Трикветр - Зайцева Ирина Александровна


Пролог

Трое стояли у постели красивой женщины. Трое высоких крепких уже немолодых, мудрых, но еще сильных мужчин. Очень уставших, осунувшихся, и с угасающей надеждой в глазах. Обряд завершен. Им оставалось только ждать. Сто ударов сердца в груди женщины, отпущенный срок. Они сделали все, что могли и даже, возможно больше. Призвать душу взамен разорванной магическим откатом и так непросто. Успеть пока не произошли непоправимые изменения с телом, не стерлась память, намного сложнее. И пусть они замедлили сердечный ритм, насколько это было возможно, время медленно утекало, а признаков отклика души не было.

С каждым ударом сердца женщины медленно таяла надежда. Приближалась грань, которая может разрубить мир на до и после. До — мир, спокойствие и процветание крафства Лиореннии. После — да бог знает, что может принести смерть креи Ллирии. Не оставила она после себя сильной наследницы. Просто не успела.

У них осталось уже 90 ударов и маленькая призрачная надежда…

Глава 1

Тело свое я не ощущала. От слова совсем. Очнулась как от толчка в спину. Темнота. Тишина. Полная потеря остальных чувств. Я либо умерла. Или полный паралич. И то и другое равновероятно и не удивительно.

Мне уже почти восемьдесят. Жизнь прожита. Мужа похоронила 30 лет назад. Дети и внуки выросли, обзавелись своими семьями и разъехались по стране. Нет, они все меня очень любят. Это я настояла, чтобы поселиться в хорошем Доме для одиноких стариков. Не хочу, чтобы вынужденной заботой о дряхлеющей старушенции забирать часть их жизни. Они долго сопротивлялись этому моему решению, но вынуждены были сдаться.

Здесь не лезли с расспросами, не мешали заниматься любимым делом. В комнате было тепло, уютно, вкусно и вовремя кормили. Я обзавелась новыми подругами. Да и дети-внуки регулярно приезжали. Пусть по очереди, но почти в каждый выходной.

Самое главное я могла читать свои любимые сказки. Да, после смерти мужа пристрастилась к фэнтези, фантастике, приключениям. Благо в просторах интернета такого чтива море. Читала «запоями». Могла не спать сутками, если история, придуманная автором, захватывала. Даже сама пробовала сочинять нечто подобное. Только так и остались мои черновики в памяти старенького ноута.

Вот и вчера допоздна засиделась с книгой. Уснула почти под утро.

А сегодня… Или для меня уже будет только вчера?

Постепенно мир стал возвращаться. Сначала вернулись запахи и звуки.

Странный аромат восточных благовоний и пряностей, которого никогда не было в моей комнате. Ничем подобным я никогда не пользовалась, но пару раз еще с подружками в юности устраивали посиделки с гаданием. И зажигали ароматические свечи. Вот там было что-то подобное.

Шорохи, чье-то тяжелое дыхание выдавало чужое присутствие.

Я что, на свои похороны попала? Так вроде, по верованиям со стороны на все смотреть была должна, а не ароматы ощущать.

— Еще тридцать ударов. — Голос не разобрать чей, прозвучал глухо, как через вату. И вроде как не по-русски, но я почему-то все поняла, словно всю жизнь говорила именно на этом языке.

— Если этот призыв не удался, и душа не откликнулась, наших сыновей ждет слишком страшная смерть. Да, почетная. Но как потом смотреть в глаза жене. Матери, чей единственный сын сгорит заживо на ее глазах. Лучше встать рядом с ним. Только правителей должны провожать за грань молодые и сильные…

— Не накликай беды, рей Гор. Если крея Ллирия не откроет глаза сегодня, лучше не думать о последствиях.

Это что? Какая еще крея? Сердце гулко ударило внутри. А я что не дышу? Не хватает воздуха. Надо вдохнуть поглубже… Вдох получился хриплый и сдавленный. Как сухо в горле. Да и во рту все пересохло. Дышать больно. Темно. Не чувствую ни рук, ни ног.

— Она дышит. Крея Ллирия, откройте глаза. Рей Гор, снадобье.

Это они кому? Мне? Темно. Может и вправду глаза просто закрыты? Где я? Это точно не моя комната. Дочиталась. Присниться же такое. Я попала? В другой мир? Точно сплю еще. И раньше такое снилось иногда.

