Янир (ЛП) - Айдем М. К. 12 стр.


Похоже, Зеву тоже нравилось так поступать с Яниром, просто он еще не понял, что теперь все изменилось.

Но замечание Зева напомнило Рэю, что прошлой ночью Янир соединился с Эбби. Вспомнив свое первое соединение с Ким, Рэй догадался, что именно потребовало внимания Янира, и пришел к выводу, что не может винить того за это.

— Я понимаю. Прошу прощения, лорд Янир, за то, что не принял во внимание все те изменения, так стремительно произошедшие в вашей жизни вчера, — Рэй перевел взгляд на одного из своих мужчин.

— Аэд, — обратился к тому Рэй, протянув руку, сразу же получая необходимые ему бумагами. — Вчера вечером я получил новые донесения от капитана Дэя об обстановке в Этрурии, — он раздал всем копии.

— Почему их не прислали ко мне? — возмутился Янир.

— Это моя вина, — ответил Рэй. — Я хотел немедленно сообщить Дэю, кого я назначил наместником в Этрурии, но… — Рэй почувствовал, что должен собраться с мыслями, прежде чем продолжить. — Дестини стала… раскапризничалась, когда мы вернулись в наши покои.

— Она здорова? — тут же уточнил Орион.

— Она в порядке. У нее просто заболел животик. Ким назвала это эм… «газиками». Потребовалось время, чтобы ее успокоить, и я забыл предупредить Дэя.

Орион сочувственно посмотрел на Рэя.

— Понимаю, ваше величество. Я помню, насколько… бессильным… я чувствовал себя, когда один из моих отпрысков испытывал какой-либо дискомфорт.

— Да. Ладно. Ну что ж, как вы можете видеть из отчетов, ущерб, причиненный Бертосом, оказался больше, чем мы ожидали.

Янир читал донесения Дэя, не веря своим глазам. Этрурия была в руинах. Почти все капитаны Бертоса были в Торино на Церемонии Соединения и были уничтожены при попытке нападения на Императора.

Бертос так жестко держал Этрурию в своих руках, что ни один мужчина не осмеливался что-либо сделать без его прямого приказа. И с его смертью в Доме рухнула вся система управления. Потом стало еще хуже, когда оставшиеся воины поняли, что каждый из них теперь может стать капитаном, и они начали борьбу между собой, как учил их Бертос, и поэтому появилось еще несколько жертв.

Дэй немедленно взял под контроль всех самцов, разняв и разделив их. Его собственные воины теперь охраняли стены резиденции, и Дом стал больше походить на тюремный лагерь, где воины Дэя наблюдали за тем, что происходило внутри, так же пристально, как и за тем, что происходило снаружи.

— Там нужен лорд, который прибудет и возьмет власть в свои руки, — голос Рэй был спокоен, когда он посмотрел на Янира.

— Да, — согласился Янир. — Я отправлюсь, как только воины других Домов будут собраны на корабле.

— Я отдал лордам приказ направить их на космодром.

— Хорошо.

— Всем, кроме Короля Грима.

— Что? — Янир потрясенно посмотрел на Императора.

— Грим пришел ко мне прошлой ночью и попросил разрешения не посылать никого из его самцов, которые сейчас с ним, на помощь тебе или Каллену, — Рэй сделал знак, останавливая готовые уже было вопросы, и продолжил: — Хотя Грим полностью поддерживает тебя и лорда Каллена, он считает, что с тем количеством женщин, находящихся сейчас под его защитой, было бы неразумно ослабевать его силы сейчас.

— Король Грим поступил разумно и ответственно, ваше величество, — заговорил Орион, — защита этих женщин должна быть приоритетом. Мы в долгу перед ними за это и многое другое, что мы с ними сделали, — Орион взглянул на Янира, вспоминая о том, что Эбби говорила накануне.

— Вы правы, лорд Орион, — кивнул Рэй, признавая, что понимает, о чем тот говорит, — и мы сделаем это. Пока этого не сделано, Грим хочет, чтобы вы знали, что, как только он укрепит оборону Люды и защитит женщин, он пришлет вам столько мужчин, сколько вам будут необходимо.

Янир откинулся на спинку кресла и задумался. Воины Короля Грима были одними из лучших в Империи, их честь и доблесть никогда не подвергались сомнению. Он рассчитывал, что они прибудут на Этрурию, знал, что может доверять им, хоть и не был лично с ними знаком. Хотя он и понимал решение Грима, оно ему не нравилось. Это может осложнить решение вопроса с организацией охраны его Дома. Это может снизить безопасность его Эбби, так как он планировал использовать именно этих воинов в качестве ее личной охраны. Как же тогда он мог взять ее с собой?

