Джейкоб прижался к дереву. Когда я подняла глаза, он смотрел на меня. В его глазах я увидела то, чего не видела раньше.
- Почему ты так странно на меня смотришь? - спросила я.
Он поднял мою руку и поцеловал костяшки пальцев.
- Совсем не странно. Я смотрю на тебя с крайним изумлением. Ты охренеть какой классный журналист. Я не могу поверить, что они назначили мне - агенту ФБР - жену, которая так много знает про "Свет".
Я ухмыльнулась.
- Я уверена, что они об этом не знают.
Он покачал головой.
- Нет. Если бы знали, то вывели бы меня перед всеми последователями.
Я закрыла глаза.
- Пожалуйста, не говори это. Даже не шути об этом. - Слеза побежала по моей щеке, и Джейкоб аккуратно вытер ее большим пальцем.
- Я не шучу. Мы выберемся. Мне только нужен одноразовый телефон, так как я не могу предупредить о том, что происходит в "Свете" со своего телефона. Это займет больше, чем двадцать четыре часа. Очень скоро у них будет достаточно людей в Анкоридже.
- Что случилось с тем телефоном, что у тебя был в Фэйербенксе?
- Мне пришлось его уничтожить. Я не мог рисковать, оставляя его при себе, когда мы вернулись. Я даже не был уверен, что нас не отправят в изгнание за то, что мы сделали, возвращая тебя в "Северное Сияние". - Все еще держа меня за руку, он прислонился головой к дереву и вздохнул.
- Что теперь? - спросила я.
- Я вспомнил кое-что. Перед службой Отец Габриэль спросил меня про Фэйербенкс. Перед тем, как я полетел туда, я звонил Брату Даниэлю и сказал ему, что в Вайтфиш закончились запасы, так что я еду в Фэйербенкс. Должна быть запись о моем пребывании там, но мне нужно доказать это.
- Что спросил Отец Габриэль?
- Только как погода в Фэйербенксе в это время года.
Мое сердцебиение ускорилось.
- Это странно. Ты так не думаешь?
- Да, но потом он спросил меня про конверт, который кое-кто дал мне после моей доставки. Хоть убей, не помню, что я с ним сделал.
Я не спрашивала о конверте. Если бы я это сделала, я знала, что Джейкоб расскажет мне - он обещал. Мне также было известно, что в "Свете" было так много всего, чего я не знала, но в этот момент мое любопытство угасло. Я знала слишком много. Вот почему я была здесь со своим воображаемым мужем, сидящим на прохладной земле в тени высоких деревьев, в имении человека, которого я считала сумасшедшим, и который допустил убийство двух человек перед более чем сотней свидетелей.
Когда я повернулась к своему воображаемому мужу, его глаза были закрыты, а дыхание ровным.
Сколько он поспал за последние семьдесят два часа?
Трудно было поверить, что в пятницу утром я сбежала из "Северного Сияния", и теперь было только воскресенье. Так много всего произошло.
Отпустив его руку, я осторожно провела костяшками пальцев по его подбородку и наслаждалась трением щетины по коже. Мои щеки порозовели, когда я вспомнила, как я изучала его лицо до того, как с моих глаз сняли повязки. Когда я это делала, я пыталась увидеть его, представить мужчину в моей кровати. Он был не тем мужчиной, которого я представляла.
Теперь я знала, что он был гораздо большим.
Когда я начала подниматься, Джейкоб взял меня за руку и потянул назад.
- Нет, - сказал он, и я приземлилась к нему на колени.
- Я думала, ты спишь. Я собиралась осмотреться вокруг. - Не то, чтобы я могла сейчас оглянуться, не с его крепкой хваткой.
- Тебе не позволено выходить из поля моего зрения.
- Позволено? - спросила я с более чем намеком на неповиновение.
- Мы все еще в "Свете", так что да, позволено.
Я покачала головой и поцеловала его в щеку.
- Ты задремал. Меня не было в поле твоего зрения.
Взгляд светло-карих глаз, пристально смотрящих на меня, искрился от вспышек солнечного света, льющегося сквозь листья.
- Нет, была. Ты всегда там. - Он поцеловал меня в нос. - Я даже вижу тебя в моих снах.
