– Я говорила ему, что не нуждаюсь в няньке, благодарю. Он польстил себе, подумав, что я соскучилась по нему.
– Мэм. Думаю, не очень хорошо, если мы, оставаясь в коридоре, будем общаться через дверь. – Небольшая тишина. – Ну, хорошо, можем, конечно, но мы не хотим привлекать внимание.
– Еще вы можете уйти, – сказала Наталья с надеждой.
– У нас есть приказ принца, мэм. Мы не можем уйти.
– Если назовешь меня еще раз мэм, я действительно выстрелю в тебя через дверь, – произнесла Наталья. Вздохнула. – Минутку. – Потребовалось несколько минут, чтобы снять защитные заклинания с двери. Оставаясь в стороне, заряженный револьвер она точно прицелилась. – Входите.
Мужчина зашел первым. Высокий и крепко сбитый с широкими плечами и темными волнистыми волосами. Он ухмыльнулся ей и поднял руки вверх, отступая в сторону, чтобы женщина зашла. Наталья отметила, что он шагнул туда, где мог находиться между револьвером и его сестрой.
– Это моя сестра Габриэлла. Я Джубал Сандерс. Главное, что мы родственники со стороны Траяна.
Габриэлла закрыла дверь и задвинула засов на место.
– Славика, хозяйка гостиницы и ее муж могут поручаться за нас. Славика с дочкой иногда помогают нам присматривать за детьми Фалькона и Сары. Дети – люди и не могут уходить под землю, поэтому им нужны смотрящие в дневное время.
– Мне не нужно, чтобы Славика поручилась за вас, я могу прочитать вас.
Ложь. Брат с сестрой обладали очень сильными барьерами, щиты, Наталья была уверена, которые принц или Фалькон помогали воздвигать.
Джубал расплылся в улыбке, глядя на нее, словно зная, что Наталья лжет.
– Собираешься пристрелить нас, потому что я чувствую себя одним из тех киношных гангстеров?
– Я еще решаю, – сказала Наталья. – Сегодня я никого не убила и не хочу, чтобы это входило в привычку. Остановлюсь на практике.
– Хорошо, по крайней мере, представься, прежде чем выстрелишь в меня, – произнес Джубал, осматривая комнату, его брови поползли вверх. Наталья проследила за его взглядом по всем опаленным меткам и почерневшим частям картона.
– Наталья Шонски, - она махнула им на стулья. – Благодарю, что пришли, но со мной все хорошо. Я так легко не сдаюсь.
Она превратилась в первоклассного лжеца. Все внутри прямо-таки кровоточило от горя, и там зияла бездна, обжигающая через ее горло. Она сумела улыбнуться.
– У Вика есть склонность беспокоиться по глупейшим вещам.
Габриэлла оглядела комнату, стараясь игнорировать повсюду опаленные метки и сосредоточиться на ярких обоях.
– Когда мы первый раз прибыли сюда, мы остановились в этой гостинице. В нашей комнате были прекрасные ковры, все в натуральных тонах. Здесь много красного.
– Разве? Я хотела с телевизором и ванной, потому взяла такой яркий, – объяснила Наталья. – Мне действительно неудобно прогонять вас двоих, поэтому вы можете остаться со мной.
Джубал пожал плечами.
– С тобой намного легче, чем с детьми. У Сары их миллион. Они бегают вокруг меня. Хорошо, можно задать вопрос. Извини, если это покажется невежливым, но что ты здесь делаешь?
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – она попыталась выглядеть невинно.
– Выглядит так, что ты заядлая курильщица в мире, оставила старые длинные сигары тлеть, а сама легла спать. Или, ты чердачный пироман, и нас должны пристрелить после того, как мы раскрыли твой секрет.
– Я работала над проектом, не курила. – Она пожала плечами. – Экспериментировала. Создавала огнемет. Мне нужно было определиться, как близко я могу подойти, чтобы эффективнее использовать его.
Джубал и Габриэлла обменялись долгим взглядом. Габриэлла прочистила горло.
– Ты практиковалась в этой комнате с огнеметом?
Наталья посмотрела на все выжженные метки.
– Я старалась быть аккуратной. Сжигала бумагу, старую одежду и ненужные вещи. Я держала воду под рукой, так что если бы огонь вспыхнул бы, я потушила его немедленно.
– Ты жгла вещи здесь, в комнате? – повторил Джубал.
