— Мод, это Виктория. Виктория, Мод — старейшина этой территории.
— Этой территории, — повторила Вик. — Есть и другие?
— Конечно, — ответила Мод. Она изучала Вики своими пронзительными голубыми глазами. — Из какого ты района?
«Отличный вопрос». Вики взглянула на Калума.
— Из моего, — Калум усадил старушку. — Я объясню всё, когда прибудут остальные.
Когда появился Аарон с кофейником и чашками, вошли еще трое. Эбигейл, Лиланд и Перри. У всех были морщинистые лица, обветренные солнцем и ветром, проницательные глаза, окруженные множеством морщин, и жилистая худоба диких кошек или койотов.
Аарон занял место за столом, за которым уже находилось пять старейшин. Калум выдвинул стул для Вики, и она неохотно присоединилась к ним. «Встреча за круглым столом короля Артура». Девушка взглянула краем глаза на Калума — по крайней мере, король был красавчиком.
— Ты вызывал, козантир. Мы здесь. Говори. — Лиланд был выше остальных, ноги колесом, как у человека, который много времени провел на лошади.
— Сначала позвольте мне представить вас друг другу, — сказал Калум. — Это Виктория, новый оборотень, которая еще пока ни разу не трансформировалась.
«С такими бесстрастными лицами Мод и Лиланд должны отлично играть в покер» — решила Вики. Остальные уставились на нее в полном шоке.
— В ее возрасте? Как такое возможно? — спросил Аарон.
После того, как Калум всё объяснил, у Мод на глазах появились слезы:
— Я учила парня на первом курсе. Такой шалопай. Я не думала, что он запомнит это, но, когда пришло время, он вспомнил. Молодец, Лахлан. — Она подняла свою чашку. — Если на то будет воля Богини, он вернется к нам.
Остальные подняли свои напитки, проговорив:
— Как Она пожелает.
Калум улыбнулся Виктории:
— Лахлан подарил нам сильную женщину. Она соперничает с Алеком как в мужестве, так и в чистом упрямстве. — Когда старейшины рассмеялись, он серьезно добавил. — Я привел Викторию, кошку-оборотня, чтобы ее узрели.
В комнате установилось молчание, пока старейшины изучали девушку. Их глаза, казалось, видели ее изнутри, обнажая слабости, тьму в душе, даже людей, которых она убила.
Вики испытывала желание сползти со стула и исчезнуть под столом. Но выпрямила спину, расправила плечи и смотрела перед собой.
Старейшины заговорили хором:
— Мы узрели Викторию.
Калум снова поднял чашку:
— Радуйся, даонаин, клан растет.
И они чокнулись чашками.
***
Тем же вечером. Вики лежала на одной из двух односпальных кроватей в комнате и наблюдала, как Джейми вытаскивает одежду из рюкзака. К всеобщему удивлению, Алек и Джейми появились на час раньше, преодолев этот путь гораздо быстрее. Завтра Вики и Калум должны будут вернуться в Колд Крик.
— Что это вообще за вечеринка? — спросила Вики. — Я не взяла с собой ничего из нарядных вещей.
Выбирая между двумя рубашками, Джейми сказала:
— Это не такая уж и шикарная вечеринка, как в Колд Крик или где-то еще. Никакого дресс-кода.
— Какое облегчение. Значит, всё в порядке? Джинсы и рубашка?
— Да. — Джейми наконец вытащила рубашку — голубую, под цвет ее глаз — и натянула ее. — Каждый гость приносит с собой еду, но мы не обязаны, поскольку мы здесь не живем.
Вики хмыкнула:
— Чудесная новость. Я не очень хорошо готовлю. Тебе очень идет этот цвет, Джесс.
— Спасибо. — Девочка посмотрела на нее из-под ресниц. — Я рада, что Лахлан сделал тебя оборотнем. Я не хотела, чтобы ты уходила.
Вики моргнула, когда волна тепла окутала ее, словно вода в горячей ванне:
— Ну. Я… — она вздохнула и позволила словам вырваться наружу, — я бы скучала по тебе, малявка.
— По папочке ты тоже скучала бы?
«Будь внимательней, сержант». Этот разговор, словно минное поле. С облегчением Вики услышала, как открылась входная дверь, и послышались веселые голоса из гостиной. Судя по всему, прибыло еще больше людей.
