Вэн (ЛП) - Лорен Донер 17 стр.


Но это также означало, что ему придется держать свои чертовы руки подальше от нее в течение нескольких недель. Настоящий ад, но Вэн не подвергнет девушку опасности. Ее жизнь значила для него больше, чем его эгоистичные потребности. Урок был усвоен. Джерри не стоило переживать по поводу его намерений.

Ранее она обвинила его в том, что он был готов пожертвовать ее жизнью. Но на самом деле Вэн не сделал бы подобного, чего бы это ему ни стоило.

Он еще раз прокрутил в голове то, что выяснил. Вэн знал, что вампиры спали в подвале. Он видел, как они выходили оттуда. Это имело смысл. Вероятно, у них был какой-то путь к отступлению. Если бы Вэн был вампиром, то тоже организовал бы нечто подобное. Город, вероятно, был испещрен канализационными туннелями. Он должен был нанести удар быстро и сильно.

Хортон мог передвигаться в течение дня. Но Вэн не был уверен по поводу остальных вампиров. Они хорошо сражались, но тот, кого ранили, не казался таким уж старым. Вероятно, он не сумеет постоять за себя, когда взойдет солнце. Таким образом, Вэну нужно одолеть троих, не считая ликанов. Вампиры умрут первыми, значит, у Хортона не останется времени сбежать.

Будет нелегко вернуться в дом без Джерри. Ликаны наверняка что-то заподозрят. Но ему приходилось сталкиваться и с более трудными задачами. Самое главное — это безопасность златовласки.

Глава 11

Когда Джерри и Вэн спустились по лестнице, в доме было тихо. Оба рюкзака остались в квартире. Вэн не хотел вызывать лишние подозрения, ведь Джерри не собиралась возвращаться. В коридоре, развалившись на стуле, сидел ликан. Он настороженно встал.

— Мы с парой уходим обедать. Хочешь, чтобы мы подождали, пока несколько человек из стаи присоединятся к нам? — Вэн сохранял спокойный тон.

— Идите.

Вэн взял девушку за руку и вывел за дверь. По близости не оказалось ни одного ликана. Вэн с Джерри не разговаривали, пока не дошли до конца квартала.

— Это было странно, — пробормотала она.

— Никакого наблюдения. Только один охранник внизу, который не произнес ни одного гребаного возражения. Интересно, умер ли Джоэл?

— Так ты же не спал. Ничего не слышал?

— Я уловил движения, хлопанье дверьми, но никто не говорил достаточно громко. Периодически я проверял задний выход, но оттуда так никто и не вышел. А из квартиры, в которую нас поселили, главный вход не виден.

— Думаю, тебе повезло, что там только один охранник.

— Это заставляет меня задуматься, где же, черт возьми, остальные члены стаи, — Вэн все время оглядывался по сторонам. — Впрочем, сначала мне все равно нужно уничтожить Хортона и его гнездо. Я не хочу, чтобы он сбежал.

— Он же заперт в подвале.

— Сомневаюсь. У большинства вампиров, если они умны, есть пути к отступлению.

— Хортон достаточно старый, значит, может передвигаться днем, верно?

— Несомненно. Держу пари, что по крайней мере один из его вампиров питается от него. Ему понадобится подкрепление, если на него нападут ликаны. Чем больше он позволяет им пить свою кровь, тем сильнее они становятся.

— Может, кровь Мастера получают все трое.

— Точно не тот, который настолько сильно пострадал прошлой ночью, что его пришлось выносить из комнаты. Его слишком легко одолели. Но все могло измениться, как только мы поднялись наверх. Хортон увидел, насколько слаб член гнезда, и, вероятно, захотел это исправить. Я бы так и сделал.

Они подошли к маленькому кафе, и Вэн открыл дверь.

— После тебя.

Джерри нырнула под его руку и подошла к стойке. Вэн достал из бумажника наличные. Она заказала два кофе и много буррито на завтрак.

— Сначала стоит поесть.

Он расплатился с кассиром.

— Мне нужно позвонить. Я ненадолго отлучусь в уборную. Сядь ближе к окну, чтобы тебя было легко увидеть, и следи за дверью. Я не удивлюсь, если за нами все же следят.

— Ясно, — Джерри выдавила из себя улыбку и села за столик у входной двери. Ее взгляд блуждал по улице. Повсюду сновали люди, но ни один из них не выглядел как ликан. Она годами была начеку, постоянно наблюдая за прохожими.

