Великолепный - Джилл Барнет 8 стр.


— Что это?

— Старое ирландское средство от похмелья, — ответил Келси, садясь рядом и беря свою кофейную чашку.

— И я должна его выпить?

— Все до капли.

Марси осторожно понюхала. Запах мяты, но где он ее нашел, она понятия не имела. Он поднес стакан к ее рту.

— Для леди, чей девиз «Умеренность», ты вчера явно переусердствовала.

— Нет. Должно быть, съела что-то неподходящее.

— Скорее, выпила. Например, целую бутылку шампанского. Пей, средство поможет, обещаю.

— Ну ладно.

Задержав дыхание, Марси сделала глоточек подозрительной жидкости. К ее удивлению, вкус не противный. Мята с лимоном. Она собрала все свое мужество и допила стакан.

— Хорошая девочка. — Келси вытер ей губы салфеткой. — Чувствуешь себя лучше?

— Да, — пробормотала она.

— Теперь немного кофе и завтрак. Яйца с беконом — мое фирменное блюдо.

— Спасибо, кофе достаточно. — Она вдруг обратила внимание на кухню. — Что случилось с грязной посудой? Я не помню, чтобы мыла ее.

Усмехнувшись, он подал ей чашку горячего кофе и сел на место.

— Не беспокойся, с памятью у тебя все в порядке. Я сам вымыл посуду.

Она дрожащей рукой пыталась размешать сахар. Значит, он действительно провел ночь здесь.

— Хорошо спал?

— Превосходно. Хотя твой матрас слишком мягкий. Я люблю пожестче. Полезнее... для спины.

— Ты спал в моей постели?

— Только не говори мне, что не помнишь. — Он прижал руку к сердцу. — Я глубоко уязвлен, если леди забыла мое несравненное мастерство и обаяние.

Марси покачала головой и вдруг поняла, что боль прошла. Начали всплывать обрывки воспоминаний.

— Я помню, как ушел Роджер, затем появился ты с Ирвингом... А потом?

— У тебя слипались глаза, я отнес тебя в спальню и уложил в постель.

Черт побери! Ее бросило в жар. Келси раздел ее, и она прижималась к нему, пока не заснула. Воспоминание о мужском теле рядом с ней стало таким же реальным, как и находившийся здесь мужчина, с пленительной улыбкой смотревший на нее.

— Мы не занимались любовью, Марселла. Я никогда бы не воспользовался женской слабостью. Я хочу, дорогая, чтобы ты была со мной по собственной воле, чтобы ты запомнила каждое чувственное мгновение.

Марси схватилась за чашку, словно утопающий за соломинку. Его нежный голос, сверкающие изумрудные глаза все глубже затягивали ее в омут. Она почти жалела, что ничего между ними не произошло. Однако если уж отдавать свое сердце, то навсегда. И не человеку, который через два коротких месяца исчезнет из ее жизни.

Телефон зазвонил так неожиданно, что Марси подскочила.

— Сиди, я возьму трубку. — Келси улыбнулся ей через плечо. — Алло... Да, сэр, это Келси. Да. Благодарю вас, Деймон. — Он прикрыл микрофон: — Твой босс.

— Я поняла. — Марси выхватила у него трубку. Теперь Деймон знает, что Келси ночевал здесь, и вообразит себе невесть что. И конечно, расскажет Анне Бет. — Доброе утро, Деймон.

Из трубки донесся смех.

— Я только хотел сообщить, что утром задержусь. Но вы, по-моему, тоже задерживаетесь.

Марси взглянула на часы. Проклятие, четверть восьмого, а к семи она уже бывает в офисе.

— Я как раз собиралась выходить, Деймон. Что-нибудь срочное?

— Никакой срочности. Не хотите взять отгул?

Ее взгляд остановился на широкой груди Келси, покрытой густыми каштановыми завитками волос, на золотом кельтском кресте, укрывшемся среди них. Мысль провести с ним целый день очень заманчива.

— Марси, вы меня слышите?

— Извините, Деймон. Я просто вспомнила о предстоящих делах. Спасибо, что позвонили. Увидимся позже. — Она положила трубку и прислонилась лбом к стене.

— Как раз собиралась выходить? — Келси обнял ее за талию. — В домашнем халате?