— И поэтому я отправляю еще больше своих воинов, чтобы помочь вам обоим, — продолжил Рэй. — Они будут в вашем распоряжении до тех пор, пока вы в них нуждаетесь, и вы можете предложить им соответствующие должности и звания, если того пожелаете.

Янир смотрел на Рэя и не верил, что ему предлагают. Воины, обученные в Доме Торинио, могли соперничать с воинами из Дома Луанды, и было неслыханно, чтобы кому-то предлагали такое.

— Благодарю, ваше величество, я приму их.

Рэй собирался сказать еще что-то, когда заметил, как Аэд что-то яростно шепчет в коммуникатор.

— Аэд? — спросил он, и его вдруг накрыло волнение.

— Ваше величество… — Аэд нерешительно посмотрел на Императора. — Я только что говорил с Джакуа…

— И что? — спросил Рэй.

— Похоже, что с принцессой что-то случилось…

Джакуа даже не закончил фразу о том, что же случилось с Дестини, как стул Рэя со стуком упал на пол, когда тот вскочил на ноги и выбежал в коридор.

* * *

Двери внезапно распахнулись. И моментально подхватившись со своих мест, Эбби и Исида сразу же словно образовали защитный барьер между Ким, которая все еще кормила Дестини, и теми, кто осмелился войти. Эбби даже выхватила из ножен клинок, который дала ей Ким. Когда же они увидели, что это был всего лишь Рэй, они все расслабились.

Все, кроме Дестини.

Звук удара двери о стену заставил ее оторваться от груди матери и закричать от страха.

— Что не так с Дестини?!! — потребовал Рэй, врываясь в комнату.

— Ничего, — произнесла в ответ Ким, пытаясь успокоить теперь уже расплакавшуюся дочь. — По крайней мере, пока ты не напугал ее.

— Что? — Рэй осторожно подошел к ним. — Мне сказали, что она в беде, — неуверенно проговорил он.

— Нет, с ней все в порядке, — Ким бросила на Джакуа недовольный взгляд. — Она просто проголодалась. Она дает знать нам об этом своим плачем. Вспомни прошлую ночь, — сказала она, напомнив ему, как Дестини разбудила их посреди ночи, требуя, чтобы ее покормили. А Рэй думал, что в окнах повылетают стекла. — У нее ведь характер Вастери.

— Так она просто проголодалась?

— Да, — поправляя лиф своего покрытия, Ким встала и передала ему все еще плачущую Дестини. — Ну, раз уж ты ее расстроил. Тебе ее и успокаивать, — сказала Ким ему.

И каждый самец, ворвавшийся в покои вслед за Императором, увидел, как тот, кто несколько мгновений назад был готов разорвать на части любого, чтобы добраться до своих самок, превратился в мягкого гиганта, который тихо ласково разговаривал с визжащим свертком в его руках.

— Успокойся, малышка, — тихо попросил он, — твой манно сожалеет, что напугал тебя. Пожалуйста, успокойся. Мне не нравится, когда ты расстраиваешься.

— Видите, что я имела в виду? — спросила Ким, глядя на Исиду и Эбби. — Вертит им, как хочет, — с улыбкой констатировала она.

* * *

Янир бежал за Императором, когда тот несся к своим женщинам. Он даже оттолкнул стражников Императрицы, когда те попытались помешать ему войти.

Никто не мог преградить ему путь к его Эбби.

То, что он обнаружил внутри, потрясло его. Его Эбби стояла, готовая защищать Императрицу с принцессой. В ее руке был клинок, а выражение лица говорило о том, что она готова защищать их обеих даже ценой своей жизни.

Он сразу же направился к ней, когда Рэй забрал у Ким Дестини, скользнув взглядом по ней, чтобы убедиться, что с Эбби все в порядке.

— Я в порядке, — сказала она ему, убирая клинок в ножны.

Вместе они наблюдали за тем, как Император в своих руках воркует с крошечной самкой. Рэя совершенно не волновало, что другие мужчины подумают о его действиях. Вся его суть была сосредоточена на нуждах дочери. Его любовь к крошечному существу была очевидна.

Прошло несколько минут, прежде чем Дестини, наконец, успокоилась и заснула на руках своего манно. Рэй поднял глаза на Янира, и тот ощутил, как будто что-то происходит между ними. Рэй будто показывал ему, каким может быть его будущее, если он полностью откроет себя Эбби, как это произошло с Ким и Дестини.