Вот только сон уж больно реальный — меня приподняли, влили в рот какую-то гадость. Фу. Ну не бывает во сне такого мерзкого вкуса во рту. Или не во сне?

Сердце забилось чаще, разгоняя кровь по венам. Все тело прошила боль. Словно тысячи иголок впились в кожу, проникая в мышцы. А вот это уже на сон походит маловато.

— Потерпите, крея Ллиррия, сейчас будет легче. Вы слишком долго были без движения, кровь застоялась. Сейчас будет легче. Рей Никос, нужна Ваша помощь. Распорядитесь насчет горячей ванны для креи. Да чтобы пока не болтали лишнего языками. Вы знаете, кому отдать распоряжения. Да очнитесь же! Самое страшное позади. У нас получилось!

Да что они так громко-то. Забегали, засуетились. Какие-то тетки выгнали этих троих, стащили с меня одежду. И опустили, как куклу какую-то, в ванну с вмеру горячей и ароматной водой. Нет, не тетки, милые, заботливые женщины. Какие у них нежные и сильные руки. Именно этого не доставало моей оживающей тушке. Каждый суставчик, каждую мышцу мне размяли, разгладили, привели в чувство. Это было такое блаженство, о котором я могла только мечтать всю свою долгую земную жизнь. Определенно, я попала в рай.

Я уже не слышала, провалившись в сон, как меня вынули из ванны, вытерли, переодели в мягкую сорочку и перенесли обратно в постель.

Второе мое пробуждение было более осознанным. Мое увлечение миром фэнтези примирило меня с осознанием того, что в своей постели на Земле я скончалась и теперь мои дети уже, возможно меня оплакали и похоронили. Что ж все мы смертны. А вот душа моя каким-то образом, не попав на перерождение ни в ад, ни в рай сразу перенеслась в другое тело, в другой мир, которому она оказалась нужна.

Это тело поделилось с моей душой своей памятью, сохранившейся благодаря странной гибели хозяйки. И теперь я знаю и умею столько же, сколько знала и умела она. С одной оговоркой. Крея Ллиррия была иногда неоправданно жестока. До такой степени, что ее откровенно боялись. Все. До дрожи, до одури. Я такой быть никогда не смогу. Нет, я тоже не особо добренькая, могу быть жесткой. Но несправедливость — это не для меня.

Вместе с новой жизнью на меня свалилась куча обязанностей, с которыми придется еще разбираться и разбираться. Крея Ллиррия, теперь это я, и я правитель достаточно большого государства — крафства Лиореннии. Мир Лиор — мир, в котором главная сила имеет магическую составляющую. И я в нем неслабый маг. Вот только на сегодняшний день, почти выгоревший маг. И чем мне это аукнется, пока неизвестно.

Но, как часто упоминают в таких случаях — будем решать проблемы по мере их поступления.

О том, что произошло с правительницей Лиореннии, знают правду, как выяснилось, всего несколько особо приближенных. Для остальных я тяжело перенесла гибель своих мужей(ага, сразу двух) и пока слаба после болезни, но в здравом уме и твердой памяти, что важно. Но обо всем по прядку.

Второе мое пробуждение было более осознанным. Спала я недолго, всего несколько часов. Но сон примирил меня с реальностью. Я почти готова принять ее в полный рост.

Больше нет Елены Семеновны Семибратовой, но ее опыт и характер достался крее Ллирии, пригодится мне выжить и сохранить равновесие в хрупком мире Лиора и благополучии Лиореннии. Я очень хочу не подвести тех, кто мне доверится.

Обряд завершился поздней ночью. Сейчас было раннее утро. В кресле рядом дремала моя горничная Лиз. Сколько же натерпелась бедная девочка от моего прежнего характера. Вот и сейчас, поймет, что уснула и проспала моё пробуждение и…точно, распахнула глаза и бухнулась на колени, ожидая расправы, на которую крея в прошлом была ох скора.

— Хватит казнить себя. Нет времени. Шевелись.

Все еще ожидая удара, Лиз вскочила и быстро подала халат. Открыла дверь в туалетную комнату.

— Дальше сама разберусь. Приготовь платье к завтраку. Синее. — память услужливо подсказывала мне нужные фразы и факты. Синее было моим любимым. Удобным, приятным к телу и в то же время вполне соответствовало статусу и ситуации, когда завтрак перейдет в деловую встречу.

