О вампире - Линси Сэндс 28 стр.


– Да, – сказала она без тени смущения. – И ты наслаждалась своими мечтами с Джастином. Тебя влечет к нему.

– Но я…

– Замужем, – сухо закончила за нее Джиа. – Да, я понимаю. И я знаю, что ты не просто примешь мое предложение, что твой брак может не сработать. Тебе нужно пойти домой и увидеть все своими глазами.

Отпустив ее, она отступила назад. – Предлагаю сделать это сейчас.

Холли моргнула. – Что? Сейчас, именно сейчас? В эту минуту?

Джиа пожала плечами. – Твое обучение окончено. Ты узнали все, что нужно, чтобы выжить как бессмертный, не рискуя причинить вред смертным. Я прослежу, чтобы Джастин организовал регулярные поставки крови. И, – добавила она торжественно, – если ты сегодня переночуешь в доме, ты не сможешь помешать себе, снова видеть сны с Джастином.

Глаза Холли расширились, и Джиа кивнула.

– Надеюсь, ты сможешь простить себя за те сны, которые тебе снились, потому что ты не знала, что они были общими. Но я знаю, что ты никогда не простишь себе, если вернешься в дом сегодня вечером и заведомо получишь их снова.

Встретившись взглядом с Холли, она добавила: – Поверь мне, если ты будешь спать в одном доме с Джастином, они снова будут у тебя, piccola.

Пока Холли переваривала услышанное, Джиа достала из-за пазухи пачку денег, которую, очевидно, засунула в лифчик. Взяв Холли за руку, она вложила деньги в ладонь и сжала пальцы. – Возьми такси до автобусной станции. Один уходит в 1:45 утра, что составляет чуть меньше часа.

– Ты знаешь расписание автобусов? – недоверчиво спросила Холли.

– Я занималась этим пару дней назад. Я знала, что ты не обрадуешься, когда узнаешь, что твои сны не только твои. Я подумала, что лучше подготовиться, – мягко сказала она, а затем криво улыбнулась и добавила: – к счастью, ты не узнала, пока не закончила обучение. Я боялась, что ты узнаешь раньше и будешь вынуждена остаться ...

– У меня все равно были бы сны, и мне пришлось бы разбираться со своими чувствами по этому поводу, – предположила Холли.

Джиа кивнула и быстро обняла ее. – Среди денег есть клочок бумаги с номером моего мобильного телефона. Позвони мне, если понадобится, или даже если просто захочешь, – выпрямившись, она улыбнулась и добавила: – Ты мне нравишься, piccola. И я думаю, мы могли бы быть хорошими друзьями, если твой брак не сложится, и ты примешь Джастина как свою пару.

Отпустив ее, она повернулась, чтобы двигаться к двери. – Подожди здесь пару минут. Я попрошу Джастина проводить меня к столу, чтобы ты могла ускользнуть.

– У тебя ведь не будет из-за этого неприятностей? – озабоченно спросила Холли.

Джиа покачала головой. – Ты закончила обучение, тебе не за что беспокоиться. – повернувшись, она криво улыбнулась и добавила: – Джастин будет очень сердиться на меня поначалу, но он не из тех, кто держит обиду. Счастливого пути, piccola.

– Спасибо, – пробормотала Холли, провожая ее взглядом. Затем она прошлась по ванной, медленно считая до 120, прежде чем подойти к двери и открыть ее. Коридор был пуст. Холли выскользнула из комнаты и бесшумно закрыла за собой дверь.

Джастин оторвал взгляд от коридора, ведущего в ванную, и обеспокоенно посмотрел на Джию на танцполе. Некоторое время назад она уговорила его уйти из дамской комнаты и вернуться за их столик, по крайней мере, полчаса по его часам, и сказала, что Холли будет в порядке, ей просто нужно побыть одной. Затем женщина вышла на танцпол и с тех пор не возвращалась к их столику ... и Холли тоже.

Он уже собирался пойти проверить, как там Холли, когда Джиа вдруг помахала рукой ему и близнецам, сидевшим за столом, и направилась в коридор к туалетам.

«Она проверяет Холли», – подумал он и откинулся на спинку сиденья. Она вернет ее, заверил он себя. Надеюсь, после того, как они с Холли все уладили, она поняла, что общие мечты совершенно естественны для супругов и ей не за что чувствовать себя виноватой или злиться на него.