Через несколько минут Вэн вернулся к столу. Она подняла глаза, когда он сел напротив.

— Мика вывезет нас сразу после того, как я закончу. Мне нужно, чтобы вы встретились в аэропорту. Помнишь название?

— Да. Мне придется оплатить такси, а это будет долгая поездка.

Он вложил ей в руку под столом пачку банкнот.

— Должно хватить.

— Ладно, — она спрятала деньги в карман. — Значит, ты собираешься вернуться в дом, а потом встретиться с нами?

— Таков план, — Вэн выдержал ее пристальный взгляд. — Я осмотрел черный выход. На двери сигнализация, но мне удалось завладеть сознанием работника кафе. Он выключил защиту. Сейчас я поем, а потом выйду на улицу. В этот момент ты направишься к задней двери. Не беги, это привлечет к тебе лишнее внимание. Вызови такси, как только сможешь. Нигде не останавливайся, златовласка.

Но она больше беспокоилась о нем.

— Поняла. Легко.

Вэн внимательно посмотрел на нее.

— Ты же не попытаешься выкинуть какую-нибудь глупость, к примеру, последовать за мной?

Джерри усмехнулась.

— Нет.

— И все же ты думала об этом.

— Виновна. Но потом я поняла, что только отвлеку тебя. Если ты вдруг будешь нуждаться в спасении, то я навряд ли смогу чем-нибудь помочь. Я обещаю, что выйду через черный вход и направлюсь в аэропорт. А ты обещай, что не умрешь.

Он потянулся через стол, чтобы взять ее за руку.

— Конечно, нет.

Официант принес им кофе и буррито на завтрак, фаршированные яичницей, беконом и картофельными оладьями. У Джерри не было особого аппетита, но она умудрилась все съесть.

Вэн проглотила все четыре заказанных порции.

— Пора идти.

— Пожалуйста, будь осторожен. Поэтому я не прощаюсь. Ты обещал остаться со мной, пока твой запах не исчезнет.

— Я всегда держу свое слово. Тоже будь осторожна.

— Мне досталась самая легкая часть. Жаль, что у меня нет телефона. Я буду волноваться за тебя.

— Мы встретимся уже через пару часов, а может и меньше. Мика ждет тебя в аэропорту, — Вэн встал. — Готова?

Она встала, обошла вокруг маленького столика и схватила его за рубашку. Он посмотрел на Джерри сверху вниз.

— Не умирай, — прошептала она. — Поцелуй на удачу?

Вэн улыбнулся.

— Мне бы это пригодилось, не откажусь.

Она поднялась на цыпочки, а он наклонился. Его губы нежно коснулись ее. Джерри хотела углубить поцелуй, но Вэн отстранился.

— Пора, златовласка, будь осторожна. А теперь шевели своей пышной задницей и не оглядывайся.

— И ты, — она с сожалением отпустила его. Фраза «я люблю тебя» застряла у нее в горле, но Джерри проглотила ее.

Вэн повернулся, толкнул дверь и зашагал в том направлении, откуда они пришли.

Она прошла в заднюю часть кафе. Табличка «выход» была рядом с уборной. Джерри толкнула дверь и оказалась в переулке. Повернувшись в противоположную сторону от направления Вэна, она зашагала прочь. По пути она наткнулась на несколько спящих бродяг, но ее до сих пор никто не попытался остановить. Выйдя на главную улицу, Джерри увидела подростка, сидящего на автобусной остановке и набирающего СМС. Она подошла к нему вплотную и вытащила из кармана двадцатидолларовую купюру.

— Привет, — парень поднял голову, посмотрев на нее, а потом на деньги. — Мне нужно позвонить. Номер местный, я поговорю очень быстро. Я потеряла свой мобильный. Могу одолжить твой на минутку?

Поколебавшись, подросток протянул телефон. Джерри отдала ему деньги и набрала номер Мики.

Он ответил после первого гудка.

— Кто это?

— Джерри. Вэн вернулся туда один. Ему нужна поддержка. У тебя есть адрес, где мы оказались?

— Диктуй.

Джерри быстро пробормотала адрес.

— Помоги ему. Я еду в аэропорт.

— Сделаю. Но он точно не обрадуется нашему появлению.

— Мне все равно. Вэн прогнал меня, а мне тошно от одной мысли, что он будет там один. Твой брат еще здесь?

