Фрейя стиснула кулаки.
— Я — не мышь!
— Нет? — Снова довольное урчание. — О нет, ты — не мышь. А что ты такое? Твой запах такой знакомый.
Что ты такое? Эти слова преследовали ее всю жизнь, она страдала из-за необычных разноцветных глаз и странной интуиции.
— Никто никогда не должен узнать, на что ты способна, — нашептывала ей мать. — Даже твой отец. Ты — особенная, Фрейя. Как и я….
— Я что, подменыш? — спросила она.
Мама улыбнулась и поцеловала ее в лоб.
— Невежество — лучшее оружие, любовь моя. Ты — особенная, вот и все, что тебе надо знать.
Фрейя уставилась на могущественного вирма.
— Я — женщина, — осторожно ответила она, ведь в ее дыхании он уловит малейший намек на ложь. — Я — человек.
— Ты — загадка, — пробормотал дреки. — А загадки я люблю больше всего на свете.
— Ты о чем?
Дреки выпустил коготь и провел по одной из сияющих куч. Золотые монеты покатились, кувыркаясь по ботинкам Фрейи, шлепая по штанам.
— Возьми столько, сколько уместится в твоей пригоршне, как плату за барана. Теперь, когда я нашел тебя, не желаю видеть, как ты голодаешь.
Теперь, когда я нашел тебя… Фрейя не пошевелилась.
— Каждое новолуние будешь приходить ко мне. Ты меня развлекаешь. Вот наказание за то, что проникла в мое логово, и цена твоей жизни.
Она была права, у вирма имелись на нее планы, какое-то извращенное желание, чтобы… чтобы… Фрейя не знала. Понять не могла, зачем ему это надо.
— И в следующий раз рекомендую не брать с собой меч. — Вирм посмотрел на нее, искривив губы в странном подобии улыбки.
Фрейя упала на колени и погрузила руки в золото. Цена была куда больше, чем она желала заплатить, но Фрейя рассуждала прагматично. Отказаться от дара значило приговорить себя и отца к голоду, и какая-то ее часть сомневалась, что ей вообще позволят отказаться. Дракон дал отсрочку. Что бы за этим ни стояло — ведь вирмы не были людьми, и ими управляли их собственные прихоти, — суть все равно не менялась.
Она спасена.
Она действительно бросила вызов могучему вирму и победила.
Тем не менее, Фрейя не чувствовала себя победительницей, когда встала и положила в карман целое состояние. Вглядываться в эти янтарные кошачьи глаза было все равно, что смотреть в пылающую печь солнца. Он еще не закончил с ней, пока нет.
— А теперь иди. — Шепот пробежал по всем ее чувствам, дреки был крайне доволен собой. — Ты выглядишь ослабевшей, тебе надо поспать.
Фрейя отступила на шаг к выходу, не смея повернуться спиной к чудовищу.
— Скоро увидимся, мышка.
* * *
Когда она ушла, Рюрик с грохотом взмыл в штормовое небо, тяжело взмахивая могучими крыльями, почти не ощущая покалывание дождя.
Его пронизывало радостное возбуждение, посылая вниз молнию за молнией, танцуя согласно его желанию. Он спиралью вонзился в небо над грядой гор, скользя между мерцающими вспышками молний, разгоняя их все сильнее.
Рюрика охватили свирепая радость и голод, что он не испытывал уже долгие годы. Ему казалось, будто со спящего разума сорвали паутину, словно окатили ледяной водой, пока он валялся на раскаленных камнях подземных лабиринтов. Шок от возвращения жизни.
Кто она?
Рюрик кружил в вышине, его орлиный взор не отрывался от хрупкой перемазанной фигурки далеко внизу, пробиравшейся сквозь мрачные пустоши. Она не замечала дракона, но он неустанно следил за ней. Дреки любил загадки, а эта диковинная девушка была сплошь окутана тайнами.
Дерзкая.
Его женщина. Появилась в самый разгар бури, бросила ему вызов, обвинила во лжи. Как он мог сопротивляться?
А еще эта непонятная сила. Рюрик припомнил вкус ее мощи, витающий в воздухе, потрескивающий, словно электрический разряд. Он напоминал нечто неуловимое,
но мысль никак не удавалось уцепить за хвост.
Что она такое?
Впервые за долгие десятилетия что-то всколыхнуло его любопытство. Внутри пробудился человек, пред которым возникло создание из пламени и тьмы, а еще ослепительной мощи. Сокровище драгоценнее всего, чем он владел. Рюрик возжелал ее. А значит, получит, и вместе они будут испепелять мир, пока она ему не надоест.
Рюрик сложил крылья, ощущая омывающий поток ветра. Дреки свободно падал, воздух летел мимо с головокружительным напором, лишь в последнюю секунду Рюрик сделал вираж, чиркнув болото, и сел на скалу. Он вздрогнул, по коже пробежало электрическое покалывание.