Эта мысль заставила его печально вздохнуть. Он знал, что Холли рассердится, когда узнает, что ее сны были общими. Он просто надеялся ... он не знал, на что надеялся. Джастин предположил, что он просто не хотел думать о том, что она злится, потому что общие сны были единственной реальной связью, которую он имел с ней, и он не хотел отказываться от них. Он не сомневался, что, если она знает, что он разделяет ее мечты, она достаточно упряма, чтобы попытаться остановить их. Она, наверное, стала бы спать на лужайке или что-нибудь в этом роде, чтобы помешать им. Когда это не сработало бы, она, без сомнения, потребовала бы, чтобы он переночевал в отеле на другом конце Лос-Анджелеса, чтобы этого не случилось снова.

Джастин взглянул на часы и увидел, что прошло еще пятнадцать минут с тех пор, как Джиа ушла в туалет. Что, черт возьми, делают эти женщины? И что это за склонность у женщин проводить столько времени вместе в ванной? Они там играли в покер? Устраивать чаепития? Встречи книжного клуба у раковины? Практика складывания салфеток с бумажными полотенцами для рук? Что?

Когда Джастин уже был готов потерять терпение и броситься вслед за ними, Данте ткнул его в плечо и указал: – А вот и Джиа.

Да, вот и Джиа... одна, мрачно отметил он и встал.

– Ладно, пошли, – весело сказала женщина, пронеслась мимо стола и направилась к выходу.

– Подожди! – рявкнул Джастин, хватая ее за руку и останавливая. – Где Холли?

Джиа посмотрела на него торжественно, а потом сказала нежным голосом: – Она уехала домой, Джастин.

– Что? – он щелкнул пальцами, непроизвольно сжимая их.

Джиа протянула руку и вырвала его руку из своей, но ее голос был все еще нежным, когда она сказала: – Она узнала все, что ей нужно знать, чтобы выжить как один из нас, и теперь она вернулась домой к своему мужу.

Джастин в замешательстве уставился на нее, потом покачал головой. – Но... как?

– Я дала ей денег. Она взяла такси и поехала на автовокзал. Ее автобус отходит через пять минут. Она на пути домой.

Джастин захлопнул рот и бросился мимо нее, его единственной мыслью было добраться до автобусной станции и остановить Холли.

– Ты никогда не доберешься до станции вовремя, – терпеливо сказала Джиа, следуя за ним из ночного клуба. – Я намеренно подождала, чтобы сказать тебе, пока не станет слишком поздно, чтобы ты остановил ее.

– Почему? – он повернулся и сердито посмотрел на нее. – Что, черт возьми, я тебе такого сделал, что ты так со мной поступаешь?

Джиа печально покачала головой и подошла к нему, чтобы погладить по руке. – Я сделала это не для того, чтобы причинить тебе боль, Джастин. Я сделала это, чтобы помочь вам. Она насквозь пропитана чувством вины за ваши общие мечты и сейчас слишком зла, чтобы быть разумной. Чем скорее она уедет домой, тем скорее поймет, что теперь, когда она бессмертна, у нее нет никакой возможности сохранить брак. И тогда она вернется к тебе. Таким образом, она ушла прежде, чем она или ты могли сказать что-то, о чем вы оба потом пожалеете.

Джастин отвернулся и спросил: – Ты действительно думаешь, что ее брак сейчас не сложится?

– Конечно. Она может читать его мысли и контролировать его. Отношения, которые настолько несбалансированны, не могут работать.

– А что, если он и для нее возможный спутник жизни? – спросил он, назвав свой самый большой страх.

– Я не думаю так, – сказал Джиа с медленной уверенностью.

Джастин тут же повернулся к ней. – Почему?

– Потому что, по ее мнению, ее огорчает то, что она изменила, даже то, что она изменила своему мужу, но она никогда не думала, что изменила Джеймсу.

– Но Джеймс – ее муж, – смущенно возразил Джастин.

– Да, но она думает о нем как о своем муже, а не как о Джеймсе, человеке, которого любит, – попыталась объяснить она, но потом отмахнулась и сказала: – Дело в том, что я не думаю, что ей потребуется много времени, чтобы понять, что брак не может работать. Так что чем скорее она вернется домой, тем лучше. И ты должен отпустить ее, чтобы она убедилась в этом и вернулась к тебе без всяких сомнений и оговорок.

