Вэн (ЛП) - Лорен Донер 3 стр.


— Я не хочу, чтобы ты разбил мне сердце во второй раз, черт побери! Отпусти и остановись, Вэн!

Он напрягся, его губы перестали прикасаться к ней. Джерри открыла глаза, когда он отступил настолько, что между ними образовалось небольшое свободное пространство. Ей стоило вновь смотреть на его подбородок, но вместо этого Джерри взглянула прямо в его глаза. Удивление, которое она там увидела, было очевидным. Он не ожидал, что она скажет подобное.

— Пока мы росли, ты всегда считал себя умником. И знаешь что? Ты был полным идиотом! — она сделала паузу, но не сумела утихомирить свой гнев. — Ты не имеешь права появляться и разрушать ту жизнь, которую я так старательно создавала. Мне было очень тяжело забыть тебя.

Вэн реально побледнел. Это было уже кое-что, ведь мужчина обладал золотистым загаром из-за долгого пребывания под солнцем.

— В смысле?

— Я была влюблена в тебя, — слова были произнесены шепотом, но Джерри было приятно наконец-то выговориться. — Когда я покинула клан, то мое сердце разбилось, ведь мне пришлось оставить тебя. Но ты не испытывал подобных чувств. Я не собираюсь играть роль твоей любовницы, потому что вскоре ты просто уйдешь, и для тебя это ничего не будет значить. А моя жизнь снова превратится в хаос, даже если я сумею выжить и избегу смерти. Я больше не хочу терпеть такую душевную боль, Вэн. Нет, спасибо. Найди другую женщину. Я скажу тебе то же самое, что ты заявил в тот раз, когда мы расстались. Пока. Счастливой жизни!

Джери быстро ринулась вперед, проскользнув под его рукой, которая до сих пор была прижата к стене. Девушка бросилась к двери и вышла, радуясь тому, что Вэн не стал ее останавливать.

Лифт находился на другом этаже, поэтому ей пришлось ждать. Звук тяжелых шагов в коридоре заставил Джерри напрячься и обернуться. Вэн направлялся к ней, снова надев темные очки и сурово поджав губы.

— Тогда ты была совсем маленькой девочкой. Все это полный бред. Ты не любила меня.

— Хватит. Продолжай притворяться глупцом. У тебя это так хорошо получается, — она повернулась к нему спиной. — Найди кого-нибудь другого. Я не приму участия в этой авантюре.

Двери лифта открылись, и Джерри вошла внутрь. Она почувствовала облегчение, когда он не присоединился к ней. Двери закрылись, девушка нажала на кнопку и устало прислонилась к стене. То, что Вэн наконец все узнал, было к лучшему. Он найдет кого-нибудь другого, кто согласится помочь. Эта женщина с удовольствием запрыгнет в его постель и сыграет счастливую пару, чтобы поймать упыря. Идиотка, согласившаяся стать любовницей Вэна, в итоге закончит разбитым сердцем и получит запах, похожий на ходячую рекламу «приди и возьми меня» для любого кровососа или ликана, посчитавшего ее поклонницей опасных мужчин… или угрозой, которую нужно устранить.

Джерри с облегчением вздохнула, когда вышла на улицу и вернулась к своей машине, припаркованной в двух кварталах от мотеля. Оглянувшись, она еще раз убедилась, что Вэн не последовал за ней. Через несколько секунд Джерри уже сидела за рулем и ехала домой.

Вэн все прекрасно понял. Может, это и беспокоило ее гордость, но будет еще хуже лелеять свое разбитое сердце, уклоняясь от хищников, когда он вернется на Аляску. Ее жизнь была не самой лучшей, но Джерри привыкла к ней. Ее рутинная, скучная работа была желанной. Участие в политических интригах вампиров не предвещало ничего хорошего.

Глава 2

Джерри вытерла полотенцем волосы и улыбнулась, взглянув на компьютер.

— Ни в коем случае, Энн. Ты же знаешь, я не хожу в клубы.

Ее подруга нахмурилась, смотря на нее с экрана.

— Ну пожалуйста! Там будет Бен, а я строю из себя недотрогу. Две недели назад он пригласил меня на свой день рождения, а я отшила его, хотя очень хочу пойти. Я буду выглядеть отчаявшейся, если появлюсь одна. Мы пойдем с тобой туда, типа так совпало. А потом случайно столкнемся с ним.

