Ведана Рута
Идеальный ген - 3
1. Данархени
Данархени — планетка с очень мягким климатом. Ее лет пятьдесят назад колонизировал клан врачей, который что-то не поделил с правителем Парадиза. Владелец планеты чем-то болел, и все достижения современной медицины не могли помочь. Из имущества у него оставалась только безымянная планета, которую он и пообещал за исцеление. Клан Данар на практике доказал, что нет ничего невозможного, если есть стимул. Так они получили одновременно и славу, и планету.
Рабство на ней существовало, называясь при этом «пожизненным контрактом», но свободные работали ничуть не меньше, если не больше, рабов.
Задумав сделать из планеты зону реабилитации, клан Данар упорно к этому двигался. Пока на всю планету населения не хватало, но самые привлекательные для жизни места были уже заселены и обустроены. Клиники для нервнобольных, центры избавления от зависимостей всех видов, санатории… На Данархени не лечили, а восстанавливали здоровье.
Когда Матильда впервые ступила на покрытие пассажирского космодрома Данархени и вдохнула полной грудью, то ее поразил воздух. Эту смесь чистого воздуха с запахами кораблей она ни с чем не спутает. Когда-то давно она жила на космодроме клана, постигая первые в своей жизни тайны космических двигателей.
Однако, когда они прилетели на таксофлаере к санаторию, который выбрал Ваня, Матильда поняла, как ошибалась. Да, воздух был чистым, но совсем другим. На Ситечко он пах пылью полей, тяжелым ароматом созревающих фруктов и овощей, теплым и густым духом домашних животных. А тут нотки соснового леса смешивались с морским бризом, рождая невероятный по притягательности аромат, которым невозможно было надышаться.
— Я знал, что тебе понравится, — рассмеялся Ваня, увидев, как Матильда замерла на дорожке, глубоко дыша с закрытыми глазами. — Пойдем, заселимся. Я, уж прости, с твоего счета купил две недели пребывания. Отдохнете как следует.
— А ты?
— Я работать буду. Придется филиалы на других планетах открывать, столько писем, столько писем. Слушай, я Кирилла и Натаниэля возьму, ладно? Они в людях прекрасно разбираются, помогут мне персонал набрать.
— Конечно, — кивнула Матильда. — Ты жить здесь будешь?
— Да, я купил несколько номеров. Тебе, мне, парням…
— Я думала, мы будем вместе, — заметила Матильда.
Ваня рассмеялся. Его смех отдавал горчинкой.
— Я тоже так думал. Еще на Драконии. Но… не удалось. Мотя, я люблю тебя, действительно люблю, но драться с твоими мужчинами не буду. Приходи ко мне сама.
— Я поняла, — ответила Матильда, поневоле оглядываясь на маячившего за спиной Шеля. Лицо его было суровым.
Матильда вспомнила, как приходила в себя после ранения. Судя по настрою эльфа, он перешел в режим сверхпараноидальности. Как бы ей не пришлось у Вани прятаться.
Никаких изменений в себе Матильда не чувствовала, хотя, валяясь на кровати в ожидании ужина, почитала форумы для беременных. Капризничать ее не тянуло, особых пищевых пристрастий пока тоже не наблюдалось. Сделав вывод, что большинство описанных на форумах выкрутасов — не физиология, а психология, Матильда успокоилась и занялась более интересным делом — чтением технических характеристик кораблей.
«Сырок» она покупала по принципу «на что хватит денег». «Надежда» ей досталась ценой крови Шеля. А теперь, когда у нее были деньги, оказалось, что купить подходящий транспортник неимоверно тяжело! Столько вариантов, особенно, если рассматривать корабли, произведенные не только Федерацией Пятидесяти Планет!
Рик ей в процессе выбора помочь никак не мог. «У этого двигатель мощный» — это, конечно, хорошо, но она и сама об этом знает. А ведь нужно учесть еще тысячи нюансов — от устройства грузового отсека до кают! Пришлось даже распечатывать наиболее подходящие варианты, чтобы сравнивать, раскладывая листы с техническими характеристиками по кровати.
Впрочем, Матильда никуда не спешила. А зачем? Как минимум две недели они будут отдыхать и отъедаться, потом еще лететь до ближайшей крупной планеты ФПП. Покупку лучше осуществлять именно там, чтобы потом никто не придрался к неподобающему оформлению документации.