Нахмурившись, Наталья взглянула ему взглядом.
– Не будь таким педантичным. Я экспериментировала, а не пыталась поджечь здание. Думаешь, я тотчас пойду гулять и куплю огнемет? Их не так легко достать.
Джубал откашлялся.
– Откуда эта одержимость огнеметом?
– Вик сообщил мне, что нужно испепелить сердце вампира, чтобы убить его. Я убивала Фредди, вампира, около двадцати раз, но он не сдох. Он тотчас продолжал возвращаться снова и снова. Это очень раздражало, было жутковато, а когда я пожаловалась на это, Вик сказал, что мне нужен огнемет. Ну…, – она остановилась. – Он сказал, что я должна испепелить сердце, а я не могу призывать молнию или метать огненные шары, так что остается огнемет.
Джубал провел рукой по волосам, явно волновался.
– Позволь мне спросить это прямо. Ты изобретала свою собственную версию огнемета?
– Чего ты еще ожидал от меня? Не могу же спуститься вниз и на местном рынке зайти в дешевый ларек. Баллончик лака для волос и зажигалка хорошо работают, но мне придется подойти поближе, чем хотелось бы. Единственное, что в пользу баллона с зажигалкой – их легко носить с собой.
– Ты понимаешь, как это опасно? – просипел Джубал.
– На самом деле, это весело.
Габриэлла рассмеялась над выражением лица брата.
– Вперед, Наталья. Ты и моя сестра Джои не можете обойтись без веселья.
– Не поощряй ее, Габриэлла, – отчитал Джубал. – Что… э … Вик скажет тебе по поводу всего этого?
Брови Натальи взлетели вверх.
– Вик ничего не скажет, потому что это не его дело, как я убиваю вампиров. – Она беззаботно пожала плечами. – Безукоризненно работает. У него свои методы разбираться с немертвыми, а у меня свои.
– Ты не думаешь, что это немножко странно, в своем гостиничном номере сжигать вещи? – спросил Джубал.
– Сжигание вещей – побочный продукт эксперимента. Я провожу испытание на расстоянии. И, ты не сможешь удержать триггер, потому что огонь может охватить баллончик, и он взорвется.
– Я удивлен, что ты не взорвала окно.
Наталья бросила на него холодный взгляд.
– Я разбираюсь в том, что делаю. Я взрываю лишь те вещи, которые хочу взорвать.
Она вновь была сбита с толку, неспособная сосредоточиться на разговоре. Она отвернулась от своих визитеров, борясь с желанием подергать свои волосы. Когти опасливо сжались, и она согнула пальцы несколько раз, чтобы уменьшить режущую боль.
От потребности дотянуться и прикоснуться к сознанию Викирноффа она начала подрагивать. Почувствовала, как ее сердце забилось, и испарина покрыла тело. Он не умер, просто спал. По-прежнему спал. И когда он проснется, она сама убьет его. Она хотела медленно задушить его за то, что заставил пройти ее через ад.
– Часто ты взрываешь вещи?
– Джубал! – возразила Габриэлла.
– Мне просто любопытно. Она похожа на Джои. Клянусь, меня всегда окружали женщины, которые думают, что они могут разобраться с Кинг Конгом.
Неохотная улыбка появилась на лице Натальи.
– Мне нравиться этот фильм.
– Что ты смотрела? – он указал на телевизор.
– Я не помню, – И она не могла вспомнить. Ей нравились восхитительные старые показы и малобюджетные фильмы с их старомодными спецэффектами. Не имело значения, на каком языке они были, они всегда развлекали, но теперь она не могла вспомнить обычную вещь, что смотрела весь день. – Но это был не Кинг Конг.
Она не могла вести светский разговор с совершенно незнакомыми людьми, хотя знала, как показаться дружелюбной и ничего не выболтать о себе, но теперь ее жизнь изменилась. Когда прежде она бывала слишком рассеяна, чего с ней никогда не было до Викирноффа, тигрица рычала в доминирование, чтобы защитить ее, что означало Джубал и Габриэлла Сандерсы явно не были в безопасности.
Наталья ощущала пустоту без Викирноффа. Она сплела свои пальцы и скользнула назад к стене, садясь на пол среди своего оружия. Она не боялась брата с сестрой; в таких закрытых квартирах тигрица могла быстро расправиться с ними, если оружие окажется бесполезным, но девушка чувствовала себя уязвимой, обнаженной и незащищенной, как никогда раньше. Чертов Викирнофф и все карпатские мужчины!
