— Это лучшие и последние условия которые мы предложим, Август. — роняет старший Вале по капле. — Если вас не устраивает, расплатимся за вашу помощь с ее первым оборотом деньгами.
— Девушке нужен муж, особенно двуликой, — отец чуть дергает губой, с трудом удерживаясь от гримасы. Может зря я все прослушал? Что там вообще обсуждали?..
— В Брегосте много двуликих, и клановых и нет. Мы найдем Виолетте мужа на наших условиях. Решай сам, я разумеется предпочту кого-то из местных волков, но это совсем необязательно.
Надменно кивнув, маг уходит. Терпеть не могу этих надушенных индюков. Что ни слово — то подвох.
Быстро оцениваю обстановку и решаю что уже можно слинять. Снимаю парадный камзол, надеваю привычную одежду которую и порвать не жаль и снова лечу заниматься ерундой с волчатами. Потом спаррингую с Халеном… Сначала в людской ипостаси, потом мы оборачиваемся и продолжаем в волчьей. Мой зверь сегодня отчего-то особенно агрессивен, странно я же вроде только слез с волчицы, должен быть спокоен тих и удовлетворен, но нет.
Потом гоняю мелких засранцев, отправляя в полет шутливыми ударами лап, позволяю завалить себя на спину и ползать по брюху.
Вечером меня снова вызывают в кабинет отца и объявляют, что планы изменились.
Лекс никак не может растопить сердце ледяной принцессы, и ради смягчения условий контракта и получения хоть какой-то выгоды, они намерены предложить Валле лучшее чем располагают — меня. Другими словами, они хотят, чтобы я затрахал девчонку до такого состояния, чтобы согласилась выйти за меня без брачного договора. Папенька естественно вместо «затрахать» использует в своей речи словечки вроде «увлечь», «ускорить бракосочетание» и даже «скомпрометировать». Вишенкой на торте заявление, что если я заделаю ей волчонка, то Валле будет некуда деваться и это было бы совсем идеально.
— Вы рехнулись? — только и могу выдавить, выслушав длинную гневную тираду отца и ласковые уговоры брата.
— Рейнар, ты будущий альфа и твой брак должен принести пользу всему клану. Тем более что твой волк не отозвался никому из наших волчиц. Ты свободен и идеально подходишь для такого дела. — увещевает Лекс.
— Сожми уже что там у тебя есть в кулак и сделай хоть что-то полезное! — рычит батенька.
— Отец, — я очень старюсь сохранить самообладание но получается у меня хреново.
— Ты ее видел?
— А что? Ноги, руки и грудь есть, она волчица — у тебя разве еще какие-то критерии имеются?
Не то, чтобы он врет — я и правда никогда не отказывал волчицам. А как им откажешь — нежным, игривым, ластящимся… Зверь у меня был сильный, свое тело и морда не подкачали. Девчонки меня, чего уж там, любили и я был счастлив их радовать в меру своих скромных сил. Но эта…
— У меня не встанет. — категорично заявляю я.
Батюшка рычит, Лекс смущенно кашляет и утомленно так прикрывает ладонью глаза. Они оба очень хотят быть цивилизованными, важными и аристократичными как эти вот Валле. Ну а я не хочу! Я родился волком, волком и сдохну. И если не встанет — так и говорю — не встанет!
— Что, тут нежные девичьи уши у кого-то? — начинаю я звереть.
— Постарайся воздерживаться от таких выражений, когда будешь разговаривать с невестой, Рей. Она все таки девушка из очень приличной семьи. — деликатничает Лекс. Я знаю, что отец руку бы отдал, чтобы сильнейший волк достался Лексу — хитрому, умному, любящему шелковые рубашки и колкие улыбки. Почти человеку…
— Да плевал я из какой она семьи. Я к ней и близко не подойду! Сам разбирайся со своей невестой.
— Это теперь твоя невеста и разговор окончен. — отрезает батюшка. Ну тут уж меня накрывает. Я рычу, он рычит и все угрожает перейти в драку.
— Успокойтесь оба. — ледяным тоном осаждает нас Лекс, единственный кто еще умудряется сохранять самообладание в этой комнате.
