— Ходить в обуви без каблуков, в которой легко спасаться бегством.
— Носить сумочку на плече, прижимая ее к телу рукой.
— Не носить много драгоценностей, привлекающих к себе внимание.
— Не носить узких юбок.
Каждая из присутствовавших женщин говорила по очереди. Затем Ребекка вновь подняла руку, чтобы задать вопрос.
— Что можно иметь при себе в качестве средства самозащиты?
Джон состроил гримасу и развел руками.
— Это самый тонкий момент. Обычно нельзя иметь при себе нож, пистолет, вообще все то, что может быть квалифицировано как оружие нападения. Так что сразу забудьте про это, а также про ножницы и аэрозоли, которые способны ослепить человека. С другой стороны, вас может выручить оказавшийся под рукой крепкий зонт, связка ключей от машины и дома, трость. Ну что ж, на сегодня, пожалуй, закончим. Идите по своим делам, но помните обо всем, о чем мы тут с вами говорили, и, разумеется, держите себя в форме.
Женщины стали расходиться, благодаря инструктора. Ребекка накинула поверх спортивного костюма, в котором она приходила на занятия, толстое красное пальто.
— Спасибо, Джон, — сказала она, когда пришла ее очередь. — До следующего вторника.
Ha дворе было темно, но удивительно тепло для января. Ребекка поймала такси и назвала шоферу свой адрес. Часы показывали девять. Она знала, что Стирлинг сегодня играет в сквош и им не удастся свидеться. Впереди ее ждал скучный вечер. Вот придет домой, уберется в квартире, помоет волосы, что еще? Да ничего… спать ляжет пораньше. Завтра ей предстояло работать на митинге за запрет абортов, который должен был пройти в Женском оздоровительном центре.
Выходя из машины у своего дома, она услышала громкую музыку, доносившуюся из окна хореографа, жившего на первом этаже. Увертюра к балету Чайковского «Ромео и Джульетта». Ребекка задержалась на минутку, очарованная волшебными по красоте звуками. Затем, очнувшись, быстро поднялась к себе, памятуя о фильме, который хотела посмотреть сегодня по телевизору.
Еще с порога она заметила, что огонек автоответчика горит, значит, в ее отсутствие звонили ей или Карен. Включив запись, она разделась и зашторила окна, отчего квартира сразу стала выглядеть намного уютнее.
— Здравствуй, дорогая… — Стирлинг всегда так обращался к ней по телефону. — Ты не забыла, что я сегодня играю в сквош? Позвоню, когда вернусь домой. Кстати, твои снимки Элизабет Тэйлор распродались, и весьма неплохо. Целую.
Раздался щелчок, звонок, и затем зазвучал знакомый голос Карен:
— Привет, это я. Заходила сюда днем кое за чем, так что не пугайся, если застанешь в моей комнате бардак. Надоело мне у сестры, честно говоря. К выходным, возможно, вернусь. Ну, ладно, еще звякну. Пока.
Ребекка повесила пальто на вешалку. Как жаль, что Карен нет сейчас рядом! Потрепались бы о чем-нибудь. Да и вообще с ней как-то веселее.
Следующий звонок был снова от Стирлинга:
— Это опять я, дорогая. Держись за стул и не падай — у меня для тебя новость! Слушай, не хочешь ли слетать в Лондон и поприсутствовать на гала-балу, гостями на котором будут принц Чарльз и леди Ди? Ха! Ладно, детали позднее.
Раздался щелчок, и Стирлинг отключился.
Ребекка же радостно захлопала в ладоши. Она и раньше бывала в Лондоне, но никогда до сих пор не снимала членов королевской семьи. Если у нее выйдет хоть один приличный снимок принцессы Дианы, он попадет на обложки всех журналов в мире. Она знала, что Стирлингу нелегко было организовать ей это задание, — ведь, помимо нее, на свете есть много классных фотографов, которые полжизни отдали бы за такую работенку!
Из мечтательной задумчивости ее вывел новый щелчок автоответчика. Магнитофон опять ожил.
— Как тебе понравилось сегодняшнее занятие? — послышался металлический голос, и Ребекку будто парализовало. Она тут же вспомнила про первый жуткий звонок. — Надеюсь, ты уже приготовила для меня негативы. — Голос был каким-то абсолютно безличным, холодным и безжалостным. — Завтра в полдень сложи их в коричневый пакет и оставь его на почте, что на углу Тридцать первой улицы и Восьмой авеню. Положи пакет на конторку справа от входа и тут же выходи на улицу. Только без шуток. Скажешь кому хоть слово — и ты труп.