Джастин прищурился. – Это звучит как глупое – если ты любишь ее, отпусти.

– Наверное, – криво усмехнулась Джиа. – В данном случае это правда.

Тяжело вздохнув, Джастин взглянул на Данте и Томаззо, которые все это время молчали.

– Она женщина, – пожал плечами Данте. – Женщины всегда понимают эту чепуху лучше, чем мы, бедные мужчины.

– Женщины знают женщин, – добавил Томаззо.

Покачав головой, Джастин повернулся, чтобы продолжить путь к машине. Давай вернемся к Джеки и Винсенту. Мне нужно что-нибудь поесть. Может, мороженое.

– Мороженое помогает утопить печаль, – одобрительно заметил Данте.

– Слова женщины, – пробормотал Джастин, нажимая кнопку на брелоке, чтобы открыть внедорожник. Господи, Холли ушла, а он остался с двумя автоматами и бойкой маленькой итальянкой ... «у которого на уме только ее интересы», – устало сказал сам себе Джастин, садясь за руль.

Глава 16

Холли заплатила таксисту за проезд от автобусной станции и быстро выскользнула из машины, морщась от яркого солнечного света. С тех пор как она села в автобус в Лос-Анджелесе, прошло десять изнурительных часов и три пересадки, а она не сомкнула глаз всю дорогу. Вместо этого она провела всю дорогу, мысленно ругая себя за все, начиная от измены мужу во сне и заканчивая бегом с ножницами.

Две недели назад ее жизнь была устроена. Она была замужем за человеком, с которым выросла, которого всегда любила, и никогда не могла представить, что изменит ему. Она работала над последним годом своей ученой степени с надеждой на хорошую карьеру ... и она была смертной. Теперь у нее был брак, о котором все думали, что он быстро развалится на куски, она изменила мужу, если не физически, то хотя бы мысленно, и она была бессмертна.

«Но у нее все еще есть карьера», – подумала Холли. На это, по крайней мере, не повлияли события той ночи на кладбище. Но у нее все еще был брак, и она должна была его сохранить. Холли была полна решимости, сделать это.

Она поднялась по ступенькам на крыльцо и подняла руку, чтобы постучать, но вместо этого остановилась и подергала дверную ручку. Ее рот тут же скривился от раздражения, когда она открыла ее. «Ей-Богу, иногда я могу просто отшлепать Джеймса», – подумала она с раздражением. Ее и его подписали договор об ипотеке. Обе пары родителей также одарили их авансом. Этот дом был лучшим, что они могли себе позволить, но он находился не совсем в хорошем районе ... и она не возражала. Что ее беспокоило, так это то, что ее муж постоянно забывал запереть эту проклятую дверь в этом районе. Она понимала, что он вырос в разных палатках, где не было такого понятия, как замок, но она же не забывала запереть дверь. Кроме того, они перестали жить в палатках семь лет назад. Сколько времени ему понадобится, чтобы вспомнить, что нужно запереть дверь? Осознав, что стоит в дверях, мысленно ругая себя, Холли стряхнула с себя гнев и скользнула внутрь. «Вместо того чтобы расстраиваться из-за того, что он не запер дверь, она должна быть благодарна ему за то, что он забыл и она может войти», – сказала она себе, потому что Джеймс, без сомнения, сейчас спит, а этот мужчина спит как убитый. Она могла стучать чертовски долго.

«Она придумает, как помочь ему не забыть запирать дверь», – сказала себе Холли, закрывая и запирая ее сама. Она прошла по коридору, свернула на кухню и направилась к холодильнику. Она не ела ничего, кроме кофе и пончика с тех пор, как села в автобус прошлой ночью, и была голодна. К несчастью, она открыла холодильник и обнаружила, что он совершенно пуст. Похоже, Джеймс вообще ничего не покупал с тех пор, как она уехала. Он, наверное, заезжал в автосалон по дороге домой, а потом каждый день на работу. Повар из него был никудышный. Он мог приготовить макароны с сыром или спагетти, но это было все. Он не был Джастином, который мог ...

