К. УЭБСТЕР
ПРЕСТУПЛЕНИЕ
Серия «Запретный роман»
(про разных героев, больше книг сможете найти в нашей группе: https://vk.com/hot_books)
Перевод, редактура и вычитка: Анастасия Михайлова
Русификация обложки: Александра Мандруева
Переведено специально для группы: https://vk.com/hot_books
ГЛАВА 1
Судья
– А как насчет ножек вон там? – спросил мой лучший друг, Дэйн, прежде чем сделал глоток бурбона.
Я дернул свой галстук, чересчур плотно обтягивающий шею для столь душного бара, и посмотрел на рыжую, покачивающуюся под музыку. Чертовски великолепна, но совершенно не в моей лиге. Я был пятидесятидвухлетним вдовцом с двумя дочерями-подростками. Ни за что на свете такая девушка не заинтересовалась бы подобным мне мужчиной.
– Не в моем вкусе, – проворчал я. И не совсем солгал. Я не из тех, кто переживал кризис среднего возраста, начиная встречаться с почти что ровесницами дочерей. Если я и заведу с кем-то знакомство, то оно должно быть серьезным. Я слишком стар, чтобы тратить свое время на девчонку, которая желает сладкого папочку.
– Она будет идиоткой, если тебя не захочет, – отозвался Дэйн с легкой горечью в голосе.
Я отмахнулся от его комментария, не собирался сегодня вдумываться, и вздохнул.
– Эви была брюнеткой. Я предпочитаю темноволосых, – прошло почти одиннадцать лет с тех пор, как моя жена Эви умерла от рака, слишком рано оставив меня с двумя нашими девочками. Она была любовью всей моей жизни, и до недавнего времени я даже не пытался знакомиться ни с одной женщиной. До сих пор все заканчивалось одним разочарованием за другим.
– А что насчет этой? – предложил Дэйн. – Перестань искать замену человеку, который уже не вернется. Расширь немного горизонты. Нацелься на что-то другое, мужик, – и снова ощущался какой-то намек.
Я еще немного ослабил галстук. В этом баре я чувствовал себя чужим. Гребаный секс-клуб, черт побери. Если бы я близко не знал владельца, меня бы вообще здесь не было. Я поклялся Майлзу и Дэйну, что хотя бы попробую. И вот я здесь, совершаю чертову попытку.
– А эта твоего возраста, – фыркнул Дэйн и указал на женщину, выглядящую достаточно старой, чтобы быть моей матерью, которая флиртовала с какими-то молоденькими парнями.
– Да пошел ты.
– Могу я предложить вам еще по одной, парни? – раздался позади мягкий и нежный голос.
Дэйн кивнул и передвинул бокал, а я обернулся, чтобы взглянуть на официантку, потому что не был таким неотесанным, как мой лучший друг.
– Сделай двойную порцию, – пробормотал я, взглянув в льдисто-голубые глаза. Внутри вспыхнуло чувство, что мы знакомы, и я судорожно начал вспоминать эту молодую женщину. – Я тебя знаю?
Она прикусила губу и опустила взгляд.
– Нет. Сейчас вернусь.
Я наблюдал за ней, когда девушка ушла за стойку, чтобы приготовить нам напитки. Ее длинные белые волосы были собраны в гладкий высокий хвост, открывая тонкую светлую шею. Черное кожаное бюстье, которое она носила, подчеркивало талию и придерживало высокую грудь. Я поймал себя на том, что рассматривал ее миниатюрное тело, а потом опустил взгляд на задницу, которую едва прикрывали красные кожаные шорты. Задница была маленькой. Округлой. Идеальной.
А мне даже не нравились блондинки.
– Ты ведь не любишь блондинок, – отразил Дэйн мои собственные мысли, в его голосе сквозило веселье.
– Так и есть. Но мне кажется, я ее откуда-то знаю, – мой взгляд пропутешествовал вверх по телу блондинки к затылку. Официантка обернулась, чтобы что-то взять, и я не смог упустить длинный шрам на ее скуле под левым глазом.
– Присяжные признают Карсона Дженнингса невиновным в рэкете и отмывании денег.
Ублюдок виновен, это написано на его красивом самодовольном лице. Но я всего лишь оглашаю плохие новости, а не создаю их. Мой взгляд привлекла блондинка в глубине зала суда. На ее лице отразилась гримаса, а по щеке со следами удара скатилась слеза и замерла там, где красовались несколько швов. Девушка вскочила и унеслась из зала с такой скоростью, словно сама должна была бежать от закона, а не сидевший передо мной придурок.
– Наслаждайтесь, – пробормотала официантка, поставив перед нами бокалы.
Я нежно обхватил ее запястье, не давая уйти.
– Я действительно тебя знаю. Ты была на слушанье по делу Дженнингса пару месяцев назад. Я видел, как ты плакала.