Конечно, Лиз обычно помогала мне с утренними процедурами, но я новая не привыкла к такой опеке и вполне быстро справилась сама.

В спальне уже был идеальный порядок, наряд готов, а Лиз выглядела растерянной и подавленной.

— Госпожа так недовольна мной? — вопрос оказался для меня несколько неожиданным. Мыслями я была далеко.

— Все хорошо, просто… — начала я, но вовремя спохватилась, то, что я начала говорить и в каком тоне — это несколько не по статусу и совсем собьет с толку бедную Лиз. — Нет времени. Много дел. Помоги с одеждой и волосами. Завтрак, надеюсь готов? Я спущусь в малую столовую. После жду рейев Никоса, Гора и Мораса в кабинете. Надеюсь, рин Грив к тому времени будет на месте. Мне он понадобиться сразу. И да, ты прекрасно знаешь, что бывает, если я недовольна. Пока меня все устраивает. Да, сколько времени меня не было?

— Семь лун, госпожа. Это было так страшно, Вы не приходили в себя. Рейи не отходили от Вас, практически не спали.

— Они, возможно, не успели отдохнуть. Пусть их не будят пока. Есть время. Но к полудню они мне понадобятся. Я сама пошлю за ними, если не найдут меня раньше.

Лиз ловко справилась и с платьем и с волосами. В зеркале напротив меня стояла юная красавица (по меркам моего земного возраста) с жестким властным взглядом, который так не гармонировал с юностью. И только легкая тень неопределенности на краю осознания пустоты магического резерва. Хотя уже не совсем пустоты.

— Иди Лиз, распорядись накрыть стол. Я скоро. Не смотри так, у меня хватит сил спуститься в столовую.

Так, что мы имеем. Крея Ллирия, сильный маг. Правитель. Настолько сильный, что для равновесия сил потребовался брак с двумя мужьями. Которые были выбраны Храмом. О любви речи не было. Но одновременная гибель обоих магическим откатом брачного договора прошлась по крее так, что ее душа не просто отлетела в мир иной. Она оказалась развеяна в пыль, настолько мелкую, что не ухватила за собой ни одного клочка памяти, оставив все в теле. Эта душа потеряна для мира, не уйдет на перерождение, не вернется в этот мир ни в каком качестве. Теперь в крее моя душа, сохранившая память о моем мире и моей жизни. Мой второй шанс в новом мире.

Мужья погибли семь дней назад. Обычай похорон — для мужей правительницы день ритуального костра на девятый день. Мужчинам провожатые за грань не нужны. Только оружие и хлеб в дорогу. Пепел развеют над океаном. Поднимут вихревым потоком и унесут.

На 10 день казнь всех заключенных в 10 городах крафства. Без разбора вины. Вот это плохо. Для моего чувства справедливости удар под дых. Но у меня есть право вето. Право отложить казнь и разобраться в степени вины каждого. Срок не оговорен. Но если отпущу виновного или предам казни невиновного, допущу ошибку, откатом пройдется по всем. Значит, чтобы выжили несправедливо наказанные, права на ошибку я не имею. Шанс для них и испытание для меня.

Теперь резерв. Почти полное его опустошение может дать весьма противоречивые результаты. Изменится рисунок розы плетений. От равнолепесткового, и тогда равновесие будет во мне самой. Это значит никакого замужества, но гарем содержать придется. Султанша, блин. До рождения детей. А там будет зависеть все от дара ребенка. Его розы плетений. Какая уж тут любовь. Выжить бы. Проще, если роза плетений с симметричным сдвигом лепестков. Тогда сразу мужья и никакого гарема. Конечно, опять не один, а по числу сдвинутых лепестков. И скорее всего, вмешается Храм. Они выбирают потенциальных мужей. И опять только долг сохранения равновесия. Есть один шанс из тысячи. Три лепестка замещения и обретение истинных пар. Но это совсем невероятно. Слишком разрозненно живут древние народы этого мира. А сроки тут ограничены. От полного восстановления резерва и проявления розы плетений — месяц до обряда обретения равновесия. Хотя есть один плюс — гарем уже набрали. Это они должны были взойти на ритуальный костер с моим телом, чтобы проводить за грань и уйти сопровождающими вместе с правительницей. Жестокая кровавая жертва.