Он вел бы себя как нежный и страстный любовник. Она — как нетерпеливая и отзывчивая возлюбленная. А их занятие любовью стало бы волшебством. Марси крепко зажмурилась, стараясь найти правильное решение. Чувства боролись с разумом.

— Марселла, ты готова к любви? — прошептал Келси.

Что-то сдерживало ее. Отдав свое тело, она вместе с ним отдаст и сердце. Нет, она не готова.

— Я должна переодеться.

Келси опустил руки, и она прошмыгнула мимо него в комнату. Ее сопротивление на исходе. Еще несколько секунд в его объятиях, и все закончится постелью.

Громкое мяуканье Ирвинга преследовало ее до ванной.

— Все хорошо, мальчик, — успокоил его Келси. — В следующий раз.

Когда Марси вернулась в спальню, кот дремал на подушке Келси, а тот ушел. Она покачала головой. В следующий раз у нее, возможно, хватит смелости откликнуться на зов сердца. Дай Бог, чтобы Келси не ушел, когда наступит следующий раз.

* * *

Она редко видела Келси, но слишком часто Роджера.

Брат давил на нее, требуя, чтобы она подписала бумаги для клуба. Предприятие выглядело перспективным, и все же Марси колебалась. На оплату их доли уйдут все деньги, отложенные на покупку собственного дома, и если Роджер снова подведет ее, понадобятся годы, прежде чем она сумеет купить дом. Нерешительность до крайности раздражала Марси.

Видимо, ей действительно следует отдохнуть и расслабиться. Она позвонила Келси, чтобы пригласить его на обед, но услышала только длинные гудки. Значит, еще один долгий вечер в офисе.

Марси пролистала лежащие на столе платежные документы за карусель. К майскому празднику она будет готова. Келси уже закончил отделку Александра, и теперь он выглядел не менее великолепно, чем пятьдесят лет назад. Она вспомнила, как они с Келси в последний раз катались на нем. Прекрасные моменты встреч с Келси останутся у нее на всю жизнь. Почему она не позвонила ему раньше?

— Не трудитесь ей докладывать. Мисс Таннер ждет меня.

Подняв голову, Марси увидела влетевшего в ее офис Пола Вильера. Она не только не ждала его, но считала, что он еще на Бермудах, на совещании турагентов.

— Пол, ты уже вернулся? — спросила она, вставая из-за стола.

— И похоже, слишком поздно. — Он захлопнул дверь и направился к ней. — Я предупреждал, чтобы ты не позволяла Деймону тратить деньги на дурацкую карусель.

Она еще ни разу не видела Пола таким раздраженным. Он всегда скрывал свои эмоции, пуская в ход лишь свое обаяние, чтобы манипулировать людьми.

— Так решил сам Деймон.

— Ты получила комиссионные за дурацкие аттракционы? — Пол наклонился, упершись кулаками в столешницу.

— Разумеется, нет. Как ты можешь такое говорить?

— Ты всячески содействовала его решению. Не удивлюсь, если ты с ним спишь. А я у тебя в дураках. Бережешь себя для него?

От таких наглых обвинений Марси села на стул.

— Разбирайся с дядей сам. Я только выполняю его приказы.

— Не сомневаюсь. Но учти, я — его наследник. Когда старик умрет, все станет моим, и ты будешь получать приказы от меня. — Он грубо схватил ее за руку.

— Марселла, что здесь происходит?

Услышав мужской голос, Пол ослабил хватку, и Марси вскочила со стула. Ей не хотелось, чтобы Келси вмешивался в ее дела.

— Ничего особенного. Просто рабочее обсуждение.

Келси неторопливо подошел к ее столу.

— Марселла, дорогая, ты слишком много времени проводишь в офисе.

— Кто вы? И что здесь делаете? — осведомился Пол.

— Мое имя Келси Ханнаган. И я здесь для того, чтобы забрать с собой Марселлу. — Он по-хозяйски обнял ее за плечи. — А кто вы?

— Это Пол Вильер, племянник Деймона. Мы обсуждали наш проект.

— Уже седьмой час, ты достаточно поработала.

Хотя Келси улыбался, она заметила яростный блеск в его зеленых глазах. Ему ничего не стоит расквасить Полу нос.

Марси быстро собрала бумаги и сложила в папку.

— Я готова, если ты закончил, — обратилась она к Полу.

Пол развернулся и направился к двери. Но, взявшись за ручку, обернулся:

— Мы закончим разговор завтра. — И он исчез в приемной.