В аппарате раздался щелчок, и магнитофон смолк.
Ребекка тяжело опустилась на стул, внезапно почувствовав в ногах сильную слабость. В эту минуту она как никогда остро ощущала свою беспомощность и беззащитность. У нее создалось такое впечатление, что повсюду, где бы она ни появлялась, у стен были глаза и уши. За каждым ее шагом постоянно следят… Какой ужас! Этот человек знает, что она сегодня ходила в «Гидру». И позвонил ей, когда она ехала домой. Возможно, ему также было известно, что негативы хранятся в банковском депозитном сейфе. Это означало, что завтра с утра она должна сходить в банк…
Впрочем, Ребекка не собиралась отдавать этому мерзавцу то, что он так хотел заполучить. Для начала сгодятся любые тридцатипятимиллиметровые кадры с любой вечеринки, которые все между собой похожи.
— Мне это не нравится… — проговорил Стирлинг со вздохом, когда она позвонила ему и обо всем рассказала. — Давай я поеду с этими снимками.
— Нет, я сама, — отказалась Ребекка. — Но ты дай мне какие-нибудь похожие негативы, которые я подброшу вместо настоящих. Я заскочу к тебе перед банком, хорошо?
— В банк я поеду вместе с тобой, — тоном, не допускающим возражений, сказал Стирлинг. — И на почту тоже. Нас никто не просит идти туда под ручку. Я буду держаться в тени. Погляжу, кто возьмет пакет.
— Ты с ума сошел?! Ведь если он знает о каждом моем шаге, ему прекрасно известно, как выглядит мой любовник! Если я и попрошу кого-нибудь пойти туда со мной, то это должен быть человек, которому я доверяю и которого преступник не знает в лицо… О, я знаю, к кому мне обратиться! Прямо сейчас позвоню. С тобой свяжусь позже, хорошо?
— Подожди, Ребекка! Кто этот счастливчик, можно у тебя уз…
— Предоставь все мне, милый, — перебила она нетерпеливо. — Не волнуйся, я скажу тебе, если этот человек согласится.
Карен пришлось уговаривать.
— Тебе нечего бояться, — убеждала ее Ребекка.
— Как сказать… Это психи какие-то! — возразила соседка. — По-твоему, я из глупой прихоти съехала с нашей квартиры? Просто я знаю, что эти люди опасны. А этот, который звонит тебе по телефону, и вовсе какой-то патологический тип! Я не удивлюсь, если выяснится, что именно он убийца!
— Я же прошу тебя только посмотреть со стороны, — настаивала Ребекка. — Никто даже не узнает, что ты там была.
— Ну не знаю… — все еще колебалась Карен. — Слушай, я тут познакомилась с одним мальчиком. Его зовут Дик. Можно, я возьму его туда с собой, а? Мне так будет спокойнее.
Ребекка нетерпеливо вздохнула:
— Я бы не хотела никого посвящать в это, Карен. Честное слово, не понимаю, чего ты так перепугалась? Купишь себе пару почтовых марок и взглянешь, кто заберет мой пакет, и все дела! Можно подумать, я уговариваю тебя совершить акт шпионажа или выкрасть из Пентагона ядерный чемоданчик!
— Ну хорошо, хорошо! Я только не понимаю, чем тебя не устраивает Дик? Он просто проводит меня. В полдень, ты сказала? Прекрасно, я скажу ему, что нужно будет заскочить в обеденный перерыв на почту и подкупить марок. А? Ну, Бекки, пожалуйста! — взмолилась Карен.
Ребекка сдалась. Ей ли не знать, что оторвать Карен от нового дружка хоть на минутку нет никакой возможности.
— Ладно, только умоляю, веди себя там естественно. Не надо играть в шпионов.
— Ой, Бекки, кого ты учишь? — возразила Карен. — Ты лучше скажи, где мы потом встретимся, чтобы я тебе рассказала, кто забрал твой пакет?
— У входа на станцию «Пенн», как? Там, где продают газеты. Это прямо напротив почты.
— Договорились. Ну, мы ему покажем, этому гаду, правда? — Теперь Карен чувствовала почти детский восторг. Она часто жаловалась, что ее жизнь далеко не такая интересная, как у Ребекки. Вот завтра как раз и представится прекрасная возможность украсить ее небольшим приключением.