Он давно не принимал человеческое обличие. Очень давно не хотел превращаться, да и ничего, по сути, не хотел. Вдали блеснула молния. Тень дреки задрожала и уменьшилась, крылья исчезли, змеиная шея втянулась. Рюрик упал на руки и колени, впитывая через прикосновение энергию земли. Дождь хлестал кожу, и Рюрик склонил голову, вздрагивая от чувственного удовольствия в ожидании, когда пройдет шок от превращения.
Нагой. Прекрасный. Наполненный силой, что кипела в тяжелых мускулах. Рюрик поднял голову — вода ручьями стекала по голой коже, — и свирепо ухмыльнулся, оскалив зубы.
Пора на охоту.
Глава 3
С золотом имелась одна проблема: никто в деревне или хозяйствах по соседству не мог продать чего-то за эти монеты. Да и демонстрировать свое богатство было неразумно, вдруг кто-то захочет проверить, сколько у нее всего денег.
Три дня Фрейя обдумывала задачку и в конце концов запрягла в телегу свою маленькую исландскую пони Ханну. Отцу она сказала, что едет за новым бараном в Акурейри, умолчав о том, как погиб Генрик. Фрейя отправилась в город на ярмарку. Телегу она заполнила шерстью и гагачьим пухом, ведь такие поездки случались редко, а Фрейя была достаточно практична, чтобы воспользоваться шансом и продать кое-что из припасов.
Один день на дорогу, один на торговлю, один на обратный путь. С отцом все будет хорошо. Он всю жизнь провел в их маленьком домике. Справится и незрячим, да и сосед обещал присмотреть за стариком.
Солнце сияло, когда Фрейя направляла Ханну по заболоченной равнине к Акурейри. Узкий путь был еле заметен, не так много путешественников ходили по нему, а последняя оттепель смыла почти все следы. Лишь несколько керлингаров — маленьких, сложенных из камней пирамид, напоминающих согбенных старух — отмечали дорогу.
— Полегче, — пробормотала Фрейя, когда Ханна резво перевалила через вершину, и внизу показался Акурейри. Торговый город угнездился в самом сердце фьорда, там, где теплые воды не давали замерзнуть природной гавани. Вдоль залива выстроились красные домики, в порту стояло несколько датских торговых судов. Иногда прибывали закупить рыбы англичане, но это держалось в тайне, ибо торговой монополией владели датчане. Они то и дело самодовольно дефилировали по городу, задирая носы перед местными.
Путешествующей в одиночку женщине было неблагоразумно приближаться к докам, но Фрейя родилась с разными глазами: зеленым и карим. То ли ведьмино отродье, то ли проклятая эльфами, в зависимости от религии или поверий наблюдателя. Люди крестились, завидев ее, а уж заговорить решались единицы.
По крайней мере, она надеялась, что так и будет.
Сняв комнату с питанием в маленьком постоялом дворе, Фрейя быстренько почистила Ханну. Золото в нашейном кошельке давило тяжким грузом. Ей казалось, что чужие глаза пристально следят, как она выходит из конюшни, хотя это было просто смешно. Никто не знал, что у нее при себе.
— Эй! Берегись! — рявкнул кто-то, когда Фрейя торопилась к гостинице.
Рядом с берегом пришвартовалось торговое судно, грузчики торопливо мастерили какую-то хитроумную штуковину, чтобы выгрузить с палубы на пристань нечто вроде огромного арбалета на колесах.
Фрейя поплотнее завернулась в ярко-красную шаль и присоединилась к собирающейся толпе.
— Что там такое? — спросила она в никуда.
Молодой парень в темно-синей моряцкой куртке с латунными пуговицами зыркнул из-под шерстяной вязаной шапки.
— Охотник на драконов, мисс. Из Норвегии.
Похоже, весь город сбежался посмотреть на диковину. Фрейя встала на цыпочки. Охотник на драконов. По позвоночнику пробежал холодок предчувствия.
— Но единственный в наших краях дреки живет под Краблой.
— Айе, — откликнулся парень. — Селяне скинулись и объявили награду охотнику за поимку дракона. Не желают больше десятину платить, прихоти вирма исполнять. Исландии не нужны такие хозяева.
Чтобы собрать достаточную для награды сумму, денег селян было недостаточно. Здесь явно замешан Бенедикт. Они с отцом сколотили состояние на добыче серы, а затем скупали всю землю, какую только могли. Бенедикт часто возмущался десятиной и обязательствами, которые налагались на жителей деревни. Фрейя сомневалась, что желание избавиться от дракона было продиктовано заботой о земляках. Гордыни Бенедикта хватало с лихвой, чтобы возмутиться любым повелителем, и неважно, что вирм практически не вмешивался в их дела.
— А где сам охотник? — спросила Фрейя, запинаясь.