— Здесь. Мы оба пойдем.

— Будьте осторожны. Две дюжины меха и четверо других. Понял?

Мика усмехнулся.

— Тебя кто-то слышит?

— Я позаимствовала телефон. Мне пора идти. Я вижу такси. Будь осторожен и не дай ему пострадать.

— Мы сделаем все, что в наших силах.

Она закончила разговор и вернула сотовый парню.

— Спасибо.

— Это были самые легкие двадцать баксов, которые я когда-либо зарабатывал.

Джерри подошла к дороге и махнула приближающемуся такси. Машина остановилась, и девушка забралась на заднее сиденье.

— Надеюсь, у тебя есть немного времени, потому что мне нужно доехать до аэропорта, — она продиктовала название, чтобы водитель не подумал, что она едет в какое-то местное место.

Мужчина изумленно уставился на нее.

— Ты ведь знаешь, что это частный аэропорт? Он не совсем обычный.

— Знаю.

Водитель повернулся лицом к лобовому стеклу.

— Ладно. Но мне понадобится задаток в сотню баксов.

Джерри достала деньги, скрыв остальную пачку, и предложила две сотни.

— Я не обману и оплачу весь счет. Просто отвези меня в аэропорт.

Он взглянул на деньги, потом на нее.

— Хорошо.

Джерри повернулась на сиденье, оглядываясь на дорогу. Возможно, если ликаны все же следовали за ними, кто-то попытается проследить за ней. Но она была намерена сделать все возможное, чтобы этого не произошло. Ее мысли вернулись к Вэну.

«Пожалуйста, не пострадай. Пожалуйста, вернись ко мне».

* * *

Вэн вошел в дом, на его лице застыла маска ярости. Ликан вскочил со стула в коридоре.

— А где женщина?

— Мы, черт возьми, поссорились. У тебя есть пара? Они умеют приводить в бешенство! Тот факт, что она человек, ухудшает ситуацию раз в десять. Ваша маленькая стычка прошлой ночью расстроила ее, теперь она не чувствует себя здесь в безопасности. Но ведь я защищал ее, не так ли? Да, так!

Ликан вытаращил глаза в ответ на его разглагольствования, но вскоре пришел в себя.

— Ты должен найти ее. Она знает о нас.

— Она пьет девчачий кофе со льдом и пончиками в кафе внизу по улице, а от меня требуется дать ей немного личного пространства. Я вернусь за ней через десять минут. Пространство? Что это еще за хрень такая? — он стал расхаживать по комнате, как будто был взволнован. — Она же моя пара. Между нами не может быть никакого пространства.

— Срочно приведи ее обратно.

Вэн развернулся и подошел ближе к ликану.

— Знаю. Но пары могут сводить с ума.

Он нанес сокрушительный удар, удивив ликана.

Его кулак врезался в нос парня, откинув его голову назад. Вэн быстро схватил ликана и свернул ему шею. Затем он отнес тело в кабинет Хортона и бросил его там. Закрыв дверь, он быстро направился к подвалу.

Дверь была заперта. Вэн вытащил охотничий нож из ножен на лодыжке, просунул лезвие между дверью и косяком и вскрыл дешевый замок. Затем он осторожно приоткрыл дверь. Его обоняние сразу уловило запах вампиров. Они определенно спали там, внизу. Также он ощутил аромат свежей крови. Вэн поморщился, бесшумно шагнул на лестничную клетку и осторожно прикрыл за собой дверь. Он убедился, что дверь заперта, пока его глаза привыкали к полумраку.

Вэн медленно спустился по лестнице в подвал.

Вид восьми тел потряс его. Их бездушно бросили на пол. Вэн услышал лишь несколько ударов сердца, и то довольно слабые. Он беззвучно выругался. Вэн не ожидал жертв. Подойдя ближе, он присел рядом с человеком.

Вокруг рта мужчины была кровь. Вэн наклонился и принюхался.

Его охватил ужас, когда он взглянул на остальных. Вэн пристально разглядывал их лица. На губах людей тоже была кровь. Кровь вампира.

Гребаный Хортон обратил их.

Еще один удар сердца внезапно присоединился к остальным. Они возвращались из мертвых к живым.

