? – Блондинка повернулась, маленький шрам в уголке ее рта сморщился, когда она неуверенно улыбнулась ей. Наклонив голову, она посмотрела на Валери, и нахмурилась. – Мне очень жаль. Я тебя знаю?

– Да, – ответила она и тут же призналась: – Ну, не в лицо. Прости, это я, Валери Мойер, – объяснила она и, видя, что лицо женщины ничего не выражает, добавила: – Из дома?

Синди недоуменно покачала головой. – Какого дома?

Вопрос заставил Валери, нахмурившись, но она объяснила: – «Дома с Игорем и его боссом»?

– Игорь? – эхом отозвалась Синди, но снова покачала головой. – Мне очень жаль. Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Валери в недоумении уставилась на нее. Она знала, что это она. Ее голос был отчетливым, резким и быстрым. Она говорила, как Синди Маквикар из дома. И у скольких Синди Маквикар могла быть кот по имени Миттенс?

Решившись, Валери подошла еще ближе и спросила: – Тебя похитили за полторы недели до меня. Ты была там, по крайней мере, три недели. Ты должна помнить.

– Мне очень жаль. Я думаю, ты меня с кем-то спутала, – мягко сказала Синди. На самом деле она произнесла это так, словно не была уверена, что Валери в здравом уме, а затем добавила: – До позавчерашнего дня я была в месячном отпуске. Я только что вернулся.

– Вот таблетки, доктор Мойер. Вы закончили с формой?

Валери в замешательстве обернулась, когда администратор положила пакет на стойку. Она тупо уставилась на него, а затем кивнула и протянула бланк с информацией Рокси. Она начала забирать таблетки, уже поворачиваясь к Синди, но администратор спросила: – Вы хотите заплатить наличными или дебетовой картой?

Валери поморщилась. Она почти забыла заплатить. Открыв сумочку, она достала бумажник и достала необходимые наличные.

– Спасибо. Я сейчас принесу сдачу, – сказала администратор, забирая деньги. Затем она взглянула на Синди. – Мисс Маквикар, доктор забыл взвесить Миттенс. Если вы последуете за Джоан, она сделает это сейчас.

– Конечно.

Валери смотрела, как Синди выходит из комнаты вслед за вторым администратором. Люциан говорил, что женщины хотят жить своей жизнью и забыть о том, что с ними случилось, но это было смешно. Как будто Синди и вправду понятия не имела, о чем говорит. «Может, это не та Синди», – нахмурившись, подумала Валери. Но голос ... Она была уверена, что это тот же голос. Однако она никогда не видела Синди и не была уверена на все сто процентов.

– Вот, пожалуйста, – сказала администратор, снова привлекая ее внимание. Она протягивала сдачу.

Валери со вздохом приняла сдачу, пробормотала «Спасибо» и повернулась, чтобы выйти из клиники.

– Мисс Мойер?

Остановившись, она оглянулась.

– Таблетки Рокси. – Администратор подняла их.

Валери быстро вернулась, чтобы забрать их, прекрасно понимая, что в комнате стало тихо, все, включая администратора, смотрели на нее с любопытством. Она предположила, что выпалить о похищении было не слишком умно. И полное отрицание Синди не помогло. Наверное, они все гадают, в каком она настроении. Берегись сумасшедшей.

Выдавив улыбку, Валери взяла пакетик с таблетками и поспешила к выходу.

– Все в порядке? – спросил Андерс, когда она вернулась в машину.

– Да, – пробормотала Валери, засовывая пакет в сумочку и быстро застегивая ремень безопасности. – Ты видел дом, в котором нас держали?

– Да, – ответил он, слегка нахмурившись.

– Клетки?

Он кивнул, озадаченный вопросом.

– Ты встречался с другими женщинами?

Андерс нахмурился. – Валери, почему…

– Синди МакВикар?

– Коротышка, блондинка? – неуверенно спросил он. – Шрам у рта?

Валери молча откинулась на спинку сиденья. Это была она. Так и должно быть. Почему она ничего не помнит об их злоключениях? Или она просто превосходная актриса?