— Что он имел в виду? — спросил Келси.

Он занял ее кресло и посадил ее к себе на колени. Оказавшись в его объятиях, Марси уткнулась лбом ему в лоб.

— Просто не сошлись во мнении.

— А прозвучало намного серьезнее. Я научу тебя приемам самообороны. Я не всегда буду рядом, и ты должна уметь обороняться от мужчин в твоей жизни.

Сердце у Марси упало.

— Возможно, я приму твое предложение. — Она выдавила улыбку. — Как ты попал сюда?

— Твоя секретарша уходила, и я сказал ей, что ты меня ждешь.

— Она тебе поверила?

Марси представила себе рациональную мисс Маршалл, тающую от его сексуальной улыбки. Если бы охрана Форт-Нокса состояла из одних женщин, он бы со своим обаянием вынес оттуда все золото. А они бы ему помогали.

— Конечно, поверила. У меня честное лицо.

Она выскользнула, из его объятий и встала. Сегодня он даже красивее, чем всегда. Спортивная куртка, зеленый свитер. На одной стороне приколот искусственный трилистник, эмблема Ирландии, на другой — значок с надписью «Поцелуй меня, я ирландец!».

— Да, ты настоящий ирландец, Келси, — засмеялась она.

Сняв жокейскую шапочку, он поклонился:

— А как же, дорогая! Разве ты не знаешь, что сегодня за день?

Марси взглянула на календарь. Семнадцатое марта.

— День святого Патрика! — воскликнула она.

— Вот именно. Я приглашаю тебя на парад, а затем на обед. Только не говори, что у тебя много работы. Отговорка неубедительна.

— Ты прав. Дела могут подождать до завтра. — Марси выключила компьютер и взяла сумку.

— Не рассчитывал на столь легкую победу, — удивился Келси. — Ты лишила меня возможности использовать мои самые убедительные доводы.

Марси побоялась спрашивать, что за доводы он решил выставить. Она хотела провести время с ним, и его приход был как исполнение ее желания.

— Прибереги свои доводы. Они могут понадобиться тебе в следующий раз.

— Ладно, в следующий раз, — многообещающе улыбнулся он.

Приколов ей трилистник, Келси повел ее к фургону, стоявшему на улице против их здания.

— Ты что, здесь нельзя парковаться! — воскликнула она. — Тебя оштрафуют.

Но когда он помог ей сесть в машину, она с изумлением увидела пустое ветровое стекло.

— Черт побери, однажды я всего на полминуты тут остановилась и заплатила пятьдесят долларов.

— Кто посмеет оштрафовать ирландца в День святого Патрика, тот будет проклят за богохульство, — засмеялся Келси, садясь за руль.

Марси улыбнулась:

— Полагаю, опять ирландское счастье?

— Вот именно, девушка.

Несколько часов пронеслись в вихре удовольствий, чему способствовала прохладная, но ясная весенняя погода, будто специально заказанная для праздника.

Сначала Келси остановился возле бара в Ирландском квартале, где люди, одетые в зеленое, танцевали под джаз-банд. Затем они посмотрели красочный парад.

Марширующие бросали в толпу четки, цветы и приготовленную к празднику капусту. Марси едва поспевала за своим ирландцем, который, словно ребенок, тянул ее вперед, чтобы поймать брошенное. Вскоре у Марси на шее висело несколько зеленых четок, а в руках — охапка бумажных цветов. И конечно, за все она расплачивалась поцелуями.

Следующая остановка состоялась во Французском квартале, где другая группа устроила собственный праздник. Обед в местном пабе из солонины, капусты и множества кружек зеленого пива очень понравился Марси. Келси присоединился к хору, распевающему хулиганские ирландские песенки, а затем со своим акцентом рассказывал анекдоты о «нашей любимой Ирландии».

Марси никогда в жизни столько не смеялась. Она танцевала ирландскую джигу и выучила шуточные стихотворения из пяти строк, которые не осмелилась бы повторить в благовоспитанном обществе.

Когда глаза у Марси начали слипаться, Келси решительно повел ее к фургону, чтобы отвезти домой.

— Я не хочу портить тебе веселье. Лучше я возьму такси.

Келси посадил ее в машину и поцеловал.

— Дорогая, без тебя никакое веселье мне не в радость.

Марси откинула волосы, упавшие ему на лоб. Свою жокейскую шапочку он давно проспорил.