— Самая большая чушь на свете. Ты ведь понимаешь это, не так ли? Бен же не идиот. Он раскусит тебя сразу, как только ты войдешь в клуб. Ты же не общаешься ни с одним из его друзей. Ты вообще получила официальное приглашение?

— Нет, но это открытый для посещений ночной клуб. Думаешь, будет так очевидно, если я столкнусь там с ним?

Джерри бросила полотенце на руль своего велотренажера, стоявшего в углу комнаты для гостей, которую она превратила в компьютерно-тренажерный зал.

— Конечно. Выясни, где он обедает, ведь это рядом с твоим офисом, и появись там. Так будет более правдоподобно. Хотя я не знаю, почему ты играешь в эти игры. Просто скажи «да», когда он в очередной раз пригласит тебя на свидание.

— Вот почему ты одна. Мужчины любят охотиться. Не хочу, чтобы он думал, будто я легкая добыча.

— Тогда не спи с ним на первом свидании.

— Ты же его видела. Кто в здравом уме сумеет сказать «нет»?

— Я, — Джерри наклонилась ближе к экрану. — Просто загляни в клуб и скажи Бену, что передумала. Но я все равно с тобой не пойду. У меня уже есть планы на вечер, я посмотрю фильм и еще до десяти лягу спать. Мне нужно постирать, а сегодня я отпросилась у Роберта с работы, чтобы завтра прийти пораньше и закончить все дела. Тебе повезло, у тебя дома есть и стиральная машинка, и сушилка. Я же должна постирать первую партию еще до рассвета, когда откроется прачечная, либо все мои вещи так и останутся грязными, ведь мои соседи будут целый день пользоваться машинкой. А теперь, отрасти яйца и позвони Бену, если не хочешь появляться в клубе без предупреждения. Сейчас начало восьмого, а вечеринка начнется в девять. Договорись с ним о встрече, пока он еще дома, и попроси его заехать и забрать тебя. Проблема решена.

— А вдруг он уже пригласил какую-то другую девушку? Неловко узнать о подобном по телефону.

— Еще более неловко будет тогда, когда тебя представят его спутнице в клубе. Просто позвони ему. Все, я пошла, — Джерри отключила связь и покачала головой.

— Неужели обычные человеческие свидания настолько трудны?

Джерри подскочила на своем месте, а ее сердце лихорадочно заколотилось. Но она не обернулась, в этом не было необходимости.

— Как, черт возьми, ты сюда попал?

Вэн молчал, поэтому Джерри, наконец, повернула голову, обнаружив его прислонившимся к двери. Его удобная поза подсказала, что он находился там уже некоторое время. Куртка исчезла, но он все еще был одет в ту же одежду. Джерри посмотрела в его глаза и пожалела, что он не надел солнцезащитные очки.

— Я забыла подпереть дверь, но точно заперла ее на ключ. Ты сломал замки?

— Ты живешь в квартире.

Она вскочила со стула, крепче сжимая халат.

— У управляющей есть запасной комплект, — догадалась она. — Ты загипнотизировал бедную миссис Вагнор и заставил ее отдать ключи.

— Это было легко.

— Это было грубо и неправильно. Просто потому, что ты умеешь, не означает, что ты должен позволять себе возиться с чужим сознанием. Она очень милая леди. Ты ведь ничего ей не сделал, правда?

Вэн нахмурился.

— Я не причиняю вред невинным людям.

— Ты просто заставляешь их подчиняться своей воле. Что ты ей сказал?

— Я стер все воспоминания о нашей встрече. Она ничего не вспомнит.

— Ключи до сих пор у тебя?

Он ухмыльнулся.

— Да.

— А если она заметит, что мой набор пропал, и решит, что впала в маразм и потеряла их? — Джерри пересекла комнату, стараясь держаться на расстоянии добрых четырех футов от вамп-ликана. — Верни их, чтобы этого не произошло. Вы, ребята, никогда не думаете о последствиях той херни, которую творите. А теперь уходи, Вэн. Нам больше нечего сказать друг другу.

— Я так не думаю. Кстати, я тоже помню твои прощальные слова перед тем, как ты покинула клан. Ты пожелала мне жрать дерьмо и назвала вонючей собакой.

— Я обезумела от горя!

— Но ведь я пришел всего лишь попрощаться и пожелать тебе всего хорошего.

— Вот только я считала, что ты пришел, чтобы помешать мне уехать.