Зря я столько тянул с поединком, ой зря. Был бы сейчас альфой клана, а папочка уже отдыхал бы в загородном доме. Мы уже не способны с ним нормально разговаривать, мой зверь внутри скалиться, и его наверняка тоже.
— У Виолетты есть зверь, она из именитого рода, да она может быть… не слишком привлекательна… — я выдаю резкое «Ха!». — Но тебе не кажется это странным? Зверь должен лечить ее, но не лечит. С ним что-то не так. Я не смог разобраться, что именно. Оборачиваться она отказалась наотрез, хотя повод был вполне миловидный — общая охота. Откровенностей от этой ледяной принцессы ждать не приходится — я совершенно не пришелся ей по душе. В свадьбе она не заинтересована и принимает ее как необходимое зло. Почему бы тебе не попробовать, Рей? Просто попробовать. Может быть она понравится тебе, а ты понравишься ей.
Я молчу не в силах собрать свое возмущение в слова.
— Довольно быть щенком, Рейнар, пора взрослеть. Нам нужны хорошие отношения с Валле… — властно давит отец.
— Зачем?! Зачем тебе их тайны и артефакты? У нас что мало силы чтобы защитить себя? К чему это все?
— Ты просто наивный идиот! — взрывается батюшка. — И когда ты станешь альфой клана, я буду вынужден наблюдать, как все это — он обвел обстановку- уйдет с молотка!
Я уже не в силах сдержать рык. Я — позор стаи?! Это я-то пущу клан с молотка?!
— Пожалуйста, не драматизируй, отец. У него все таки есть я. — Лекс одаривает отца своей фирменной улыбкой. Так он улыбается плохим шуткам друзей и последним словам врагов.
Я с трудом сдерживаюсь, но разжимаю кулаки.
— Во сколько по-твоему обходится содержание нашего имения,? Поддержание репутации? Сколько стоит две недели кормить тридцать волчат с которыми ты возишься? Считаешь это все возникает из воздуха? Сколько стоят твои камзолы, развлечения и подарки белому Сиру?
Я не краснею. Не дождутся. Да я раньше бывал в гнезде белого сира. И что? Она любила волков, а меня особенно. Ночи в Белом Замке — как в шутку называли ее усадьбу — многие двуликие вспоминали с трепетом.
— Хочешь сказать, мы — нищие?
— Хочу сказать, что клан заботится о тебе и пришло тебе время ответить взаимностью. Валле получили контракт на благоустройство фонарного освещения города и на строительства чего-то там на горе. — отец мотнул рукой. — Они скупят город, а мы и глазом моргнуть не успеем. И все это — она! Виолетта Валле. Ах, она такой талант! Получила Государственный грант, призер международной выставки артефакторов.
— Что же она не уедет в столицу раз такая талантливая?
— Хороший вопрос, сын! Отличный вопрос. Может быть поднимешь задницу и найдешь на него ответ?!
— Прекрасно! — рычу я. — Пойду и сообщу невесте чудную новость, что вместо нашего лощеного Лекса у нее теперь я! Вот уж она обрадуется!
Лекс выдает вздох гранитного терпения.
— Не думаю, что ее это сильно тронет, Рей.
В бесчисленный раз за вечер роняю челюсть.
— В брачном контракте, обсуждение которого ты неблагоразумно проспал, восемьдесят восемь пунктов, касающихся только личного магического имущества невесты: ее магические побрякушки перечислены там в точности до последнего камушка и колечка. А в графе «супруг» указано «на усмотрение главы семьи Хардман». Мы можем отдать ей какого-нибудь вдовца, можем женить на инвалиде без зверя или молокососе лет десяти. Ей абсолютно все равно.
Эта информация меня немного смущает.
— Но почему? Как девице может быть настолько все равно с кем связывать свою жизнь?
— Это жест доброй воли, братец. Семья Валле показывает нам, что доверяет, полагаясь на нашу порядочность. И если мы отдадим лучшего волка, разумеется они смягчат и прочие условия. А наш лучший волк — ты.
— Лекс, не пудрим не мозги! Лучший жених для этой девчонки это точно не я! Да я… Сам знаешь! Ты вот ей подходишь. Все эти…штуки там твои, бриолины, письма- цветочки. А я не такой.