– Наталья, – глаза Габриэллы выражали сострадание. – Рэйвен Дубрински поведала мне как однажды, несколько лет назад, Михаилу пришлось уйти под землю без нее. Он был ранен, и она еще неокончательно превратилась. Она сказала, что это один из самых тяжелых периодов в ее жизни, и она говорила передать, что если сейчас потребуется ее присутствие, она придет.
– Принц тяжело ранен? – спросила Наталья, отчаянно цепляясь за то, что будет держать ее потребность в Викирноффе на расстояние. Если потребность в мужчине побочное явление для Спутницы Жизни Карпатца, она найдет способ разорвать связывающий ритуал. Лишь сделать это не получалось, но было невероятно обидно думать, что она не могла прожить без Викирноффа пару дней. В одиночку она объехала весь свет несколько раз. Большая часть ее жизни прошла в уединение. Ей не нужен мужчина.
– Его раны довольно плохи. Я не видел его, но Рэйвен очень расстроена. Он попал в ловушку, – произнес Джубал. – Он и Фалькон, на них дважды нападали несколько вампиров. Я думаю, вампиры скорее пытались утомить их, удержать ранеными и ослабшими от потери крови, чем лезли убивать.
– Викирнофф считает, что вампиры собираются убить принца. Максим, это Мастер вампиров, рассказал Вику, что они убьют Михаила, и вся раса будет обречена, – Наталья постукивала пальцами по полу. – Это правда?
– Меня не было здесь достаточно долго, – ответила Габриэлла, – но Гарри рассказывал мне, что принц – главное связующее звено между всеми карпатцами.
– Гарри? – повторила Наталья.
– Гарри Янсен – один из тех странноватых парней, которые не умеют ничего делать, знают все и говорят так, что ты не понимаешь его, – высказался Джубал, улыбаясь сестре.
– Он не такой, – Габриэлла бросила упаковку от жевательной резинки в брата. – Он самый добрый, восхитительный мужчина. И даже Шиа считает, что у Гарри есть больше шансов выяснить, почему у карпатских женщин так часто происходит выкидыш, – она улыбнулась Натальи. – Он гениален.
– Гениальный чудак, – подчеркнул Джубал.
Габриэлла сморщила свой носик, глядя на брата.
Вдруг Наталья почувствовала себя одинокой. Она привыкла смеяться и дразнить Рэзвана. Близость между родным братом и сестрой Сандерс напоминало ей, как много она потеряла.
– У меня когда-то был брат, - она откинула голову к стене. – Мы родились близнецами. Габриэлла, он был очень красив, как твой брат. И ужасно флиртовал. Женщины все время преследовали его и ему это нравилось.
– Джубалу нравятся женщины, но только не его сестры, – выговорила Габриэлла.
– Я люблю своих сестер, особенно когда они молчат. И ты должна признать, они обе сумасшедшие, – ухмыльнулся ей Джубал. – Как ты. Ты все время доводила своего брата?
Наталья задумалась над этим.
– Возможно. Да. Я помню лишь отрывки и кусочки моего детства с ним, и нам пришлось расстаться, когда мы стали старше. После этого, мы встречались ночами, во снах, и обменивались информацией.
Габриэлла нахмурилась.
– Почему вы расстались? У каждого из нас жизнь складывается по-разному, но мы видимся постоянно друг с другом.
Наталья боролась за воспоминания. Все чаще и чаще она оглядывалась назад и соединяла вместе обрывки информации.
– Это не было безопасно. Мы пошли разными дорогами. Он не знал, что мы могли общаться во снах.
– Твой брат? Я в замешательстве, – сказал Джубал.
Наталья покачала головой, хмурясь.
– Не мой брат. Мужчина. Думаю, он может быть нашим дедом. В любом случае, Рэзван и я пришлось расстаться. Он стал другим. Он хотел детей. Для него это оказалось важнее, чем иметь жену. Он был с женщиной в Калифорнии, а позднее я узнала, что там родилась девочка; конечно, сейчас она подросла. У него также была женщина в Техасе и одна во Франции, – прежде чем они оба могли что-нибудь сказать, Наталья подняла глаза. – Не одновременно конечно, он - странник, и никогда не мог остаться на одном месте с одним человеком. Не представляю, есть ли у него и другие дети. Он никогда не рассказывал мне, но желание захотеть детей не удивляет меня. Его убили прежде, чем он смог увидеть когда-нибудь свою дочь из Калифорнии. Она даже не знала, кем был ее отец.
