– Верно, – со вздохом пробормотал Заниполо и покачал головой. – Пираты, ради Бога. Парень в автобусе был даже одет так же, как и те, что были в воспоминаниях Джесс.
– Это для туристов, вероятно, чтобы заманивать их толпами, – мрачно заметил Раффаэле, а затем покачал головой и сказал: – Я не понимаю, почему они их вернули.
– Туристы? – спросил Санто.
Раффаэле кивнул. – Большинство изгоев обращают, убивают или пытают своих жертв. Они не просто кормятся ими и отправляют их домой или обратно в отель, как это сделали эти ребята.
– Это необычно, – задумчиво согласился Санто.
– Тот, что был в автобусе, сказал…
– Фу! В течение минуты я думала, что он не собирается дать мне новую ключ-карту.
Раффаэле захлопнул рот на полуслове и повернулся на эти слова от Джесс, когда она подошла к ним. Подняв брови, он спросил: – Это было трудно?
– Да уж, – сказала она с фырканьем. – Он все время говорил, что ему нужно мое удостоверение личности или Эллисон, чтобы убедиться, что я это я, и что я могу быть кем угодно. А потом он вдруг сменил мелодию и смог достать мне ключ достаточно быстро. Наверное, устал от моих просьб, – весело сказала она.
Раффаэле вопросительно повернулся к Санто и Заниполо, но оба покачали головами. Ни один из них не контролировал человека за столом и не заставил его дать Джесс новый ключ. Поджав губы, Раффаэле оглядел вестибюль, потом выглянул в окна и обратно, ища хоть какие-нибудь признаки присутствия пиратов. Но он не видел ни человека, с которым столкнулся в автобусе, ни кого-либо еще, похожего на пирата.
– Ух ты! Этот холодный чай Лонг-Айленда пинает меня по заднице, – сказала Джесс, вернув его внимание к себе и увидев, что она положила руку на спинку дивана рядом с ними, чтобы не упасть. – Он действительно начинает сейчас действовать. Наверное, мне стоит вернуться в свою комнату, пока я еще могу идти прямо.
– Мы тебя проводим, – тихо сказал Раффаэле, беря ее за руку, но подталкивая к входной двери вестибюля, а не к двери, выходящей на лестницу. Он не верил, что она сможет дойти сама в ее состоянии.
– Так ты действительно думаешь, что это хорошая идея позволить ей остаться в своей комнате Сегодня вечером? – спросил Заниполо, когда они вышли из здания и прошли под въездной аркой.
– О, я в порядке, – заверила его Джесс. – Не имеет значения, есть ли у вампиров моя оригинальная ключ-карта, на ней нет номера комнаты. Кроме того, я, вероятно, не буду спать в любом случае. Мне нужно собрать вещи, позвонить и все такое.
Когда Заниполо продолжал смотреть на него, Раффаэле только покачал головой. Он не собирался оставлять Джесс одну. Он поможет ей собрать вещи, соберет все необходимое, а потом попытается убедить ее вернуться в их комнату и подождать до рассвета. Если это не сработает, он будет стоять на страже у двери в ее комнату, если понадобится. Он твердо намеревался прилипнуть к ней, как клей, пока не посадит ее в самолет, вылетающий из Пунта-Каны.
– Боже, здесь о-о-очень жарко, – вдруг пожаловалась Джесс, раздраженно дергая за воротник одолженной рубашки/платья, когда они вышли из-за угла здания и направились вниз по наклонной дорожке.
Раффаэле хмыкнул в знак согласия. Жара и влажность в это время года здесь были немного экстремальными.
– Надо было идти в другую сторону, – сказала Джесс. – Тогда мы могли бы прыгнуть в бассейн на обратном пути и отключиться. – Нахмурившись, она покачала головой. – Могли бы снять. Могли бы... круто... прочь, – произнесла она медленно и осторожно, а затем расслабилась и усмехнулась. – Вот именно.
Раффаэле с беспокойством посмотрел на нее. Он понятия не имел, сколько времени обычно требуется для того, чтобы алкоголь подействовал на смертного, но он предполагал, что прошло всего двадцать минут или около того с тех пор, как она выпила этот чай со льдом. Конечно, до этого она выпила два бокала вина. И все же он был совершенно уверен, что ее опьянение будет только усиливаться.
Джесс вдруг потянула его за руку, которой он поддерживал ее, но не попыталась освободиться от него, с облегчением понял он. Она просто начала сильно скатываться на спуске.