Вэн вложил нож в ножны, чтобы освободить руку. Потом он дотронулся до близлежащего человека, используя большой и указательный пальцы, чтобы открыть веко. Вэна накрыло волной ярости, когда он уставился в налитый кровью глаз лежащей без сознания жертвы. Не вампир. Близкий к пробуждению солдат. Он был в этом уверен. Доказательством тому были глаза и тот факт, что человек умер, не успев обратиться.

Однако, чтобы быть до конца уверенным, Вэн отпустил веко, наклонился ближе и стал рассматривать цвет лица мужчины. Под кожей уже начинали проступать слабые, темные вены, хотя жертва все еще пахла человеком. Драка прошлой ночью, должно быть, заставила Хортона беспокоиться о том факте, что численность ликанов превышала вампиров.

Ситуация была хреновая, но Вэн знал, что должен делать. Он встал, не обращая внимания на неподвижные тела. Они пока не опасны, а до захода солнца Вэн успеет закончить дело. У него были более неотложные задачи, которые нужно было решить в первую очередь.

Он прошел по небольшому коридору, остановился у закрытой двери и нахмурился. Бронированная с четырьмя замками. Вэн подошел к соседней комнате и открыл обычную дверь. Складское помещение с кое-какой мебелью внутри, но без запаха вампиров. Затем Вэн направился в комнату напротив. Там были чистящие средства, немного краски и другие вещества, которые, вероятно, использовались для обслуживания здания.

Вэн вернулся к складу мебели, огляделся, нашел металлические перекладины каркаса кровати и поднял две из них. Он попытался их согнуть, испытывая на прочность. Перекладины выдержали. Действуя тихо, Вэн вышел в коридор и внимательно осмотрел укрепленную дверь. Поставив перекладины на пол, он вернулся в подсобное помещение. Веревки там не оказалось, зато Вэн нашел тросы. Должно сработать. Он вновь направился в коридор и крепко привязал тросы к перекладинам, затем прижал их к стене напротив двери, используя вес своего тела, чтобы те не упали. Вэн прикрепил тросы к дверям, которые открывались внутрь.

Вампиры могли попытаться открыть дверь изнутри, но у них возникнут трудности. Вэн попятился, разглядывая свою работу. Перекладины будут действовать как скоба. Дверь не успеет открыться больше чем на четыре дюйма, так как ей помешают перекладины. Он усмехнулся и вошел в комнату с мебелью, которая находилась рядом с комнатой вампиров.

Взглянув на гипсокартон, Вэн обрадовался, что это не кирпич. Несколько раз глубоко вздохнув, он повел плечами, а затем наклонился, вытаскивая охотничий нож. Прихватив из другого сапога второй нож, Вэн выпрямился и ринулся в стену.

Врезавшись плечом в преграду, Вэн пригнул голову, проламывая дешевый барьер.

В комнате находились все четыре вампира. Они спали на двух двухъярусных кроватях. Хортон проснулся и скатился с верхней койки. Вампир зашипел, когда приземлился на ноги, выглядя растерянным, пока Вэн стряхивал с себя обломки стены.

— Какого черта ты делаешь?

Двое вампиров зашевелились, но они были очень медлительны. Четвертый даже не шелохнулся. Хортон ошибся, не сделав его сильнее после того, как он выжил в битве с ликанами. Впрочем, Вэн не был удивлен. Он был невысокого мнения об этом ублюдке.

— А ты как думаешь? Ты хочешь превратить мою пару в солдата. Хрен тебе!

Вэн бросился на ближайшего вампира, который сумел подняться на ноги. Он снес кровососу голову ножами, из-за чего комната наполнилась пылью.

Затем Вэн напал на Хортона.

Мастер зашипел и прыгнул обратно на койку. Вэн знал, что вампир попытается перепрыгнуть через него, чтобы добраться до проломанной стены или до решетки, которая располагалась под одной из кроватей. Вероятно, там был путь к бегству из здания. Но Вэн не был намерен этого допустить.

Он вонзил один из ножей в сердце второго вампира, чтобы освободить руку, затем схватил парня за горло и побежал за Хортоном.

Используя превосходящую скорость и силу, Вэн отбросил вампира в сторону и схватил Мастера. Вэн нанес удар вторым ножом, вонзив лезвие в шею Хортона.

Мастер закричал, но звук больше походил на бульканье.

Раненый вампир прыгнул на спину Вэна, но он проигнорировал ублюдка, продолжая держать Хортона, пока тот цеплялся на рукоятку ножа и выворачивался.

Назад Дальше