Я обхватила его лицо руками и прикоснулась своими губами к его. Наш поцелуй был нежным и понимающим. Ослабив объятия, Джейкоб потянулся к моему затылку и притянул ближе. По мере того, как усиливалась наша связь, наши поцелуи и потребности становились глубже. Когда его язык подразнил мои губы, я охотно приоткрыла их, издав стон, и наши языки соединились.
Когда рука Джейкоба коснулась подола моей рубашки, я вспомнила о границе, которую я провела, но вместо того, чтобы напомнить ему, я вытащила блузку из-под юбки. Его прикосновение было теплым, когда он расстегнул застежку моего бюстгальтера и освободил грудь. Вздохнув, я закрыла глаза и наслаждалась ощущениями, так как шрамы на кончиках его пальцев усилили мое желание, лаская и подразнивая мои затвердевшие соски. Я прижалась своей грудью к его, желая больше того, что он мог сделать с моей чувствительной кожей. Наклонив голову, он стал посасывать, покусывать, посылая пульсации в другом направлении.
- О, Джейкоб, - промурлыкала я, погружая пальцы в его темные волнистые волосы.
Земля, на которой мы сидели, была твердой и сухой, едва ли подходящее место для занятий любовью. Но оно также было уединенным и приватным. Переместившись с его колен, я стянула блузку через голову и положила ее на землю. Избавившись от бюстгальтера, я взяла руку Джейкоба и притянула его к себе, ложась на землю и располагая голову на лежащей блузке.
- Ты говорила… - напомнил он мне.
- Пожалуйста, я хочу тебя.
Джейкоб не сводил с меня глаз, подтягивая юбку к талии и снимая трусики и туфли.
- Я, - сказал он между поцелуями, - всегда буду хотеть тебя.
Дотянувшись до его ремня, я улыбнулась, потирая эрекцию, натянувшую его джинсы. Его стон прозвучал среди деревьев. Впервые с того самого момента, который, как теперь я знаю, был нашим первым разом, и меня попросили расстегнуть его ремень, он всегда оставлял это для меня. Когда я вытащила тот из петель, я поняла, что это был один из моментов, к которому он никогда меня не принуждал. Я всегда хотела заниматься с ним любовью. Это всегда казалось правильным.
Кожа и мускус сменили запах сухих листьев, и моя спина выгнулась дугой на твердой земле, когда он скользнул внутрь меня. Мурлыкая, я приспособилась к восхитительной полноте наших синхронных движений. Оставляя огненный след, Джейкоб засыпал мою кожу поцелуями, подразнивая мою шею, грудь и все, что было между ними.
Расстегнув его рубашку, я пробежалась пальцами по его груди и наслаждалась тем, как его мышцы напрягались под моими ладонями. Когда я открыла глаза, карий взгляд, в котором я нуждалась, смотрел на меня сверху вниз.
- Я люблю тебя, - сказала я, задыхаясь от эмоций в собственном голосе. Это было правдой. Не Сара и не Стелла любили Джейкоба. Это была я, новая комбинация каждой индивидуальности, которой я когда-либо была.
Джейкоб потянулся к моему затылку и снял платок, стягивающий мои волосы в хвост. Раскидывая мои волосы по блузке, он улыбнулся.
- Я полюбил тебя с первого взгляда, и чем больше я узнаю о тебе, тем больше люблю.
Он продолжил свою медленную сладкую пытку, входя и выходя из меня без спешки. Во время этой краткой передышки, словно не было в наших руках судеб почти тысячи людей. Только мы, муж и жена, занимались любовью теплым летним днем. Я приподняла бедра, желая быть ближе, нуждаясь в нем глубже.
- Боже, Сара, ты так чертовски хороша.
Я улыбнулась.
- Так и есть. - Это был не вопрос. Я чувствовала себя хорошо - растянутой, наполненной и счастливой. Давление начало нарастать, моя спина снова выгнулась, а пальцы на ногах сжались. Джейкоб точно знал, что я хотела, именно то, что мне было нужно. Он не отступил, но подтолкнул меня выше, пока не исчезли деревья и лучи солнца, и я всем телом не содрогнулась вокруг него. Хныканье заменило шелест листьев, когда я цеплялась за его плечи, пока волна за волной на мгновение смывала реальность. Я открыла глаза как раз в тот момент, чтобы увидеть выражение, которое я любила, его напряжение превращалось в блаженную и довольную улыбку.