– Я думаю, мы должны надеть купальники и пойти в бассейн, – пробормотала она, снова потянув за воротник рубашки Санто, а затем остановилась и наклонила голову, чтобы попытаться расстегнуть верхние пуговицы.
– Позволь мне помочь тебе, – терпеливо сказал Раффаэле.
– О, спасибо, – пробормотала Джесс, поднимая голову и лучезарно улыбаясь ему. – Ты такой милый. И симпатичный тоже. Ты же милашка. И у тебя нет жирных волос. Это хорошо.
Раффаэле понятия не имел, что она имеет в виду, говоря о жирных волосах, но ему нравилось слышать, что она считает его симпатичным. Тем не менее, он не стал возиться с ее пуговицами, а просто подхватил ее на руки и поспешил по тропинке, двигаясь со скоростью, которую его люди обычно не использовали на открытом месте, где их можно было увидеть. Ему нужно было отнести ее в номер и помочь собрать все вещи до того, как алкоголь полностью ударит, и она не сможет этого сделать. Он понятия не имел, что она привезла с собой, и не хотел, чтобы она забыла что-то важное.
– О. – Джесс широко раскрытыми глазами огляделась, когда они подошли к корпусу, и он побежал вверх по лестнице. – Ты быстро соображаешь.
Раффаэле хмыкнул в ответ. Что он мог сказать?
– В каком ты номере? – спросил он, поспешно покидая лестничную клетку и поднимаясь по коридору вместе с Санто и Заниполо.
– Номер 406, – ответила она и улыбнулась. – Прямо над вашим.
– Да, – удивленно согласился Раффаэле.
– Господи, как будто это была судьба, – сказал Заниполо с удивлением позади них.
Раффаэле проигнорировал его. Когда они приблизились к номеру, он спросил: – У тебя есть новая ключ-карта?
– О. – С минуту она выглядела обеспокоенной, а потом заметила его в своей руке и торжествующе подняла. – Да.
– Хорошо. Проверь его на панели безопасности, – предложил он, останавливаясь, и Джесс сделала, как было велено. Ей даже удалось сделать это правильно с первого раза.
В тот момент, когда вспыхнул зеленый свет и раздался щелчок, Санто протянул руку мимо них, чтобы открыть дверь.
– Спасибо, – пробормотал Раффаэле, внося Джесс внутрь.
– Эллисон здесь? – спросила Джесс, вытягивая шею, чтобы посмотреть в сторону спальни, когда Раффаэле внес ее в гостиную.
Остановившись, он поколебался, а затем повернулся, чтобы отнести ее в спальню. Его взгляд скользнул по двум двуспальным кроватям в комнате, а затем к открытой двери ванной. – Нет. Извини.
– Ну и ладно, она все равно будет стервозной и злой. Она подлая, подлая, подлая, – серьезно сказала ему Джесс.
– Да, это так, – весело согласился Заниполо, когда Раффаэле поставил Джесс на ноги. – Но ты очаровательна.
Не обращая на него внимания, Раффаэле обнял Джесс за плечи, пока она не посмотрела на него, а затем спросил: – Ты помнишь код от вашего сейфа в номере?
– О. Да. – Она кивнула. – Это 2-2-2-2, потому что нас двое, и Эллисон больше ничего не помнит.
– Ладно, – весело сказал он. – Тогда почему бы тебе не взять свой паспорт и вещи из сейфа, не переодеться и не упаковать чемоданы. Мы подождем в гостиной. Ладно?
– Хорошо, – согласилась она и, пошатываясь, направилась к шкафу, где в этом отеле были установлены сейфы.
Раффаэле с минуту наблюдал за ней, пока она набирала цифры, а затем повернулась и вышла в гостиную.
– Ух ты, – пробормотал Заниполо, следуя за ним в гостиную. – Этот чай со льдом сильно ее ударил. Она действительно не очень хорошо переносит выпивку. Вы помните код от вашего сейфа в номере? Когда Раффаэле вопросительно посмотрел на него, он пожал плечами и указал: – У нее было только два бокала вина и Лонг-Айленд. Девушки, которые следуют за группой, могут справиться с этим в два раза легче и просто расслабиться.
– Женщины, которые следуют за группой, пьют как рыбы, – сухо сказал Раффаэле. – Без сомнения, у них более высокая терпимость.