— Да вон, — указал парень.
У Фрейи перехватило дыхание при виде громадного мужчины, орущего на работников, что спускали баллисту с корабля. Орудие зыбко покачивалось над заливом между водой и пристанью.
Высокий охотник был облачен в старомодную кольчугу и длинный меховый плащ. В угасающем свете дня его волосы отливали серебристо-лунным, и даже издали Фрейя отметила, как он красив. Шушуканье вокруг подтвердило, что она не одинока в своем мнении.
Фрейя не могла отвести глаз от приближающейся к пристани баллисты. У нее даже живот свело от нервного напряжения, пришлось засунуть руки в узкие рукава до самых локтей. Золото в кошельке, казалось, вспыхнуло огнем.
— Он победил многих дреки? — поинтересовалась Фрейя. — Не так-то легко их завалить.
— Есть у него свои хитрости, — заверил парень. — Говорят, в Норвегии троих одолел.
Троих. Этот человек отлично знал, как убивать драконов. Фрейя содрогнулась. Оглядываясь назад, она решила, что вирм был самым любопытным существом, что ей встречалось в жизни. Обдумывая произошедшее в пещере, Фрейя быстро поняла: он и не думал ее убивать.
Ведь при первом же побуждении Великий мог расправиться с ней незамедлительно.
В груди Фрейи собирался странный комок вины. Не след ей вмешиваться. В конце концов, что она может сделать? Предупредить чудовище?
Охотник на драконов ступил на край пристани и поднял руки, требуя тишины.
— Мое имя, — объявил он с сильным акцентом, — Хокон Харальдссон. Я прибыл, чтобы избавить вас от злобной твари, что скрывается под Краблой.
Послышались хлопки, женщины ликовали и махали платочками. Охотник держался, как некий властный феодал.
Легкая улыбка искривила губы Хокона, но глаза его остались холодными, как южные ледники. И цвет у них, как у ледников, отметила Фрейя, когда взгляд охотника вперился в нее.
— Мой отряд уничтожил троих злобных тварей. Мы отправили их назад в пекло, откуда они явились. — Здесь он перекрестился, и вслед за ним перекрестился люд. — Мне донесли, что Исландия страдает под бременем этих чудовищ. И я сказал: хватит! — Последние слова Хокон прорычал.
По толпе пробежало волнение, скользнув по коже Фрейи. Лишь она воздержалась от аплодисментов, и охотник это заметил. Он с вызовом уставился на нее.
— Ты много говоришь, — прорезал гул чей-то баритон, — но я так и не услышал, как же ты собираешься воплотить в жизнь сей… чудодейственный подвиг, — насмешливо протянул хозяин голоса.
Все взоры устремились в конец скопища. По толпе пробежал вздох, и люди расступились вокруг другого мужчины; солнечный свет вспыхнул на золотых нитях его богато расшитого жилета. Незнакомец не сдвинулся с места, он пристально глядел на драконоборца, скрестив руки на мощной груди. Соперники были примерно одного роста, но плечи новичка казались шире, и держался он так, словно возвышался над всеми.
Незнакомец выглядел солнцем по контрасту с лунной мастью Хокона. Шелковые золотистые волосы зачесаны назад, глаза цвета янтаря смотрят настороженно. Нос, похоже, давным-давно был сломан, но это несовершенство лишь подчеркивало красоту черт лица. Таким Фрейя нарисовала бы принца из материнских историй, хоть хищный взгляд и намекал, что его обладатель может быть не столь благороден, как ей представлялось.
Определенно чужак. Могучий и самоуверенный, знающий себе цену. Фрейя не смогла удержаться и бросила взгляд на его мускулистые бедра, обтянутые штанами из искусно выделанной тончайшей телячьей кожи. Пальто незнакомца было из шерсти цвета темной бронзы, а всплеск белоснежных кружев у шеи подчеркивал золотое сияние кожи. Никогда в своей жизни Фрейя не видела никого подобного.
— А ты кто такой? — вопросил Хокон.
— Можешь звать меня Рюриком, — ответил пришелец с легким акцентом. Он говорил негромко, но слова слышал каждый. — Я изучаю мифы. В том числе о дреки, которых ты якобы убил.
— Школяр. — Слово из уст Хокона прозвучало многозначительно. Охотник ухмыльнулся. — Возможно, об убийстве драконов стоит говорить не тебе, а тем, кто к этому привык.
В толпе захихикали.
— Знание — само по себе сила, — с ехидным блеском в глазах возразил Рюрик. Он говорил с насмешкой — и с вызовом.
Хокон повернулся и указал на баллисту.
— Она стреляет стальными болтами со скоростью сто ярдов в секунду. Такого удара достаточно, чтобы пробить драконью шкуру.
— Только зверь должен неподвижно стоять, ожидая твоего нападения.