— Госпожа, — постучав, в комнату заглянул Кеничи. Всех парней, до сих пор пришибленных новостью о ее беременности, Матильда разогнала по их собственным комнатам, дабы не мешали. Шель жил в комнате для слуг в ее собственном трехкомнатном номере. И то пришлось применять силу и даже показательно прослезиться, иначе он, как и в первые дни знакомства, обосновался бы у нее возле кровати. — Госпожа, я, как вы и приказали, купил подборку книг о беременности и разослал на браслеты ваших мужчин.
— Спасибо, — улыбнулась Матильда. — Что-то еще?
— Вы точно не хотите пройти генетический анализ? — серьезно спросил доктор, присаживаясь на коврик у кровати Матильды и глядя на нее серьезными черными глазами с необычным разрезом.
— Не хочу. Более того, Кеничи, я очень прошу тебя проследить за тем, чтобы особо шустрые не взяли этот анализ у меня тайком. Думаю, это только добавит проблем. Этот ребенок — мой!
Кеничи вздохнул.
— Как скажете, госпожа.
— Кстати, у меня в гостиной стоит терминал. Если нужно позвонить жене — пожалуйста. Да, Кеничи, нам стоит обсудить твою дальнейшую жизнь. Насколько я поняла, у тебя есть диплом медицинского университета?
— Да, госпожа, его капитан Вудли должна была перекинуть вместе с остальными моими документами.
— Для получения гражданства тебе нужно сдать только на аттестат зрелости. Пока ты считаешься моим подопечным, но не думаю, что это надолго. Что ты планируешь делать дальше?
— Работать, госпожа, чтобы выкупить мою семью. Вы же купить ее не можете, я правильно понимаю?
— Да, — вздохнула Матильда. — Я бы очень хотела, чтобы вы были вместе, но… я и раньше старалась не нарушать законов, а уж теперь, когда я на виду — и подавно. Извини.
Кеничи склонил голову.
— Госпожа, я все понимаю. Вы позволите мне, как только я получу документы, улететь на ту станцию, где работает моя жена?
— Да, конечно. Более того, я тебе займу денег, чтобы ты сразу их выкупил. Потом отдадите.
— Спасибо, госпожа!
— Называй меня Матильдой, пожалуйста, — попросила она. — И еще. Личный вопрос. Скажи мне честно, стоит ли мне опасаться моего… нового состояния?
— Нет, Матильда, — серьезно ответил Кеничи. — Пока я не вижу ни одной причины для волнения. Вы здоровы, а гены отцов — не считая Ивана — если не идеальны, то близки к этому. Но мы можем провести исследование, которое позволит обнаружить патологии в раннем развитии плода…
Матильда покосилась на дверь комнаты для слуг. Можно было руку отдать на отсечение, что Шель сейчас сидит, прижавшись к ней ухом.
— Патологии? Это значит, что нужно делать аборт?
— Не всегда, сейчас многие нарушения лечатся еще внутриутробно, но, повторяю, вам волноваться не стоит. Не зря же рабов из питомников уже много лет используют как производителей. Потому что генетика, госпожа, это великая вещь!
— Тогда я не буду делать этого исследования, — махнула рукой Матильда, подтягивая к себе отложенный планшет. — Кстати, Кеничи, раз уж ты так удачно влился в нашу компанию, проведи полное обследование парней. И Ваню не забудь, а начнет сопротивляться, скажи, что я попросила.
На планшете Матильда набрала «все исследования по поводу беременности делаем тайком».
— Конечно, госпожа, — кивнул Кеничи, прочитав послание. — А если Иван все равно откажется?
— Значит, — вздохнула Матильда, — придется идти на крайние меры. Привлекать Шеля в качестве подавляющей сопротивление силы.
— Понял, госпожа.
— Кеничи, как ты связываешься с женой? У нее есть доступ к терминалу?
— Да, госпожа, ведь к ней часто обращаются за консультациями. Но все разговоры отслеживаются.
— Хорошо, — Матильда вышла из спальни в гостиную к терминалу, сверила часовые пояса, кивнула доктору на клавиатуру.