Вэн двигался очень быстро, Джерри ахнула, когда он схватил ее за талию и поднял в воздух. Она вцепилась в его руки, когда он выскочил из комнаты и ворвался в ее спальню. Неожиданно Вэн отпустил ее, подбросив. Она приземлилась на спину и подпрыгнула, ударившись о матрас. Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что произошло.

— Черт бы тебя побрал! — она попыталась сесть.

— Что я мог тогда сделать? Надрать твоей матери задницу и перебросить тебя через плечо? Ринуться в лес, чтобы жить там с тобой, пока весь клан охотится на нас?

Ее рот открылся, но она не произнесла ни слова, глядя на очень сердитого Вэна. Цвет его глаз потемнел до глубокой полуночной синевы — верный признак того, что он близок к изменению формы. Джерри посмотрела вниз и заметила еще один красноречивый признак — его ногти выросли. Волосы, казалось, потемнели и стали более густыми на его руках, усыпав все бицепсы. Вэн зарычал, звук был слишком громким для ее квартиры, и обнажил острые клыки.

Его реакция убила ее гнев и заставила насторожиться. Не в правилах вамп-ликанов так легко выходить из себя и изменять форму. Наконец, она нашла, что сказать:

— Успокойся. Не нужно превращаться в моей квартире. Я потом никогда не смогу отмыть ковер от волос, которые с тебя сыпятся.

— Они бы поймали нас в течение двух дней… во всяком случае, я так думал. Ты человек, и замедлила бы нас, даже если бы я нес тебя на спине. Тогда я считал, что мы могли бы попросить убежище у гар-ликанов, если бы сумели добраться до них, тогда ты бы оставалась там до того, как повзрослеешь. Это было безумием, гар-ликаны вернули бы нас обратно, но мой разум все равно искал разные способы.

Изумление заставило Джерри замолчать.

— Твоя мать отказалась остаться. Я умолял ее, но она не хотела такой жизни для тебя. Она заявила, что все напоминает ей о ее паре, и это разбивает ей сердце. Тебе было пятнадцать, я не имел права претендовать на тебя. Возраст согласия — восемнадцать лет, если только оба родителя не умрут. И то в этом случае мы говорим о семнадцати. Я даже подумывал убить твою мать. Тот день нельзя назвать самым счастливым.

— Вэн… о чем ты говоришь? — она соскользнула с кровати и села на край, не уверенная, сумеют ли ее ноги выдержать вес тела.

Вэн посмотрел на свои руки и согнул их, вскоре все лишние волосы исчезли, а затем поднял одну, чтобы провести пальцами по волосам. Он отвернулся, встав к ней спиной.

— У меня тоже были чувства. Я планировал разыскать тебя позже… но все изменилось.

Ей казалось, что весь ее мир рушится. Когда-то он тоже думал, что влюблен в нее. Вот что он хотел сказать. То, что Вэн оставил невысказанным, ранило ее.

— Ты нашел того, о ком заботишься больше? У тебя есть девушка? Где она, Вэн? Ты бы никогда не оставил свою пару. Это против твоей природы.

Он вздохнул и снова медленно повернулся.

— Нет никакой пары, Джерри. Моего старшего брата убили, а его обязанности легли на мои плечи. Мои родители тяжело восприняли потерю. Он был их первенцем. Моя мать даже немного сошла с ума. Она хуже всех восприняла его смерть. Родители знали, что я чувствую к тебе, но ясно дали понять, что в качестве моей пары тебе не будут рады. Они потребовали, чтобы я спарился с чистокровным вамп-ликаном. Мой отпрыск унаследует наше фамильное имя и положение в клане.

Часть ее испытывала облегчение от того, что он не нашел пару, но в то же время ей было грустно.

— Мне очень жаль Гербина.

— Спасибо. Я не могу подвергать тебя опасности. Моя мать действительно обезумела, а отец чересчур заботлив. Она психически слаба, и это сводит его с ума. Я боялся, что она попытается убить тебя, если я когда-нибудь приду с тобой домой. А возможно, это сделает мой отец, чтобы осчастливить мать.

— Они считают, что если я человек, то подарю им слабых внуков.

— Да.

Они уставились друг на друга. Вэн опустил руку, сжав ее в кулак. Он сделал шаг вперед, но тут же остановился.