Повернувшись к Эбби, он увидел, каким нежным стал ее взгляд, пока она наблюдала, как Император заботится о своем потомстве. Когда же она подняла на него свои глаза, он понял, что хочет быть тем, кто будет причиной такого ее взгляда. Он очень хотел, чтобы она смотрела на него так, пока он держит их отпрысков.

— Нам нужно поговорить, — шепотом произнес ей он.

— Хорошо, — так же тихо ответила ему она, не желая разбудить Дестини.

* * *

После ухода Рэя и Ким Янир отвел Эбби в их комнату, потому что они захотели, чтобы Дестини отдохнула в их личных покоях. Теперь ему было интересно, что скажет Эбби. Ему нужно было так много рассказать ей, но поймет ли она? Открыв дверь, он защитным жестом тут же спрятал ее себе за спину и выхватил меч, увидев стоящий в комнате сундук.

Кто-то проник сюда без его ведома.

— Янир? Что происходит?

— Здесь кто-то был, — сказал он, оглядывая комнату.

Выглянув из-за него, Эбби увидела сундук.

— Это всего лишь сундук с моими вещами. Ким сказала, что они принесли его с собой.

— С твоими покрытиями?

— Да. Каитир сделала их для нас. Лиза дала указание, чтобы их передали с «Раптора», прежде чем тот покинет планету.

— Никому не позволено входить в нашу комнату отдыха без моего разрешения, — сердито проворчал Янир. Ему должны были сначала доложить об этом, прежде чем сделать что-либо.

— Я уверена, что это просто недоразумение, — Эбби успокаивающе положила руку ему на спину. — В конце концов, это же были воины Императора.

— Это не имеет значения. Оставайся здесь, — приказал он, входя в комнату. Проверив везде все, он осмотрел сундук и обнаружил, что на том стояла нераспечатанная императорская печать. Вернувшись к Эбби, он протянул ей руку.

Вложив в его руку свою ладонь, Эбби вошла в комнату отдыха.

— Можно мне открыть сундук? — спросила она, с тоской глядя на него. Как бы ей ни нравилась рубашка Янира, она все же хотела выглядеть как леди Янир, а не как беженка.

— Да, — улыбнулся Янир, когда Эбби радостно вскрикнув, бросилась открывать багаж.

— Каитир сделала для меня несколько прекрасных покрытий, Янир, — вытащив первое, она повернулась, чтобы показать ему, и хотя не ожидала, что он будет так же взволнован, как она, Эбби удивилась, что он хмуриться. — Что? — спросила она, чувствуя, как ее радость улетучивается. — Тебе не нравится?

— Оно сделано в цветах Дома Луанды.

Эбби нахмурилась, оглядев терракотового цвета покрытие с фиолетовой отделкой. Она действительно недоумевала, какое это имело значение. Да, она отметила, что на Ким всегда было что-то голубое, а на Исиде — янтарное, но она думала, что это было их предпочтение в одежде, а не какое-то определенное требование.

— Я не думала, что это так важно.

— Цвет твоего покрытия говорит окружающим, под чьей ты защитой находишься.

— О… — Эбби снова посмотрела на сундук и поняла, что все его содержимое отделано фиолетовым. Цвет Дома Грима. — А какого цвета оно должно быть? — спросила она.

— Цвет дома в Этрурии всегда был серебристым, — Янир нахмурился еще сильнее, когда заговорил.

— Неужели так и должно быть? — Эбби нахмурилась в ответ. Ей не хотелось бы носить то, что могло бы быть как-то связано с Рисой. А так же, чтобы ничего не напоминало о ней в их новом доме. И чтобы все четко различали, что Дом Ригель — это не Дом Бертоса.

Янир удивленно посмотрел на Эбби, внезапно придя к мысли, что цвет Дома не должен оставаться прежним. Правда, он планировал лишь изменить оттенок цвета, но не хотел менять цвет полностью. Но, кажется, придется все же это сделать. Он сделает заявление, что его Дом не будет похож на Дом Бертоса.

— Нет, — ответил он.

— Хорошо, — Эбби аккуратно сложила покрытие и положила его обратно в сундук.

Янир наблюдал, как Эбби возвращала в сундук покрытие, которое явно собиралась надеть. Это была естественная реакция, протест с его стороны на то, во что она должна быть одета. Он хотел, чтобы все знали, что она его и только его, но у него не было другого покрытия для нее. Эти покрытия были сделаны специально для нее, так что они будут ей по размеру. Она ведь не сможет ходить в том, во что была одета днем ранее, и она нуждается в чем-то еще помимо его рубашки.