На следующий день зарядил сильный дождь. Выйдя со своей работы, которая располагалась по соседству с Рокфеллеровским центром, Карен сразу же поняла, что поймать тачку ей будет непросто. Машин на дороге скопилось — яблоку негде упасть. Шум стоял невообразимый: нескончаемые гудки, ругань шоферов, визг резины на мокром асфальте… Тяжелая и неповоротливая металлическая армада медленно ползла перед глазами несчастной Карен, стоявшей под зонтиком на краю тротуара. Она очень переживала за свои туфли. В такую погоду только в болотных сапогах ходить! Ее взгляд жадно рыскал от машины к машине в надежде отыскать в этом море хоть одну свободную тачку, но безуспешно. У нее разболелась голова. Черт возьми, что скажет Ребекка, если она не успеет на почту к двенадцати? Карен проклинала Дика за то, что тот не смог вырваться в обеденный перерыв с работы. Уж он-то точно поймал бы машину. Дик на такие штуки был большой мастер. А теперь что ей одной делать?.. Карен взглянула на часы. Без двадцати уже… Черт, черт, черт!.. Пешком ей туда ни в жизнь не поспеть.
Ребекка встретилась со Стирлингом в «Сити-банке» на Лексингтон вскоре после десяти, и они вместе опорожнили депозитный сейф. Десять минут спустя они вышли на улицу. Ребекка несла в руках коричневый пакет, набитый фальшивыми негативами, которыми ее снабдил Стирлинг. А настоящие он рассовал себе по карманам. Фальшивые были с другого званого вечера, и на первый взгляд их действительно можно было спутать с теми, что Ребекка наснимала в новогодний вечер у сэра Эдварда. На негативе, который сам едва ли больше почтовой марки, трудно что-либо разобрать без специального оборудования.
— А когда он поймет, что мы его обманули, тогда что? — спросила Ребекка, когда они со Стирлингом, попав под дождь, быстро возвращались из банка в его агентство. — Воображаю, как он взбесится!
— Вот поэтому-то я и хочу, чтобы ты улетела в Англию как можно скорее. До бала с принцессой Дианой еще десять дней, а как бы было хорошо, если б он проходил, скажем, завтра! Я вздохну с облегчением, когда ты сядешь в самолет и перелетишь через Атлантику. А из Англии ты, возможно, отправишься в Париж. Я сейчас как раз выбиваю для тебя задание. Заодно и развеешься.
Ребекка задумчиво хмыкнула:
— Интересно, каков будет его следующий шаг?
Стирлинг пожал плечами:
— Бог его знает… Но лучше уж тебе не проверять это на своей шкуре. Хочу, чтобы ты сегодня же переехала ко мне. Нет, Ребекка! — быстро добавил он, увидев, что она хочет возразить. — Я не позволю тебе вернуться в твою квартиру! Как только они поймут, что с негативами их надули, они могут такое устроить!.. — Темные глаза Стирлинга сердито сверкали. — Ты понимаешь, что по улицам Нью-Йорка свободно разгуливает убийца?! Убийца, который только и ждет возможности, чтобы тебя прикончить!
Ребекка зябко повела плечами.
— Зачем ты так? Не преувеличивай, Стирлинг, — тихо проговорила она, боясь, что голос может выдать ее.
— Я ничего не преувеличиваю, дорогая. У тебя есть фотография человека, который убил Мариссу Монтклер. Фотография к тому же прямо с места преступления. И если бы полиция поверила тебе, его со временем поймали бы по этой фотографии. Поэтому неудивительно, что он так хочет изъять ее у тебя. И ради этого ни перед чем не остановится. Он захочет избавиться и от фотографии, и от человека, который может его опознать. То есть от тебя.
Ребекка надолго погрузилась в тяжелое молчание. Стирлинг уверяет, что ей небезопасно оставаться в квартире, но он не понимает одной простой вещи: если все так, как он говорит, то ей небезопасно оставаться вообще на планете Земля.
Когда желтое такси свернуло к обочине дороги, плеснув в ноги Карен грязью, она этого даже не заметила. Тот факт, что она-таки нашла машину и что до назначенного часа было еще пятнадцать минут в запасе, означал, что у нее есть надежда добраться до почты вовремя.