— Когда я отправился на твои поиски, то наделся, что притяжение между нами исчезло, — он окинул взглядом ее тело. — Хочешь знать правду? Когда я увидел тебя… то все те чувства, которые я раньше испытывал, всплыли. Ты прекрасна, златовласка, и даже не представляешь, что со мной делаешь.

Джерри осталась сидеть, теперь точно зная, что ее ноги при попытке встать подкосятся. Старое прозвище напомнило о прошлом. Вэл дразнил ее за золотые локоны и называл себя большим плохим волком. Джерри постоянно напоминала ему, что он путал сказки, но ему было все равно.

— Так вот почему ты пришел ко мне за помощью?

— Я вышел на охоту за сумасшедшим вампиром, но вызвался на миссию, потому что думал о тебе. Теперь я могу одновременно выполнять задание и проводить время с тобой.

— Два зайца одним выстрелом, да?

Он улыбнулся, его голубые глаза посветлели.

— Да.

— Значит, ты солгал, что мне нужно сыграть роль твоей любовницы, потому что надеялся затащить меня в постель и избавиться от своего зуда? Наконец-то удовлетворить скрытые желания?

Весь юмор улетучился.

— Это была чистая правда. Единственный способ сблизиться с вампиром — если мы выставим себя парой. В этом случае он поверит мне, ведь мое отречение от клана из-за того, что я хочу быть с человеком, вполне допустимо. Вампир хорошо знаком с кланом Дэкера, поскольку именно он отправил гнездо на Аляску. Мне нужно не только убить его, но и выяснить, какой ущерб нанес Дэкер. Значит, нам нужно пробыть рядом с кровососом как минимум несколько дней.

— Почему Дэкер так поступил? Я заслуживаю ответов, если ты хочешь, чтобы я участвовала в деле.

Вэн замешкал, а потом вздохнул.

— Ты совершенно права. Дэкер жаждал править всеми четырьмя кланами, а не только собственным. Он уже много лет тайком нападал на кланы. Лорд Эвиас запретил ему открыто вступать в войну с другими вамп-ликанами. Страх из-за того, что гар-ликаны будут защищать кланы Трэйса, Велдера и Крокера, держал его в узде. Но вскоре Дэкер решил, что наконец-то нашел способ контролировать Лорда Эвиаса и заставить его объединить усилия, чтобы уничтожить своих врагов. Это обернулось неприятностями. Вместо благодарности Лорд Эвиас пришел в ярость и потребовал смерти Дэкера, поэтому тот сбежал.

— Декер сошел с ума. Не стоит злить мохнатую летучую мышь. Они холодные и злые, — Джерри вздрогнула, вспомнив те несколько раз, когда издалека видела гар-ликанов, пока те посещали клан, чтобы передать сообщение. Они были ужасны. — К тому же они летают. Даже ты не сумеешь убежать от них.

Вэн ухмыльнулся.

— Верно. Вот почему Дэкер сбежал, — черты его лица стали мрачными. — Тупой ублюдок пытался шантажировать Лорда Эвиаса. Мы предполагаем, что Дэкер был в ярости, когда узнал, что Лорн взял на себя руководство кланом. Он отправил целое гнездо вампиров, чтобы отомстить. В итоге пострадал маленький человеческий город.

— Вампиры нуждались в еде.

— Все намного хуже. Мы уничтожили гнездо, но один из кровососов выжил. Именно за ним я и охочусь. Мы предполагаем, что он обвиняет Дэкера и всех вамп-ликанов в потере своего любимого Мастера. Его нужно остановить, пока он не доставил нам еще больше неприятностей.

— Значит, ты пришел за вампиром. Но ты же вамп-ликан. Ты не сумеешь скрыть данный факт от кровососа, правда?

— Он сразу поймет, кто я такой. Ублюдок принимает изгоев, так что я притворюсь одним из них. Навряд ли он предположит, что за ним пришел член клана, который они ранее навещали, ведь мы с тобой якобы имеем сексуальную связь, которая под запретом, а это хорошее прикрытие. В этом есть доля правды, так как моя семья сильно разозлится, если узнает, что я пришел к тебе за помощью. Надеюсь, он причислит меня к своему гнезду или как там он это называет. Я получу необходимую информацию и быстро расправлюсь с ним.

— Вэн… я не могу сделать это для тебя, — хотя на самом деле Джерри одолевало искушение.

Вэн подошел к ней и опустился на колени так близко, что она могла протянуть руку и коснуться его.

Назад Дальше