«О, замечательно, у нее два беспроигрышных варианта: быть вежливой, пока незнакомцы пялятся на нового урода-оборотня, или обсуждать отношения — этого не может быть — с дочерью одного и племянницей другого мужчины — и разве это не кошмар?»
Она выбрала наименее опасный вариант и простонала:
— Думаю, нам пора появиться на вечеринке.
Джейми хихикнула:
— Ох, Вики, всё будет не так плохо.
— Тебе легко говорить.
Джейми взяла девушку за руку и стащила с кровати:
— Я позабочусь о тебе. Это не собрание, так что не будет никаких драк.
— Никаких драк? Как это?
Хихикая, Джейми потащила Викторию в гостиную. К ужасу Вики, люди хлынули через парадную дверь, как океанские волны.
Аарон подошел и вручил ей большую кружку горячего шоколада:
— Я сделал его для вас, молодая леди.
Старик вручил еще одну чашку Джейми, прежде чем торопливо уйти.
Вики уставилась на кружку. «Не пиво?» Черт возьми, она очень хотела выпить. Вздохнув, девушка сделала глоток и поперхнулась, когда напиток обжег горло, но не от того, что был горячим, а от количества мятного шнапса, добавленного Аароном.
— Дорогой, Боже. — Виктория выхватила чашку из рук Джейми и понюхала ее. «Никакой мяты, только шоколад». — Ладно, можешь это пить.
Джейми с подозрением посмотрела на горячий шоколад:
— Спорим, твой напиток лучше?
— Вот будет тебе двадцать один, и узнаешь, — сказала Вики. — Хм. Что нам теперь делать?
— Мы общаемся и… сплетничаем. — Джейми нахмурилась. — Я не уверена, что это означает, но звучит круто.
— Двигаемся, двигаемся, давай познакомим всех с тобой. — Аарон подошел сзади и подтолкнул Вики и Джейми вперед, словно гиперактивная собака, выгоняющая скот на пастбище. Старик остановился возле двух женщин лет тридцати, сидевших на диване. — Виктория, это Сара и Гретхен. Они здесь навещают свою мать до Самайна (прим.: Самайн, Самхейн — кельтский праздник окончания уборки урожая, в ночь с 31 октября на 1 ноября).
Женщины холодно кивнули.
Вики узнала в Гретхен женщину из Колд Крик, которая на собрании провела рукой по груди Калума. Она была высокой, стройной и чертовски красивой, с фарфоровой кожей и платиновыми волосами, заплетенными во французскую косу. Ее сестра была совершенно на нее не похожа, с пышным телосложением, смуглым цветом лица, темно-карими глазами и волнистыми черными волосами. Тоже красивая.
— Приятно познакомиться, — солгала Вики.
— Джейми, здесь внук Мод. Он как раз твоего возраста. — Аарон утащил Джейми прочь. «Предательница» — подумала Вики о ребенке, потом вздохнула и села. Хотя женщины смотрели на нее так, словно она вылезла из мусорного бака, ей удалось вежливо улыбнуться.
— Так вы пришли сюда с Калумом? — спросила Гретхен, очевидно, уже зная ответ.
— Да, именно так. — «Должна ли она упомянуть нападавших? Боже, кто-то должен был проинструктировать ее перед этой вечеринкой». — Мы пришли из Колд…
— Пешком? — Сара прервала ее тонким смехом. — Почему вы не обернулись? Ты заставила козантира ходить как вонючего человека?
Вики хотела быть вежливой, но в течение последующих двух секунд отказалась от этой идеи. По какой-то причине она им не нравилась, и это чувство было взаимным. Она встала и без единого нецензурного слова — поистине чудесный самоконтроль — ушла.
— Пока!
Вики не посмотрела, кто это сказал. «Следующая остановка?» По другую сторону дровяной печи толпились люди постарше, в том числе и старейшины. Трое мужчин средних лет стояли у двери. Несколько женщин оккупировали кухню. Джейми яростно спорила с двумя мальчиками примерно ее возраста. Ни Калума, ни Алека. «Черт бы их побрал!»
Мод отошла от стариков:
— Пойдем, дитя, на кухне есть еда, и люди, которые хотят с тобой познакомиться.
Вики оглянулась на суку «номер один» и суку «номер два»:
— Конечно, хотят.
Мод проследила за ее взглядом и по-женски фыркнула. Взяв девушку под локоть, как обычно делал Калум, она повела ее на кухню.