– Да, но Джесс работает в баре, – заметил Заниполо. – Можно было бы подумать, что она тоже более терпима.
– Но почему? Потому что она поглощает алкоголь через осмос, разливая напитки для клиентов? – саркастически спросил он, немного обиженный тем, что он считал критикой своей пары. Ему нравилось, что Джесс была менее терпима. Это доказывало, что она не использовала алкоголь в качестве костыля, чтобы помочь себе преодолеть трагедии своего прошлого.
Заниполо открыл рот, чтобы ответить, но затем его глаза скользнули мимо него и недоверчиво расширились, прежде чем он сказал: – Кажется, я только что видел, как кто-то перелез через перила балкона.
Раффаэле начал поворачиваться, чтобы посмотреть, но замер, когда Джесс закричала из соседней комнаты. Выругавшись, он повернулся к двойным дверям как раз в тот момент, когда она снова закричала. Оставив Санто и Заниполо разбираться с подглядывающим Томом на балконе, он поспешил в спальню.
Глава 8
Джесс прислонилась к перилам балкона и вздохнула. Прохладный ветерок обдувал ее лицо и обнаженные плечи, играл с подолом платья без бретелек, слегка хлопая им по ногам почти в такт музыке, доносившейся из ресторана на пляже. Улыбаясь, она подняла лицо к ночному небу, просто наслаждаясь бризом и ароматом тропических цветов, доносящимся до нее.
– Джесс?
Она оглянулась через плечо, и ей показалось совершенно естественным, что Раффаэле здесь. Джесс улыбнулась ему и повернулась, чтобы посмотреть на огни курорта, пляж и воду за ним.
– Это прекрасно, не так ли, – тихо сказала она, когда его руки легли ей на плечи.
– Прекрасно, – согласился он, позволяя своим рукам соскользнуть с ее плеч и вниз по рукам. – Идеально.
– Идеально, – согласилась она, когда он поцеловал то место, где только что была его рука.
Джесс закрыла глаза и слегка наклонила голову, в то время как его губы двигались к ее шее, оставляя за собой следы поцелуев.
– Я целую вечность ждал такой ночи, – прошептал он, откидывая ее волосы в сторону, чтобы его губы могли пройти по ее шее к уху. – Для тебя.
– Для меня, – почти застонала она, когда он прикусил ее ухо, а затем его рука обхватила ее подбородок. Она подняла голову и откинулась назад, чтобы он мог поцеловать ее. Джесс вздохнула, когда его губы накрыли ее, а затем обняла его шею, они целовались, ее губы прижались к его губам, а тело выгибалось и прижалось к нему.
Когда его рука соскользнула с ее подбородка и легко опустилась вниз в ложбинку между грудями, Джесс задохнулась в его рту, ее спина выгнулась еще сильнее, предлагая себя ему.
– Я хочу тебя, – прорычал он ей в рот.
– Да, – простонала Джесс, протягивая свободную руку назад, чтобы обхватить его бедро и притянуть ближе, когда обе его руки накрыли ее грудь. Когда он начал разминать мягкие шарики сквозь легкий хлопок ее платья, Джесс застонала и откинулась назад, потираясь о растущую твердость.
– Господи, Джесс, – простонал Раффаэле, опустив руку между ног.
– Раффаэле, – выдохнула она, хватая его за руку. – Пожалуйста.
Накрыв снова ее рот, он поцеловал ее глубоко, его язык вторгся и исследовал, а его рука скользнула под юбку ее платья, чтобы подползти к ее трусикам. Отодвинув их в сторону, он скользнул пальцами по ее влажной коже, его рот поймал ее испуганный вздох удовольствия, когда она дернулась и задрожала в его руках. Но потом он прервал их поцелуй и зарычал: – Раздвинь немного ноги.
Джесс сразу же повиновалась, ослабив позу, давая ему больше пространства, а затем вскрикнула, когда его пальцы скользнули между ее складок и нашли центр ее возбуждения.
– Ты такая мокрая, – простонал он, начиная водить пальцами по этому бугорку кругами.
– Пожалуйста, – выдохнула Джесс, ее пальцы почти отчаянно сжимали его бедро.
– Что «пожалуйста», любовь моя? Скажи мне, чего ты хочешь. – Его голос был глубоким рокотом, который она чувствовала в самой своей сердцевине, и Джесс покачала головой, не в силах произнести то, что ей было нужно. Вместо этого она отпустила его руку и потянулась назад, чтобы найти его член. Найдя выпуклость в его брюках, она нежно сжала ее, а затем провела по ней рукой.