Он дрожащими пальцами ввел номер. Заиграла приятная мелодия.
На экране появилась черноволосая, узкоглазая женщина.
— Доктор Айко слушает.
— Здравствуйте, доктор, — сказала Матильда. — Мне тут посоветовали к вам обратиться…
Айко уже увидела Кеничи, стоящего за левым плечом Матильды, побледнела, плотно сжала губы, потом выдавила из себя доброжелательную улыбку.
— Дело в том, что я беременна…
— Извините, госпожа, но я нейрохирург.
— Да, я знаю. Я к тому, что мне нельзя волноваться, но у отцов моего ребенка не в порядке с головами, и мне нужен самый лучший доктор.
— У отцов? — переспросила Айко.
— Именно. У меня восемь подозреваемых и, увы, у них всех проблемы с головами. Скажу прямо — я хочу вас купить, и, кроме того, для моего ребенка нужна будет нянька. Слышала, ваш сын уже подает надежды как будущее светило педиатрии?
Айко несколько раз судорожно сглотнула, потом тихо ответила:
— Я спрошу у хозяина о цене, госпожа. Спасибо, что обратились в нашу клинику…
Экран погас. Кеничи закрыл глаза, пытаясь удержать слезы.
— Госпожа, вам же нельзя покупать рабов…
— Мне — нельзя, а тебе — можно, — напомнила Матильда, чувствуя себя воспитательницей детского сада, которой надо все повторять по десять раз. — Сдавай на гражданство, попадешь под действие закона о воссоединении семей. Ваня все устроит. А нужную сумму я тебе займу.
Кеничи упал на колени. Матильда даже не поморщилась — привыкла.
— Как мне отблагодарить вас, госпожа? Как? Я все для вас сделаю, все!
— Все не нужно, но вот присмотреть за нами стоит. В последнее время мои расходы на медицину стали просто неподъемными. И да, купи себе курс по акушерству, пока мы на Данархени, постарайся его пройти. Счет сбрось мне на браслет.
Кеничи кивнул и пошел открывать в дверь, в которую как раз постучали.
В гостиную вошел Натаниэль.
— Матильда, судя по распорядку реабилитационного центра, сейчас обед. Но… никто из нас раньше не бывал в подобных заведениях и мы… мы не знаем, что делать.
— Я тоже не знаю, — сказала Матильда. — Но мне на браслет скинули гид по центру! Сейчас посмотрим, что они рекомендуют, и пойдем есть. О, смотрите, мне, как «руководителю группы» сбросили даже программу на ближайшие несколько дней. Обед, потом — первый этап медицинского обследования… Отлично! Я как раз хотела вас заставить пройти через осмотр.
— А вы, госпожа? — спросил бесшумно подошедший сзади Шель. — Вас тоже обследуют?
— А как же!
— Я должен при этом присутствовать! — заявил эльф. — Там же расскажут о ребенке!
— Ты себя так ведешь, будто это твой ребенок! — взвился Рик. — Он так же может быть и моим, поэтому я тоже буду присутствовать при обследовании капитана!
— Кто-то еще хочет что-то сказать? — ласково осведомилась Матильда. Натаниэль точно хотел, но у него хватило ума промолчать. Кириллу было все равно, Кирк, как обычно, боялся, а Бу…
— А где Бу?
— Смотрит видеокурс по массажу беременных, — сказал Натаниэль. — Я не стал его отвлекать.
— Неужели он даже обед ради этого пропустит? — удивилась Матильда. Бу всегда демонстрировал отличный аппетит и приемы пищи никогда не пропускал!
— Ради этого? — хмыкнул Кирилл. — Да они все с ума посходили с твоей беременностью! Теперь надо говорить вот так: ради ЭТОГО!
— А ты, смотрю, не рад, — почему-то обиделась Матильда. — А если ребенок твой?
— И ты серьезно считаешь, что эльф меня к нему подпустит, пусть даже малыш родится с надписью во все тело: мой папаша — Кирилл? — поинтересовался рыжий.
— Не подпущу! — согласился Шель. — Ты для отцовства не годишься.
— Та-ак… та-ак… Кто еще не понял, что ребенок — мой? — угрожающим тоном спросила Матильда. — И только я буду решать, кого куда подпускать!