– Прости, Наталья, это должно быть ужасно для тебя – потерять его. Мне интересно, почему он хотел завести детей, если не оставался на одном месте. Наверное, детям тяжело быть покинутыми отцом навсегда, – произнесла Габриэлла.
– Ваши родители до сих пор живы? – спросила Наталья.
– О, да, – сказал Джубал с улыбкой. – Даже очень и представляю, как они учинят допрос Джои и Траяну о том, почему они не подождали и не поженились в присутствии родителей. Мама действительно расстроится, да, Габриэлла?
– Лучше не скажешь. Траяна ожидает небольшой сюрприз. Мечтаю быть дома в это время, хотя бы мухой на стене.
Натальи нравилось, как они дразнили друг друга. Ясно, что они очень. Хотя была связь с Рэзваном, она неспособна была проводить время с ним. Скорее их объятия были во снах, чем в живом, реальном времени. Они провели свою очень долгую жизнь в страхе перед черной тенью, которая преследовала их. Рэзван умышленно взял на себя главный удар для того, чтобы освободить Наталью, но она оказалась одинокой.
– Ты выглядишь очень грустной, – сказала Габриэлла.
– Я скучаю по брату, – Наталья потерлась своим подбородком о колени. – И этот болван Вик. – Она привыкла быть без Рэзвана, но Викирнофф по-своему ранил ее в сердце, и казалось, застрял в нем.
Габриэлла обменялась с братом изумленным взглядом. Они проводили время с Карпатцами и мысль о том, чтобы одного из них назвали «болваном» или даже дали такое прозвище, как «Вик», смешила их.
– Ты на него действительно злишься? – спросила Габриэлла. – Джои рассказывает о том, что иногда ей хочется задушить Траяна.
– Если он такой же, как Викирнофф, возможно, он заслужил, чтобы его задушили. И Вик постоянно такой серьезный. И все приказывает. Он едва ли может сказать что-либо спокойным голосом, нет, он должен отдать мне приказ. Действительно, он возвращается в темные времена. Ты знаешь, о чем я говорю, большой пещерный человек, бьющий себя в грудь.
– Ему не нравилось, что ты сражаешься с вампирами? – угадал Джубал.
– Это еще мягко сказано, но, по крайней мере, я знаю, когда нужно убежать и сражаться в другой день, – Наталья закатила глаза. – Он просто хочет получить весь мир.
Медленная ухмылка появилась на лице Джубала.
– Это хорошо. Жаль, что Гарри не стал свидетелем этого. Ему нравиться наблюдать за взаимодействием между Карпатцами и их женщинами.
– Где он? – спросила Наталья. Ей хотелось плакать. Царапать стены и пол. Она не хотела развалиться на части перед незнакомцами.
– В данный момент Гарри в Штатах, но он скоро вернется, – сообщила Габриэлла.
Наталья начинала отчаиваться. Она должна собраться, чтобы оставаться сосредоточенной на разговоре.
– Он тоже сражается с вампирами?
– Своим методом, не физически, – произнес Джубал. – Общество, – он нахмурился, – ты слышала о них? Люди посвятили себя уничтожению всех вампиров, они не могут увидеть разницу между вампиром и Карпатцем. Так или иначе, общество ненавидит Гарри. Он стоит у них на первом месте.
– Ты сражаешься с вампирами? – спросила Наталья из любопытства.
Джубал вытянул руку перед собой.
– Я не лучший в бою с вампирами, но учусь. До недавнего времени я не знал, что они существуют.
– Ты используешь огнемет? – спросила Наталья. – У тебя он есть? Если бы я могла заполучить чистый карбюратор, держу пари, это сработало бы лучше, чем лак для волос.
– Ты одержима идей огнемета.
– Ты будешь убивать вампира сотни раз, пока он не умрет? – Она вновь стиснула зудящие до боли пальцы. Ее мускулы болезненно сократились.
Джубал заметил, что восхитительные сине-голубые глаза Натальи изменили цвет на грозовой серый. Ее темно-рыжие волосы превратились в чисто черный со странными полосами. Он пихнул Габриэллу ногой. Она кивнула, видя знаки тревоги и чувствуя возрастающую угрозу в комнате.