Раффаэле напрягся и застонал, а затем внезапно убрала руку с ее груди. Она и не почувствовала, как он расстегнул молнию на ее платье, но когда оно внезапно упало, Джесс осталась стоять на высоких каблуках и в белых кружевных трусиках, а затем он развернул ее, схватил за талию и поднял, чтобы сесть на перила так, чтобы он мог насладиться ее грудью.
Застонав, Джесс обхватила его голову руками, ее пальцы запутались в его коротких мягких волосах и задержались там, пока он облизывал и сосал сначала одну грудь, а потом другую, пока Джесс беспомощно не покачала головой и снова не закричала: – Раффаэле, пожалуйста.
Зарычав, он обхватил ее ноги и положил их вокруг своих бедер и подхватил ее с перил, чтобы отнести к встроенному, мягкому, размером с кровать, сиденью у одной из стен балкона. Опустившись перед ним на колени, он усадил ее на край, а затем заставил лечь на спину, положив руку на грудь. Джесс откинулась назад и прикусила губу, наблюдая, как он стягивает с нее трусики.
Встретившись с ней взглядом, Раффаэле наблюдал за ее лицом, когда провел руками по внутренней стороне ее ног, призывая их шире раскрыться. Одна рука остановилась на полпути вверх, но другая продолжила и снова нашла ее сердцевину, Джесс ахнула, ее спина выгнулась, а ноги инстинктивно пытались сомкнуться, когда он начал ласкать ее.
– Чего ты хочешь? – снова спросил Раффаэле, лаская ее.
– Тебя, – выдохнула она, хватаясь за подушку, чтобы не упасть, а затем испуганный крик сорвался с ее губ, когда он наклонился и заменил свою руку ртом. Джесс смотрела в ночное небо над головой, долгий завывающий звук срывался с ее губ, когда он пожирал ее, его рот делал то, что она никогда не испытывала, и доставлял удовольствие, о котором она не знала, обращая внимание на каждый дюйм ее чувствительной кожи там. Когда она кончила, это было так быстро и мощно, что Джесс потеряла себя на минуту. Ее тело сотрясалось в конвульсиях, голова раскалывалась, дыхание прерывалось всхлипываниями, а затем он скользнул в нее, твердый и набухший, наполняя ее до предела, и ее оргазм начался снова.
Выкрикивая его имя, Джесс резко села и схватила его за плечи, когда он вошел в нее, держась изо всех сил, пока он не сделал последний толчок и не откинул голову назад с ревом удовольствия.
Сонно пошевелившись, Джесс инстинктивно потянулась к Раффаэле, но обнаружила, что матрас рядом с ней пуст. Нахмурившись, она открыла глаза навстречу яркому солнечному свету и быстро закрыла их снова со стоном, когда ее голова начала раскалываться. Боже, она чувствовала себя полным и абсолютным дерьмом! Должно быть, она переборщила с выпивкой вчера вечером, но ...
Джесс внезапно замерла и снова открыла глаза, на этот раз медленно, чтобы глаза привыкли к яркому дневному свету, а затем вздохнула, увидев, что она не на балконе, а на раскладном диване в гостиной. Она посмотрела на свою голубую рубашку, которая все еще была на ней, а затем повернула голову и увидела, что Раффаэле сонно ерзает в мягком кресле рядом с диваном, и с несчастным видом отвернулась. Она находилась в номере 306, который Раффаэле делил с Санто и Заниполо.
Все это было сном. Тот прекрасный, жаркий эпизод на балконе был просто проклятым эротическим сном. Казалось, ее внезапная волна похоти последовала за ней в сон. Вздохнув, она закрыла глаза, когда воспоминания о том, что на самом деле произошло прошлой ночью, пронеслись в ее голове, и она вспомнила, что произошло.
Алкоголь уже начал действовать на Джесс, когда они добрались до ее комнаты, и ей пришлось трижды набирать код от сейфа, чтобы открыть эту чертову штуковину ... а потом оказалось, что все ее вещи исчезли. Вещи Эллисон все еще были там, но паспорт Джесс, бумажник и даже обратный билет на самолет домой исчезли. Она вскрикнула от ужаса и смятения, когда сделала это открытие, а затем снова вскрикнула, заметив, что вся ее одежда и даже чемодан тоже пропали.