Почему такой силы мне прилетел откат от гибели мужей? Как расследовали? Есть ли результат? Кто виноват?

И второй главный вопрос — что делать?

А вот с этим на голодный желудок лучше не заниматься.

Дорогой мой читатель, откликнись, если ты есть. Продолжать стоит?

Глава 2

Поднялась в рабочий кабинет.

Странно, Грива, моего секретаря и доверенного помощника нет на месте. Охранное плетение нарушено. Попахивает государственной изменой и немедленной смертной казнью и нарушителя, и допустившего его в кабинет.

Если преступник в кабинете, могла бы уничтожить его на месте. Имею право. И справилась бы с любым. Вот только резерв все еще пуст.

Прислушалась. Тишина абсолютная — либо услышали мой приход и затаились. Либо уже никого нет. Применять любую магию внутри кабинета никому не дано, кроме меня и руководителя службы безопасности. В случае любого нападения на меня сработает артефакт защиты.

Так Лена, соберись. Есть женщины в русских селеньях? Резко открыла дверь и шагнула в кабинет. Никого на первый взгляд. Заставила себя передвигать ногами и, сохраняя внешнее спокойствие, медленно дойти до рабочего стола. Села. Медленно обвела взглядом все уголки кабинета. В кресле посетителя спал рей Морас. Его изможденный вид охладил мой праведный гнев. Человек, вернувший меня из-за грани не будет хотеть выкинуть меня туда, откуда с таким трудом вернул. Но что ему от меня нужно.

Морас видимо почувствовал мой взгляд. Его глаза широко распахнулись. И, чего я от него никогда не ожидала, всегда уверенный в себе мужчина рухнул передо мной на колени и уткнулся лбом в пол. Поза почти полной рабской покорности в исполнении сильнейшего мага крафства удивила пожалуй сильнее, чем факт моего попаданства в этот мир.

— Всаньте, рей Морас, не унижайте меня Вашим раболепием. Думаю, только очень веская причина привела Вас в этот кабинет даже под угрозой обвинения в измене устоям Лиореннии.

Рей не двинулся с места.

— Если Вам есть что сказать мне, встаньте с пола и сядьте обратно в кресло. Только при этом условии я выслушаю Вас. В противном случае, буду вынуждена вызвать стражу. О последствиях этого моего шага Вы осведомлены. Могу напомнить, Вам грозит немедленная смерть. Тогда уже будет все равно, зачем Вы здесь. Этим никто не поинтересуется больше.

Морас медленно, не поднимая взгляд от пола, сел в кресло. Молчание затягивалось, а мое любопытство росло. Все женщины любопытны от природы, и я не исключение. И это свойство не меняется с возрастом.

— Рей Морас, я жду и теряю терпение, — и так им никогда не отличалась ни в своем мире, ни, тем более, в этом. И все, особенно здесь, это хорошо знали. А многие и испытали на своей шкуре. — Вам есть что сказать?

— Д-да, крея… Я пришел просить милости.

— Поэтому ворвались в мой кабинет без приглашения и в отсутствии хозяйки, как вор?

— Простите меня за это. Мне не хватило терпения и у меня слишком мало времени… — он снова замолчал.-

— Продолжайте.

— Я не могу подобрать слова, чтобы правильно начать…

— Начните с сути самой просьбы. Что бы Вы хотели получить в итоге? Если это в принципе выполнимо, и не противоречит закону, разберемся в остальном.

— Сохраните жизнь моему сыну, младшему. Ему всего 19, а его ждет смерть. Его вместе с остальными обвиняют в гибели Ваших супругов и участии в заговоре против Вас. Я не знаю степени его вины, но он мой сын.

Морас снова замолчал и еще ниже опустил склоненную голову. Тишина в комнате стала абсолютной. Значит его сын все время, пока он боролся за меня, сидя в темнице, ждет смерти.

— Сколько он в заключении? — нарушила затянувшуюся паузу.

— Арестован сразу же после покушения. Больше ничего не знаю. Семьям преступников не выдают тайны расследования. Я не знаю даже, жив ли он. Многие не выдерживают пыток.

— И Вы, зная это, все равно, выложились по полной, чтобы я жила?

Дальше