— Возможно, я должна сказать, что большинство хочет познакомиться с тобой. Ну, кроме некоторых одиноких женщин.
— Обычно мне требуется что-нибудь натворить, прежде чем кто-то разозлится.
Мод рассмеялась:
— О, ты уже сделала это Виктория, сделала.
«Что она такого натворила?» У Вики не было времени подумать, потому что ее уже знакомили с Хизер и ее матерью Хелен. Нежная и мягкая, с добрыми голубыми глазами, Хелен улыбнулась и взяла Вики за руку:
— Мы рады, что в нашем клане появилась еще одна женщина. Добро пожаловать, дитя, добро пожаловать.
— Спасибо, — ответила, Вики.
Дочь женщины рассмеялась:
— Для моей мамы каждая самка — несмышленый птенец, независимо от возраста.
Хизер высокая, долговязая женщина примерно одного возраста с Вики, была одета в красновато-коричневый свитер, который подходил к ее волосам. Она протянула матери тарелку с бутербродами:
— Держи. Я видела, как Лиланд заглядывал несколько минут назад. Конечно, я не уверена, хотел ли он поесть или тебя.
Хелен покраснела и с притворным отвращением взглянула на дочь:
— У тебя такие странные ассоциации.
Женщина взяла тарелку, и Вики заметила, как она направилась прямо к старейшине. Он смотрел на нее, как голодный человек на «Макдоналдс».
— Они неплохо смотрятся, — прокомментировала Вики.
Хизер прислонилась к кухонному столу и усмехнулась:
— Бедный парень годами пытался затащить ее в свою хижину. Он бы связался с ней в одно мгновение, но она хочет побыть свободной какое-то время.
— Э… значит пожениться?
«Почему Алек и Калум не предоставили ей словарь по всей этой пушистой фигне?»
Хизер наклонила голову:
— У вас культурный шок?
— Культурный шок в прошлом, я на пути к полному хаосу. — Вики взглянула на толпу. — Есть ли способ определить, в какое животное обращается оборотень?
Хизер подтолкнула пакет брокколи в сторону девушки:
— Почему бы тебе не порезать их, а мы потушим. — Она начала нарезать морковку. — Веркоты, как Калум и Алек, отличаются плавной походкой. Мод, Аарон, мама и мои братья — медведи — их походка более упругая. Волчья походка не так приметна.
— Но, если твоя мама медведь, как получилось, что ты волк?
Хизер закатила глаза в ответ:
— Мой отец или его предки, должно быть, были одним из них. Я и мои братья воспитаны в общине, поэтому мы не уверены в том, кем были наши отцы. Но это простая генетика, как рыжие волосы или голубые глаза.
«Отцы?» Прежде чем Вики успела спросить, ее внимание привлек шум у двери. «Алек и Калум». Она воодушевилась так быстро, что стало страшно. Мужчины быстро обменялись приветствиями, но через минуту Алек огляделся и, заметив Вики, направился на кухню.
— Эй, Хизер, — сказал он, выхватывая морковку из-под ножа. — Как продвигается работа? Ты всё еще генеральный директор этой компании?
Хизер слабо улыбнулась ему:
— Всё отлично. Мы гребем деньги лопатой.
Алек покачал головой и улыбнулся Вики:
— Волки. Никто не умеет лучше работать в команде, и они знают, как достичь цели. — Мужчина плюхнулся на стул рядом с Викторией.
Просто нуждаясь в прикосновении, девушка придвинулась ближе и погладила Алека по голове, стараясь не замечать, насколько шелковистые у него волосы. От мужчины пахло сосновым лесом и мускусом, и ей захотелось укусить его за шею.
— Где вы были? Вечеринка давно началась.
— В деревне есть источники для купания. — Алек положил свою большую руку на ее ногу, теплые пальцы коснулись внутренней стороны бедра девушки. Его большой палец медленно двинулся вверх, чтобы надавить на шов ее джинсов — прямо под киской.
Вики чуть не порезалась ножом. Покраснев, она сверкнула глазами и попыталась отодвинуться. Мужчина притянул ее к себе.
Хизер хихикнула:
— Ого, запахло охотой. Как Калум к этому относится?
«Что это было?» Вики взглянула на Алека. «Конечно, Хизер не имела в виду ничего плохого».
На лице мужчины расплылась ленивая улыбка:
— О, Калум полностью за.
— Черт возьми. Давно пора. — Хизер дала Алеку морковку, словно вручая приз.