Эбби должна потребовать, чтобы он позволил ей надеть его. Вместо этого она сделала то, что он хотел, и все из-за его гордости.

— Надень это, Эбби, — хрипло сказал он, протянув руку и вытаскивая покрытие из сундука.

— Но… это плохо отразится на тебе, если я это сделаю.

— Нет, не отразится, — возразил он, протягивая ей покрытие. — Да, обычно так не делают, но это не имеет значения. Как только цвет нашего Дома будет выбран, я приложу все усилия, что вся твоя одежда, что ты когда-либо будешь носить, была этого цвета.

— Ты уверен? — неуверенно спросила Эбби.

— Да, — заверил ее Янир и был вознагражден ослепительной улыбкой. Но он знал, что она исчезнет с его последующими словами.

— Но я не могу взять тебя с собой в Этрурию, Эбби. Сейчас это слишком опасно.

Улыбка Эбби тут же исчезла, и все внутри нее оборвалось. На мгновение она позабыла, что Янир не хочет брать ее с собой. Он хотел, чтобы она отправилась на Бетельгейзе с его родителями. Где, по его мнению, она будет в безопасности, пока он не наведет порядок на Этрурии. Не они. И «их» не будет никогда, если она позволит ему отослать ее сейчас.

Она посмотрела на покрытие, которое, сама того не осознавая, сжимала в руках. Оно было не того цвета. И Эбби вдруг поняла, что оно как будто символизировало и ее жизнь в последнее время. Каждый раз, когда она думала, что поступает правильно, что-то шло не так. Такой была ее жизнь с тех пор, как умерла ее семья и она осталась одна. Сейчас ее разум говорил ей, что «правильным» решением будет отправиться на Этрурию.

Подняв глаза, она обнаружила, что Янир внимательно наблюдает за ней. Она знала, что он хочет уберечь ее от опасности, но в глубине души понимала, что это неправильно. Она должна быть с ним, должна доказать ему, что будет рядом даже в трудные для него времена. Ей нужно было показать мужчинам Этрурии, что не все женщины похожи на Рису, а на Бетельгейзе она не могла бы этого сделать.

— Я еду с тобой, — сказала она мягким, но твердым голосом.

— Ты отправишься на Бетельгейзе, — произнес твердо Янир.

— Нет. Я не еду, — Эбби не повышала голоса, но он было так же тверд, как и его.

— Ты не понимаешь, Эбби…

— Я понимаю. Ким поведала мне, что происходит сейчас на Этрурии.

— Тогда ты должны понимать, почему…

— Чей это будет Дом, Янир? — спросила Эбби.

— Что? — ее вопрос смутил его.

— Чей Дом ты собираешься восстановить на Этрурии? Твой? Или наш?

— Наш! — ответил он сердито. Как она даже могла сомневаться в этом?

— Он не будет «нашим», Янир, если в этом не буду принимать участие я, — она отбросила покрытие в сторону и положила руки ему на грудь. — Мы должны показать нашим людям, что Дом Ригель Этрурии не будет похож на Дом Бертоса. Риса была частью этого. Мне нужно быть там, чтобы показать им, что их новая леди совсем на нее не похожа. Я не могу снова оставаться в стороне, Янир. В прошлый раз я едва выжила.

И Янир вспомнил, как она рассказывала ему о том, как ее семья «покинула» ее, когда те умерли, а она осталась жива. Она рассказывала ему, насколько это опустошило ее. — Мне нужно, чтобы ты была защищена, Эбби, — произнес он сквозь стиснутые зубы.

— Я знаю, — она нежно провела ладонями по его напряженным мышцам груди. — Но как ты собираешься это сделать, когда я буду на другой планете? — и она продолжила прежде, чем он успел ответить. — Ты не сможешь, Янир. Представь, что если бы Лиза была бы где-то «в безопасности», ну например, как на Торино, когда Лукен напал на нее? Как Грим мог спасти ее? Что было бы, если Рэй думал, что Ким будет в безопасности в доме Бертоса? Ты не можешь знать наверняка, что на Бетельгейзе я буду в большей безопасности, чем рядом с тобой. Можно только надеяться на лучшее… — она позволила ему увидеть правду в ее глазах. — Я всегда буду доверять тебе, Янир, больше, чем кому бы то ни было.

Назад Дальше