Холли резко оборвала эту мысль. Выросшие в палатках, ни один из них не знал толком, как правильно готовить, когда оставил родителей, чтобы начать самостоятельную жизнь. Кроме того, Джастину было больше ста лет. У него было гораздо больше времени, чтобы научиться готовить. Несправедливо сравнивать двух мужчин, сказала она себе.

В дверь позвонили, Холли быстро закрыла холодильник, выскочила из кухни и побежала в холл, чтобы открыть дверь, пока звонок не прозвенел снова и не разбудил спящего мужа. Она распахнула дверь с вежливой вопросительной улыбкой на лице, а затем подняла брови на курьера.

– Доставка для миссис Холли Босли.

– От кого? – спросила с любопытством Холли, беря протянутую папку.

– Банк крови Аржено.

– О. – Холли покраснела, ее охватила смесь смущения и тревоги, когда она подумала, для чего, по мнению мужчины, ей нужна кровь. Гемофилитики держат кровь в своих домах?

– Вам понадобится отдельный холодильник для крови, – объявил парень, забирая свой планшет. – Я так понимаю, сегодня кто-то должен доставить его.

– Отдельный холодильник? – неуверенно спросила она, отступая назад, когда он взял холодильник и шагнул вперед.

– Да. На случай любопытных посетителей, – пояснил он. – Вы же не хотите, чтобы они открыли холодильник на кухне в поисках молока для кофе и увидели груды крови.

– Нет, – тихо ответила Холли, закрывая дверь и направляясь на кухню. Об этом она даже не задумывалась. Возможно, она все-таки узнала не все, что ей нужно было знать о бессмертии.

– Не волнуйтесь, вы привыкните, – сказал молодой человек, ставя холодильник на кухонный пол перед холодильником. Помолчав, он протянул руку. – Кстати, меня зовут Мак. Я буду доставлять всю твою кровь.

– О. – Холли улыбнулась и пожала ему руку. – Спасибо тебе.

– Просто выполняю свою работу, – небрежно бросил он и, повернувшись, чтобы открыть дверцу холодильника, предложил: – Я бы порекомендовал шкаф в вашей спальне для мини-холодильника, который они доставят. Даже самый шумный посетитель не станет совать туда свой нос. Если, конечно, ваш муж не смертный и не знает ... очевидно, так оно и есть, – сухо добавил он, быстро переставляя кровь в холодильник.

– Откуда ты знаешь ... – неуверенно начала она.

– Новичков легко читать, – сказал он извиняющимся тоном. – Извините.

– Ты бессмертный? – удивленно спросила Холли.

Остановившись, он поднял глаза и улыбнулся, позволив своим клыкам упасть.

– О... Ух ты, – сказала она слабым голосом, и почему-то это заставило его усмехнуться.

– Не волнуйтесь. Вы быстро начнете узнавать, когда бессмертный окажется поблизости, – заверил ее Мак, возвращаясь к работе.

– Как? – сразу же спросила Холли.

– Вы почувствуете очень слабое жужжание по всему телу, – объяснил он. – Возможно, это происходит прямо сейчас, но поскольку вы все еще привыкаете быть более чувствительной ко многим вещам сразу, то поначалу не заметили этого.

– Полагаю, ты имеешь в виду слух, обоняние и зрение? – спросила Холли, и хотя она заметила, что может видеть дальше и слышать разговоры, которые раньше не смогла бы, это не было похоже на то, что у нее внезапно появилось рентгеновское зрение или что-то еще.

– Сейчас ваш мозг переполнен информацией нового уровня. Он не привык принимать так много данных. Но со временем вы заметите разницу, – заверил ее Мак, закончив работу с кровью, закрыл холодильник и выпрямился с холодильником в руке.

– О, – пробормотала Холли, выходя вслед за ним из кухни. Когда они дошли до входной двери, она спросила: – Ты тоже новичок?

– Да. Завтра будет два года, – объявил он с улыбкой, открывая дверь. – Здорово, правда?

– Отлично, – сказала Холли, и его брови поползли вверх от отсутствия энтузиазма.

Протянув руку, Мак похлопал ее по плечу. – Все наладится. Изменение может быть трудным, но как только вы приспособитесь, вы будете наслаждаться этим. Обещаю.

– Спасибо, – прошептала Холли и молча смотрела, как он идет к фургону, припаркованному около ее дома.

Закрыв дверь, она прислонилась к ней лбом и закрыла глаза.

Назад Дальше