Когда наше дыхание стало ровным, Джейкоб рухнул, его грудь коснулась моей груди, и он убрал волосы с моего лица. Я была дома в объятиях мужчины, которого, если бы жизнь не была так жестока, я бы никогда не встретила. Несмотря на все это, я нашла то место, где я хотела быть. В тот момент я знала, что мы со всем справимся. Я действительно любила Джейкоба.
Глава 22
Сара
Было несколько неприятно спать в комнате, где, как мы знали, были камеры, но у нас не было выбора. Вечером Отец Габриэль отправил сообщение Брату Мике и Джейкобу, говоря им, что мы будем вылетать в "Северное Сияние" не раньше второй половины завтрашнего дня. Видимо, потому что у него были планы. Прошлой ночью из особняка были слышны музыка и голоса, видимо там что-то праздновали. Мне действительно было все равно, чем занимался Отец Габриэль в свободное время. Я была просто счастлива узнать, что все это скоро для него закончится. Сегодня у него было три встречи Собрания и Комиссии, которые мы должны были посетить, прежде чем улететь.
При мысли о полете обратно в "Северное Сияние" мне стало не по себе. Мне придется находиться с ним в кабине самолета, и я не знала, о чем он захочет поговорить. Я планировала занять себя чтением его учения и молиться, чтобы он не обращал на меня внимания.
В начале четвертого Джейкоб взглянул на телефон и побледнел.
- Сара, заканчивай сборы. Машина приедет за нами через пятнадцать минут.
- Машина... – я хотела было спросить, но его прищур напомнил мне о камерах. - Да, Джейкоб.
Время было правильным. Как раз недавно завершилось последнее заседание Комиссии.
Чтобы закончить собираться, мне просто нужно было собрать наши вещи и поправить прическу. Я была благодарна, что Джейкоб предупредил меня о вероятности провести здесь ночь. Если бы он этого не сделал, у меня не было бы чистой одежды на смену. Не только вчерашняя поездка была долгой, начиная с «Северного сияния», но и наша прогулка по лесу оставила следы от веток и грязи на моей блузке и юбке. Судя по тому, как мои щеки покраснели от воспоминаний, я не жаловалась.
Я стояла перед зеркалом, когда Джейкоб вошел в ванную. Я знала положение вещей и ждала, пока он скручивал полотенце в валик, чтобы закрыть щель внизу двери и изолировать звуки. Он заговорил первым, его голос был тихим:
- Мне все это не нравится. Интуиция подсказывает, что нам нужно бежать. Я просто не знаю, как.
- Куда нас собираются везти на машине?
Он покачал головой.
- Не уверен. Я только что говорил с Микой. Он не получал такого же приглашения.
Я взяла Джейкоба за руку.
- Возможно, это проверка. Я имею в виду, кроме того случая, когда мы прибыли, я больше не видела Дилана. Зачем тащить меня сюда, если это испытание, чтобы я ушла, не повидавшись с ним?
Мышцы на шее Джейкоба напряглись, когда он сделал глубокий вдох и выдох.
- У меня случится гребаный сердечный приступ, прежде чем все это закончится.
Нежно улыбаясь, я сказала:
- Я говорила тебе вчера - я справлюсь. Я справлюсь ради тебя. - Я покачала головой. - Дело не только в том, что я не хочу все испортить, но и в том, что я хочу помочь положить конец этой пародии. Я говорила серьезно. Я на самом деле люблю тебя. Я не буду лгать, когда или если мне придется говорить с Диланом. Единственная часть, о которой я буду врать, это то, что я не помню его, потому что я женщина "Света". В любом случае, я не должна разговаривать с ним без твоего разрешения.
- Я думал об этом. Отец Габриэль заменяет твоего мужа.
Как я могла забыть об этом?
Я изо всех сил старалась говорить уверенно.
- Не волнуйся. Я могу справиться.
Джейкоб встал позади меня и повернул нас к зеркалу. На долю секунды ко мне вернулось воспоминание, когда я впервые увидела нас в зеркале ванной в доме в полевом ангаре. Теперь наши лица были знакомыми.
Обхватив меня за талию и положив подбородок мне на макушку, он сказал:
- Твой синяк становится светлее.
Кивнув, я улыбнулась.