— Все прошло замечательно. Спасибо, что пригласил меня.

— Спасибо, что пошла.

Когда он ее целовал, его теплые губы требовали ответа. И она со всей страстью отвечала ему. Несмотря на свои благоразумные решения, она влюбилась в Келси, впервые позволив чувствам возобладать над здравым смыслом.

Он наконец оторвался от ее губ, но продолжал осыпать легкими поцелуями ее подбородок.

— Любимая, нас могут арестовать за наше поведение.

Марси открыла глаза и сразу поняла, что они еще во Французском квартале возле паба. Идущая мимо пара кивнула им и проскользнула в дверь, чтобы заняться теми же делами.

— Запомни, на чем мы остановились, мы закончим позже.

Келси захлопнул дверцу и пошел на водительское сиденье.

Марси прижала ладони к пылающим щекам. Позже. Она согласна. Она готова на следующий шаг. И готова нести ответственность за свои желания.

— Не засни со мной опять, — прошептал Келси.

— Нет. Я выпила только две кружки пива. Умеренность, не забыл?

Погрузившись в свои размышления, она не заметила, как они доехали до дома.

— Вот мы и приехали. — Келси открыл дверцу и помог ей выйти.

Следующий ход за ней.

— Ты поднимешься?

— Я думал, ты никогда меня не пригласишь.

Келси обнял ее за талию, и они поднялись по лестнице к балкону, где за дверью их гневным шипением приветствовал Ирвинг. Что-то случилось.

— Ирвинг, почему ты здесь в такое время?

Кот яростно царапал дверь.

— Ты всегда оставляешь все лампочки включенными, когда идешь на работу? — спросил Келси, беря у нее ключ.

— Нет. Я уверена, что выключила их. Кроме того, Ирвинг обычно ждет меня на кровати.

— Я слышу голоса. — Келси отодвинул ее в сторону. — Оставайся тут.

Приоткрыв дверь, он бесшумно исчез в прихожей. Но Марси не собиралась его дожидаться и последовала за ним. Ее опередил Ирвинг, который шмыгнул в гостиную и прыгнул на человека, лежащего на диване.

— Брысь отсюда, тварь! — закричал тот, скидывая кота на пол.

— Роджер! Ты меня до смерти напугал.

— Где ты шатаешься? — спросил Роджер и сел, выключив телевизор. — Уже первый час.

Марси покраснела от гнева.

— Я тебя не ждала. Что ты здесь делаешь? — «Выбрав именно эту ночь», — подумала она со злостью.

Сначала Пол, теперь Роджер, когда ей больше всего хотелось остаться наедине с Келси.

— Я хочу поговорить с тобой насчет клуба. С глазу на глаз.

Чувствуя враждебность обоих мужчин, она прикоснулась к руке Келси:

— Ты не мог бы нас оставить? Завтра я позвоню тебе.

— О'кей, — согласился он. — Завтра.

Вздохнув, Марси взяла его за руку и проводила до двери.

— Мне очень жаль.

— Мне тоже. — Келси быстро поцеловал ее в губы, обхватив ее лицо теплыми руками. — Не позволяй уговорить себя на то, чего ты не хочешь.

— Ладно.

Бросив взгляд на Роджера, он вышел за дверь и спустился по лестнице. Марси старалась подавить разочарование и возрастающий гнев на брата, но его самодовольная улыбка только усилила ее раздражение.

— Почему ты так груб с Келси?

— Успокойся, сестренка. Ты можешь выбрать себе кого-нибудь получше этого тупого головореза. Я думал, у тебя свидание с племянником Дельмонико.

Она скрипнула зубами.

— Мы с Полом сослуживцы, только и всего.

— Если хочешь принять мой совет, то хватай его, пока тебя не опередили. Когда-нибудь он получит все деньги своего дядюшки. Тебе не мешало бы подумать о будущем.

— Роджер, я могу сама обеспечить себя. Мне совершенно не требуется выходить замуж за деньги. К тому же мы оба знаем, что люди вроде Пола женятся на молоденьких дебютантках. Я не собираюсь стать игрушкой какого-нибудь богача.

Он положил ноги на ее антикварный кофейный столик.

— Прими братский совет. Вспомни, я предупреждал тебя насчет Ларри.

— Тогда я училась в колледже, а теперь стала намного умнее.

Назад Дальше