— Угол и Тридцать первой и Восьмой, — сказала она шоферу, садясь на заднее сиденье. С нее текло так, как будто ее обдали ведром воды. Под ногами сразу же образовалась лужица. — Только побыстрее, я очень спешу!
Шофер-латиноамериканец гневно всплеснул руками.
— Опять двадцать пять! Как я могу ехать быстро в этой чертовой пробке, интересно знать?! Сегодня на дороге просто ужас какой-то творится! Вы что, не видите? Не движение, а… — Он выругался. — Спасибо, если еще хоть с места сдвинемся!
— Мне нужно попасть на почту к двенадцати! — взмолилась Карен. — Может, как-нибудь срежем, а? Объедем?
Шофер нетерпеливо и зло переключил передачу, и машина резко дернулась вперед.
— Я с самого утра торчу под этим уродским дождем, на этих уродских улицах! — вскричал он. — А что мне за это? Всем плевать! Все только и требуют, чтобы я пошевеливался! Ничего себе!
Карен решила промолчать, от греха подальше. Она стала смотреть в окно на прохожих, которые торопливо шли по своим делам, подняв воротники. Под дождем, под резкими порывами холодного ветра… Мокрые полы плащей и пальто хлестали их по ногам, ботинки месили грязь, лица были мрачны.
Однако шофер расценил это молчание как несогласие с ним. Он нервно втопил педаль газа, и машина, резко дернувшись, влилась в общий поток на дороге. Карен, не ожидавшая этого, сильно ударилась спиной о пластиковое сиденье, обтянутое тканью с узором в виде шкуры леопарда.
— Ну что мне теперь делать? — опять заворчал шофер.
«Господи, да что же ему неймется-то все?» — подумала несчастная Карен.
— Нет, я вас спрашиваю! Куда ни плюнь — повсюду машины. Весь этот вонючий город набит ими под самую завязку! Вы поймите: их слишком много! Слишком! Надо запретить им всем лезть в центр Нью-Йорка! Ха! Ну и куда прикажете сворачивать, а? Где объезжать? Вы хотели, чтобы я как-нибудь срезал угол? Ну так предлагайте, предлагайте! А, не знаете! Тогда какого черта торопите?!
Он резко вывернул баранку вправо, и они выехали на Сорок восьмую улицу. Карен нервно сверилась с часами. До двенадцати оставалось еще десять минут. До мало-мальски свободного места в самом центре города им еще предстояло пересечь Шестую авеню. Уложатся ли они в десять минут?
Проклиная себя в душе за то, что не догадалась заказать машину заранее, Карен сидела хмурая и молчаливая, рассеянно прислушиваясь к истеричной шоферской брехне. А тот все-таки пытался ехать. Бросал машину то вправо, то влево, обгонял, тормозил, останавливался и снова срывался с места.
«Ребекка меня убьет, если я не успею вовремя. И будет права, — думала Карен. — Ведь это наш единственный шанс узнать, кто расправился с Мариссой».
Ребекка заказала себе машину заблаговременно. В одиннадцать пятнадцать та забрала ее от крыльца агентства Стирлинга. И только тут Ребекка начала беспокоиться за Карен. Доберется ли подруга до почты в такой паршивый день? Хорошо зная Карен, Ребекка не тешила себя напрасной надеждой, что соседка тоже догадалась заказать машину заранее. Несмотря на то что дождь лил с раннего утра и не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы предположить, что на дорогах неизбежно возникнут проблемы. Метро? Да чтобы Карен — и вдруг полезла в метро? Ну нет. Ребекка сразу выбросила эту мысль из головы. Метро для самостоятельных людей, а Карен таковой не являлась. Она всегда целиком зависела от своих приятелей, которые заботились о ней и всегда сами отвозили ее, куда ей было надо.
Ребекка покачала головой. Может быть, вообще не стоило подключать к этому делу Карен? Но она сделала это, во-первых, потому, что соседка и так уже была в курсе всего, а во-вторых, потому, что убийца вряд ли мог узнать ее. Но Карен была уж больно ненадежна. Сейчас все ее мысли о новом дружке. Не исключено, что она напрочь забыла о почте.
Машина ползла, как черепаха, по Седьмой авеню. Ребекка тихо сидела на заднем сиденье, судорожно сжимая в руках коричневый бумажный пакет. Ей становилось не по себе от осознания того, что вскоре этот пакет перейдет в руки человека с безжалостным, металлическим голосом… А немного погодя он поймет, что его обманули и всучили ему не ту пленку.