- Ты все еще красивая.
Я опустила взгляд, когда мои щеки зарумянились.
- Сара, подними глаза. Я хочу, чтобы ты знала, я вытащу нас отсюда - подальше от света и тьмы.
Развернувшись в его объятиях, я коснулась губами его губ.
- Куда же мы отправимся?
- В реальный мир.
- Я доверяю тебе свою жизнь. Так было и так будет. Я также хочу остановить Отца Габриэля. Даже если раньше я сомневалась, то после увиденного вчера, я хочу упрятать его за решетку навечно. Так что, как бы мне ни хотелось бежать, ты вложил в это слишком много времени и сил. Мы продержимся еще несколько дней. - Я задумалась, нахмурив лоб. - Как ты думаешь, план "Кул-Эйд" - наркотики?
Он кивнул.
- Думаю, да. Какой-то из видов наркотиков, скорее всего, глотаемый. Я не думаю, что даже Отец Габриэль может ожидать, что тысяча людей вколет себе это.
Наши губы встретились.
- Я никогда не планировал влюбляться, - признался он, - но я влюбился. Знаешь, что мне очень хочется сделать однажды?
Я покачала головой.
- Назвать тебя Стеллой МакАлистер.
Мои щеки покраснели.
- Это было предложение?
- Нет. - Его глаза вспыхнули. - Ты уже моя жена.
Стук во входную дверь разрушил тепло его объятий, когда его руки напряглись.
Мое сердце забилось быстрее, когда он прошептал:
- Всего несколько дней.
Я вдохнула прохладный аромат его геля для бритья и ответила:
- Да, Джейкоб.
И снова брат Илай пришел за нами. Я забыла сказать Джейкобу, что помнила брата Илая. Я была уверена, что он был тем мужчиной, что постучал в окно моей машины, когда я была возле других строений в другой части Хайленд Хайтс. Он также был парковщиком - мое последнее воспоминание.
На этот раз я сидела одна на заднем сидении, а Джейкоб сидел спереди. Наша поездка длилась недолго, и я удивилась, зачем Отец Габриэль послал машину, потому что, как только внедорожник выехал из ворот, не прошло и минуты, как он въехал в другие ворота, те, что вели к главному дому. Мой желудок скрутило, когда ворота, которые я пыталась рассмотреть в прошлом, почти год назад, открылись, обнажив булыжную мостовую вдоль дороги.
Блумфилд Хиллс был старым, престижным районом, и многие из особняков были построены автопромышленными магнатами прошлого. По мере того, как мы приближались к величественному дому, внешне напоминавшему смесь красного кирпича и известняка, я все больше проникалась окружением, олицетворяющим американский достаток.
Как только Брат Илай припарковался, я подождала, когда Джейкоб откроет мою дверь. Как только он это сделал, я увидела панику в его глазах. Он не раз говорил мне, что его никогда не приглашали в дом, и вот мы собирались войти. Я видела заднюю часть дома и балкон из пристройки, но вблизи он был еще более ошеломляющим, из-за ландшафтного дизайна и фонтана в центре подъездной дорожки.
Как только мы поднялись по ступеням, дверь открылась. Сначала я подумала, что там должно быть есть сенсор, но потом я увидела женщину, которая ее открыла. Она молча стояла у двери, и хотя ее никто не заметил, синий шарф на ее шее привлек мое внимание. Кроме этого маленького кусочка цвета, ее простота сделала ее невидимой. Она ни разу не подняла головы, но через несколько секунд я рассмотрела светлый цвет ее лица и темные волосы, собранные в низкий пучок. То, как она стояла в наглаженном белом бесформенном платье до колен и мягких туфлях на плоском ходу, создавалась иллюзия, что ее на самом деле не существует.
Когда я вошла в особняк, мои чувства были в состоянии повышенной готовности, как будто я готовилась. Я рассматривала все от высокого двухэтажного фойе с куполообразным потолком и большой люстрой до набора зеркально расположенных изогнутых лестниц. С каждым шагом стук наших каблуков отдавались эхом по роскошной мраморной плитке, пока брат Илай вел нас по коридору. Мы остановились перед французскими дверями, окна которых были заполнены толстым стеклом с витиеватым скошенным рисунком, из-за чего было невозможно увидеть то, что находилось внутри.