– Валери? – спросил Андерс.

Она слышала, как он нахмурился, не глядя на него, но поначалу никак не отреагировала. Мысли ее лихорадочно метались. Она вспомнила, как уверенно прозвучали слова Люциана о том, что женщины не захотят больше встречаться, и задалась вопросом, не потому ли, что он знал, что они даже не помнят об этом? Неужели Люциан и другие стражи каким-то образом стерли их воспоминания? Но как и зачем им это делать?

– Валери? – повторил Андерс, теперь уже озабоченно. – Что-то случилось в ветеринарной клинике?

Она сразу же покачала головой, инстинктивно удерживая то, что произошло с ней ... по крайней мере, до тех пор, пока она не поймет, почему Синди ничего не помнит. Поняв, что он смотрит на нее с подозрением, Валери откашлялась и солгала: – Я просто думала, пока стояла в очереди, и думала о других женщинах. Я никогда не видел их, ты знаешь. Я не узнаю их на улице, даже если столкнусь с ними.

К ее большому облегчению, это, казалось, заставило его расслабиться, что, в свою очередь, вызвало у нее подозрения. С чего бы ему радоваться, что она не узнает других женщин? Беспокоясь об этом, она расправила плечи и снова солгала. – Я только что вспомнила, что в понедельник мне нужна книга для занятий.

– О. – Андерс повернулся на сиденье и включил двигатель. – Ну, кампус недалеко отсюда. Мы могли бы заскочить по дороге в продуктовый магазин.

– Да, пожалуйста, – ответила Валери, и на мгновение закрыла глаза. Она собиралась предложить ему это, но он сделал это за нее. Билли сказала, что работает в книжном магазине, и Валери намеревалась найти ее и поговорить с ней. Если она сможет найти ее.

Валери прикрутили ее руки вокруг нее кошелек. Она должна найти ее. Билли была единственной женщиной, которую Валери могла найти. Лора работала в конторе риэлтора, но не сказала, в какой именно, а Кэти была безработной и не сказала ничего, что могло бы привести к ней.

– Итак, – сказал Андерс, оглядываясь по сторонам, когда они вошли в книжный магазин двадцать минут спустя. – Какую книгу мы ищем?

– Давай сначала выпьем кофе, – решительно предложила Валери.

– Кофе? – спросил Андерс, набирая скорость, чтобы не отстать от нее. – Где?

– На верхнем этаже есть «Тим Хортонс», – объявила Валери. Она не собиралась покупать книгу. Черт возьми, она не могла купить здесь книгу для своих курсов. Это был университетский книжный магазин в Макнотон-Билдинг. Чтобы получить книги для любого из ее классов, она должна была пойти в книжный сарай ветеринарного колледжа Онтарио в учебном центре «Ovc Lifetime». К счастью, Андерс ничего не знал о ветеринарном колледже Онтарио в Университете Гуэльфа.

– Не слишком ли жарко для кофе? – спросил Андерс, когда Валери подвела его к стойке «Тима Хортонса».

Она поморщилась. Он был прав. После прогулки ее бросило в жар и пот. – Тогда мы сможем взять «Iced capps».

– Что это?

– Капуччино со льдом, - объяснила она.

– Какие именно?

– У тебя их никогда не было? – с удивлением спросила Валери, оглядываясь на таблички с именами рабочих за прилавком. Она понятия не имела, как будет выглядеть Билли. Только то, что у нее был высокий, приятный голос. По голосу ей было лет двенадцать, хотя она сказала, что ей двадцать два.

– Нет. Они хороши? – спросил Андерс.

– Да, – рассеянно ответила она. – Они как питьевое мороженое. Они сделаны из кофе, сахара, сливок и кубиков льда, все через блендер.

– Хм-м-м. Питьевое мороженое – это хорошо, – весело сказал Андерс.

Валери рассеянно улыбнулась и подтолкнула его к стойке. – Почему бы тебе не заказать нам парочку? Два больших «Iced capps», – добавила она, заметив его неуверенность.

Назад Дальше