— Мои галантные ухаживания, подарки, вежливые беседы, вся вот эта, как ты выразился, «лощеность», ничем не помогла растопить этот айсберг, дорогой брат. Так может поможет твой… — он шутливо стреляет взглядом мне в пах. — опыт и животный магнетизм?
Я три раза моргаю, прежде чем раскрыть пасть и уточнить:
— Ты надеешься, что я трахну ее и она растает?
— И ЭТО ты хочешь предложить Виолетте Валле? — отец снова вспыхивает и я понимаю что они с Лексом договорились за моей спиной. Ну, шкуры!
— Кто знает, — продолжает увещевать нас Лекс. — Может быть Виолетта Валле просто не в курсе, что есть разница за кого выходить замуж? Она же невинная девочка. Вот и покажи ей что волк волку рознь. Хотя бы попытайся. У нас есть еще три месяца чтобы вписать в контракт любое другое имя, если это будет так уж для тебя невыносимо.
— Неделю. — отрезаю я.
— Прости?
— Я поиграю в ее жениха неделю и если мне не понравится ты возвращаешь все как было.
Брат с отцом переглядываются и я снова морщу нос. Что-то там у них на уме, чего я как обычно не могу понять.
— Рейнар, нельзя завоевать сердце приличной девушки за неделю. — качает головой Лекс.
— Я не завоевываю сердец приличных девушек.
— Месяц. Только до июля. Если после этого ты захочешь уйти, мы вернем Лекса. — отрезает отец. — Устраивает тебя?
Я зашел в этот кабинет двадцать минут назад очень счастливым и очень свободным волком. А выхожу…женихом какой-то полумертвой девицы. Зря я тянул с поединком…Ох, зря.
Привет, мои дорогие читатели. Эта история будет короткой, яркой и совершенно бесплатной. В ней присутствуют элементы мира Двуликих Светланы Субботы так что я сделаю пару сносок.
*примарх — самый сильный и старый оборотень определенного вида. Есть примарх волков, змей и т. д.
* Вампирский Сир — вампир который уже создал несколько последователей "птенцов". Гнездо — дом вампира и его птенцов. Белые вампиры питаются эмоциями восхищения и вожделения.
Книга заявлена на конкурс так что очень жду вашей поддержки. Спасибо что читаете, ваша Катя Шельм.
Глава 2. "Счастливая" невеста
Счастливый брак — это брак, в котором муж понимает каждое слово, которого не сказала жена.
А. Хичкок
С неприятными обязанностями предпочитаю не тянуть. Надеваю приличный сюртук и беру один из наших кебов. Мы держим конюшни для частных извозчиков, одна из многочисленных статей нашего дохода, исчезание которых так волнует отца.
Еду в поместье Валле сообщать своей невесте радостные известия. Так неуверенно себя не чувствовал со дня отъезда матери, когда еще был совсем молокососом. Отец бесится, что я пошел в нее и характером и манерами, зато ничего не имеет против силы. Я сильнейший в стае не только потому, что отец — альфа, но еще и потому что меня он сделал с правильной волчицей. Остальные его дети от второй жены не так удались. Матушка не выдержала городской жизни и ушла сразу после моего первого оборота. Вернулась к себе в горы, там в глуши, совсем дико и обособленно, жила ее крохотная деревня.
На улицах темнеет и зажигаются фонари. Высунувшись из окна кеба смотрю как они вспыхивают гирляндами круглых шариков тянущихся в даль.
Раньше у нас были газовые, каждый день фонарщики бродили и зажигали все вручную. Куда не дошли — там была темень. Многие эту темноту считали удобной
— всякое происходит на ночных улицах. В местной полиции служили в основном выходцы из нашего клана так что я уж знал.
А потом Виолетта Валле пришла со своим проектом, получила одобрение мэрии (мой папочка и старший Валле там имели некислый вес) и модернизировала городское уличное освещение. Насколько я слышал от отца — отдали ей это, чтоб отстала и занялась чем-нибудь общественно полезным. Вроде как дали девочке поиграть. Я особо-то не вникал как она это сделала, но разница была очевидна. Теперь все фонари города зажигались и гасли все вместе, одной слаженной волной, и всем фонарщикам пришлось искать себе новую работу.