«Боже, Вики ненавидела находиться в неведении».
— Ладно, ребята, я в замешательстве. Чем вы занимаетесь…
— Я заметила некоторые пробелы в ее образовании, — сказала Хизер, хмуро взглянув на Алека.
— Не время. И, — он успокаивающе улыбнулся Вики, — мы не хотели напугать ее до смерти.
— Напугать меня?
Ее прервал визг, донесшийся из дверного проема.
— Алек!
Сара, сучка-сестра «номер два», вбежала и приземлилась на стул рядом с Алеком. Ее широкие бедра были уравновешены такой же большой грудью, и она разместилась так, чтобы Алек не смог пропустить взглядом ее декольте.
Чувствуя себя ненужной, Вик сосредоточилась на резке овощей. «Ее это не волнует. Она уезжает, не так ли?»
В глазах Хизер было сочувствие:
— Мы с мамой завтра готовим печенье. Нам бы не помешала помощь. Перемешивание без миксера утомительно.
Вики выдавила из себя улыбку:
— С удовольствием.
— Отлично. Тогда ждем тебя в десять. В доме с синей дверью — у мамы был сдвиг по фэн-шуй некоторое время назад. — Она взяла нарезанную Вики брокколи и бросила ее на поднос. — Если ты возьмешь соус, мы отнесем это в гостиную.
— Эй, — запротестовал Алек, когда они ушли.
— Эта женщина напоминает мне кудзу, — сказала Вики, оглядываясь назад. — Что бы это ни было, оно задохнется и умрет (прим.: Кудзу — японское название дикорастущей лианы).
— Хорошее описание, — согласилась Хизер. — А Алек так вежлив с женщинами, что не умеет их отшить. Мы должны вернуться и спасти его?
«Там такое декольте, что он, вероятно, не хочет, чтобы его спасали». От этой мысли ее голос стал жестче.
— Он уже большой мальчик. Если он хочет отказаться от того, что ему предлагают, он знает, как это сделать.
Войти в гостиную было невозможно, потому что Гретхен оживленно болтала с Калумом, положив хрупкую руку ему на плечо и глядя в глаза. Видеть братьев с другими женщинами было чертовски больно, до боли в груди, но ревность была бессмысленна. «Конечно, она переспала и с Калумом, и с Алеком, но, черт возьми, они ей не принадлежали. Даже близко, нет».
Хизер поставила поднос на кофейный столик перед старейшинами, которые заняли диваны:
— Соус? — Она протянула руку и проследила за взглядом Вики. — О, девочка, тебе плохо?
— Это не совсем так. Я даже не уверена, что останусь здесь. Возможно, мы больше никогда не увидимся.
— Продолжай повторять себе это, дорогая. — Поставив соус, Хизер оглядела гостиную. — А пока, хммм…
— Что?
— Знаешь, когда я была подростком, и мы впервые научились оборачиваться, Алек и Калум выскакивали из-за деревьев и набрасывались на меня. Они пугали меня до смерти. — Губы Хизер изогнулись в злой улыбке. — Правда, я укусила Алека однажды, но этого недостаточно для расплаты за все страдания, которые они причинили. Отсроченная месть гораздо слаще, тебе не кажется?
— Ммм, думаю, я больше из тех, кто убил бы их сейчас.
«Кто-нибудь заметит, если она сбежит в свою спальню?»
— А я нет. Вот он где… Давай, я хочу познакомить тебя с моим братом.
Вики колебалась, а затем последовала за женщиной, качая головой. Мужчины обычно говорили — женская логика совершено непонятна.
Брат Хизер был огромным парнем, размером с морского пехотинца, с проницательными карими глазами, лохматыми каштановыми волосами и ртом, созданным для смеха. Он ей сразу понравился.
— Посмотрите, что принесла мне сегодня моя младшая сестренка, — сказал он, прижимая руку Вики к своей мускулистой груди.
Хизер прочистила горло:
— Извини, Дэниел, но я всё еще здесь. А ты старше всего на десять минут. Виктория…
— Вик или Вики, никто не зовет меня Викторией. Почти никто, — поправила Вик. Хотя когда ее так называл Калум, это звучало правильно.
— Тогда Вик. — Дэниел поцеловал ее пальцы, прежде чем отпустить руку. — Я Дэниел, ущербный тем, что вырос с этой злой женщиной. — Он ухмыльнулся сестре.