Парни продемонстрировали полное единодушие — решительное несогласие со словами Матильды. Но то ли флюиды какие-то в воздухе витали, то ли взгляды Матильда метала достаточно красноречивые, но все промолчали. Но морды скривили, да.
— На обед, — сказала Матильда решительно. — И никаких больше разговоров о ребенке!
2. Преступление
Из мелкой мстительности Матильда заперла двери спальни перед носами жаждущих разделить с нею ложе. За сегодня парни ее достали, к тому же ей требовалось подумать в одиночестве.
Какой длинный день! Какой невероятно длинный день, перевернувший всю ее жизнь. Кажется, в последнее время таких событий становится уже чересчур.
— Почему получилась беременность? — спросила Матильда во время визита к гинекологу. — У меня же стоит имплант! После менструации производитель гарантировал еще минимум четыре безопасных месяца!
— Вероятнее всего, в последнее время вы много волновались, что стимулировало выработку гормонов, — ответил врач. — Имплант нужно удалить, а потом я проведу ультразвуковое исследование плода. Или вы хотите прервать беременность?
— Нет, — мрачно ответила Матильда, боясь даже представить реакцию парней на такое действо. — Только… я ничего не хочу знать о ребенке! Ничего, кроме того, что он здоров. Ни пол, ни… хм… отцовство.
— Отцовство по УЗИ не определишь, — улыбнулся врач. — Пожалуйста, пройдите на кресло…
Итак, как сказал гинеколог, «с вашей беременностью все в порядке». А вот самой Матильде следовало усиленно восстанавливаться после всех потрясений и ранений. Поэтому ей скорректировали программу реабилитации. Да, такого забитого расписания у нее не было с момента учебы!
С парнями она встретилась во время ужина — им выделили большой стол. По правую руку от Матильды сидел Ваня, по левую — Кеничи. Чтобы никому обидно не было. На все вопросы Матильда ответила, что все нормально и замолчала, не желая участвовать в общей беседе, сводившейся к теме все той же беременности, точнее, к звездному часу Рика, который знал об этом больше всех. Раскрасневшийся от всеобщего внимания, паренек щедро потчевал слушателей токсикозами, обмороками, истериками и прочими малоприятными проявлениями беременного организма. Матильда все эти ужасы не слушала, решая для себя моральную дилемму — сообщать родителям о грядущем пополнении или нет?
Так же задумчиво она побрела в свой номер, очнувшись только от небольшой толкотни у двери ее спальни. Послав всех по собственным номерам (хотя маршрут хотелось указать совсем иной), она заперла двери, а потом, подумав, привязала ручки дверей к столбику кровати поясом от халата и тканевым держателем для шторы. Как умеет вскрывать обычные замки Шель, она уже знала, поэтому решила подстраховаться.
Не полезет же он в окно? Хотя… второй этаж, его окно — соседнее… Лучше не рисковать и тут все заблокировать!
Полностью удовлетворенная принятыми мерами безопасности, Матильда разделась и встала перед зеркалом. Никаких изменений в себе она не заметила, как была Матильдой Ренко, так ею и осталась. Капитан без корабля, зато с весьма одаренной командой.
Вздохнув, Матильда отправилась спать. День действительно был слишком, слишком долгим. Следовало отдохнуть и приготовиться к интенсивной программе восстановления.
Ранним утром Матильда, крадучись, вышла из номера, завернувшись в плед. Спалось ей плохо. Проворочавшись несколько часов, женщина была вынуждена признать, что без парней рядом спится не очень. Поэтому она решила навестить свою «любимую игрушку» Рика, обхватить его руками и ногами, подмять под себя и уже спокойно спать до завтрака.
Но в коридоре она неожиданно наткнулась на Кирка, сидевшего в привычной рабской позе около двери в номер Матильды.
— Кирк? Что случилось? Тебя Кирилл выгнал из номера, потому что привел в него девушку? Говорила я, берите разные комнаты!
— Нет, госпожа, — Кирк поднял на нее измученный взгляд. — Я ждал вас.
Матильда села рядом, накинула на плечи рыжему плед. В коридоре так прохладно, как бы он не застудился!
— Рассказывай.
— Госпожа, давайте вы избавитесь от ребенка, — тихо попросил Кирк.