По мне — отличная штука. Улицы освещены, а значит и безопаснее и приятнее гулять в ночные часы. Не плохо и для полиции и для спешащих на ночной вызов лекарей. Да и если ночью пьяное тело свалится поперек дороги есть шанс, что кеб его таки не переедет.
С этим проектом малышка Валле и попала на международную выставку артефакторов и взяла даже какой-то грант. Что-то она там сделала с этими фонарями растакое, вроде для такого эффекта чего-то не хватало в привычной логике работы всех артефактов, а она изобрела. Я естественно в подробностях не разбирался, но слышал что она прослыла самородком.
Но мне-то этот самородок зачем? Мне не артефакты с женой создавать, а жить и волчат делать.
Приезжаю к их поместью и соскакиваю с подножки, взмахом руки по-свойски отпускаю кучера. Валле живут в старом особняке и по-хорошему надо было о визите заранее предупредить, но сегодня у меня нет настроения церемониться.
Хочется пощупать их и разнюхать что происходит. Лекс, мой умный брат, частенько говорит, что мне не достает воображения. Да, с этим у меня туго. А вот с чутьем — более чем порядок, и я чую что с волчицей этой Валле творится что-то очень нехорошее.
Иду вдоль забора. Улица пустынна и тиха, ярко освещена фонарями этой Валле. Выбрав местечко поудобнее, варварски перепрыгиваю забор и оказываюсь в их саду.
Да, денег у них точно куры не клюют. По дорожкам выхаживают курлыкающие павлины, каждый кустик подстрижен по моде, а скамеечки из мрамора украшены изящной резьбой.
С ума бы сошел хоть день я проведи в такой вот чистоплюйской выверенной западне.
Не таясь прогуливаюсь по саду в сторону дома. На первом этаже дома панорамные окна-двери в разные кабинеты и комнаты. Дом стоит тихий, и только в из одном кабинетов первого этажа горит свет. Тихонько подхожу, прячась в тени кустов.
Маленькая мисс Валле сидит и что-то пишет за столом. Портьеры раздвинуты, комната ярко освещена — ее видно отлично, а вот я в тени. Можно постоять и поглядеть на нее, Напротив стола еще один стол и на нем какой-то макет, с такого расстояния я не вижу что там изображено. Валле такая как была у нас, только платье на ней попроще — никакой тебе тесьмы и вышивки — плотная материя, практичные серебряные пуговицы. Больше походит на наряд какой-то гимназистки или служащей, чем важной аристократки.
Пару минут смотрю себе, гадая что не так с ее зверем и чем она болеет. Потом решаюсь и иду к дому.
Панорамные двери призывно открываются сами по себе. Я застываю.
Так, значит. Все-то она знала и позволила сидеть в кустах и пялиться. Забавно. Вхожу в комнату, вежливо постучав по косяку.
— Мисс Валле, вы позволите?
— Прошу входите, мистер Хардман. Я освобожусь через минуту.
Ее рука продолжает летать над бумагой. To ли что-то рисует, то ли пишет письмо. Я подхожу к макету и рассматриваю его. У нас тут есть гора, а на ней плато. Там стоят несколько крупных поселков, которые давно бы стоило объединить с городом, но рельеф никак не позволяет. Добраться туда можно или в объезд по дороге — путь в четыре часа с лишним, или два часа скакать по узкой горной козьей тропке — что не каждому под силу, были случаи что там люди и шеи ломали, или совсем уж не удобно — оплыть гору по реке и снова ехать вверх по узкому серпантину.
На макете между плато и нашим городом прямо по горе идет странная почти вертикальная железная дорога. Будь я проклят если поезд может влезть в такую гору.
Я недоверчиво кошусь на девчонку — умом она что ли тронулась?
Она дописывает, убирает бумагу в конверт.
— Желаете чаю? — спрашивает вежливо. Я пожимаю плечами. Лекс частенько меня за это ругает — это же не вежливо не отвечать на вопросы. Валле остается невозмутимой. Я не вижу чтобы она трогала что-то или звонила в колокольчик, но дверь открывает служанка.
— Принесите нам с мистером Хардманом чаю, Мира.
— Да, мисс. — меня меряют быстрым любопытным взглядом и дверь закрывается.
Виолетта Валле встает, обходит стол и подходит к макету, явно стараясь держаться от меня подальше.