Ее голубые глаза расширились, когда она посмотрела на меня. Кажется, блондинка тоже меня узнала, и ее черты исказились от гнева.
– Ну, конечно, я тебя помню. Ты выпустил монстра на свободу, – она стала отстраняться, но я так и не выпустил ее запястье.
– Как тебя зовут?
Официантка вскинула подбородок.
– Не твое дело. А теперь отпусти меня.
Я нахмурился, но все же выпустил ее руку. Блондинка поспешила прочь и скрылась в подсобных помещениях. Мне придется спросить о ней Майлза.
– Это не стоит твоих хлопот, чувак, – произнес Дэйн. – У таких женщин есть коготки. А у тебя почти всю жизнь было вырвано сердце. Тебе нужна безопасная игра. У той рыжей, как по мне, вполне безопасные сиськи.
Гребаная безопасность.
Я выбирал все безопасное и был словно оцепеневшим больше десятилетия.
Может, пара коготков сейчас будет не лишней, а приведет в чувства.
– Скоро вернусь, – я поднялся и осушил свой стакан, прежде чем отойти от Дэйна.
– Макс! – прокричал он мне вслед. – Ладно, увидимся завтра.
Когда я обернулся, то заметил на его лице понимающее выражение. Он решил, что я захотел переспать с блондинкой. Честно говоря, Дэйн не мог бы заблуждаться сильнее. Я намеревался просто поговорить с ней о том дне. Много раз я считал, что присяжные ошибались, но не мог ничего сделать. Им всегда представляли все факты, ознакомившись с которыми они выносили решение. Мне просто нужно было с этим мириться. Но в тот день я воспринял новость не многим лучше этой грустной блондинки.
Я направлялся в подсобку, где исчезла официантка, когда заметил знакомого мудака в костюме, бросившегося за ней. У меня словно встали дыбом волосы, так мне не понравилось его преследование. Ускорив шаг, я пошел за ним. Как только оказался внутри, то тут же узнал его голос. Карсон Дженнингс.
– Я так долго искал тебя, Златовласка. Кто же знал, что все это время ты пряталась у меня под носом? – он говорил угрожающе.
Все внимание официантки было сосредоточено на Дженнингсе, она отступала, а в ее глазах мерцал ужас.
– Пожалуйста. Просто оставь меня в покое.
Он рассмеялся.
– Ты же знаешь, что я не могу, Дориан. Ты убежала, а мы только добрались до самого интересного.
Когда Дженнингс бросился на нее, рукой схватив за горло, я ни секунды не раздумывал, тут же начав действовать. Подбежав к нему, я откинул Дженнингса подальше. Мой кулак врезался в его челюсть с такой силой, что я сам удивился своей мощи. Дженнингса отбросило, он врезался в полку с чистыми стаканами и упал на пол.
– Т-ты... я...я... – девушка замолчала, а ее руки сильно задрожали.
Карсон застонал, все еще лежа на полу и стал похлопывать себя по карманам, словно что-то искал.
– Мне нужно уходить, – прошептала она, но ее ноги будто приросли к полу.
Дженнингс тем временем достал из кармана телефон. Как только он принялся набирать номер, я второй раз за вечер схватил блондинку за запястье.
– Пойдем со мной, – приказал я.
Она все еще находилась в оцепенении, но позволила мне провести ее мимо лежащего на полу идиота. Мы уже подходили к двери, когда я услышал его голос.
– Она здесь. Не дай ей уйти.
Я обнял блондинку за тонкую талию и вывел из подсобки.
– Где ближайший выход? – спросил я, склонившись, чтобы задать ей вопрос на ухо.
– Эм, – произнесла она, – в той стороне, – казалось, оцепенение понемногу ее оставляло, и девушка ускорила шаг.
Она по-настоящему запаниковала, лишь когда нас овеяло порывом теплого ночного летнего воздуха.
– Подожди! Моя сумочка в шкафчике наверху! – официантка остановилась и хотела было вернуться, но замерла в моих объятиях, когда услышала рев позади себя.
– ДОРИАН!
Она сжалась и опустила голову, ее плечи поникли, словно блондинка уже смирилась, что этот ублюдок ее достанет.
«Только через мой труп».
Я перекинул ее миниатюрное тело через плечо и потащил к своему черному «лексусу». Карсон кричал нам вслед, но я не останавливался. Просто продолжал быстро идти к машине. Как только я бросил блондинку на заднее сиденье, тут же сам прыгнул на переднее и сорвался с парковки так быстро, как только завел машину. Я выпил, но не столько, чтобы меня дезориентировало.
– С тобой там все хорошо? – спросил я, посмотрев в зеркало заднего вида.
Я встретил взгляд ее испуганных голубых глаз. Блондинка кивнула.
– Я-я сбежала.
Чертовски верно.
– Я могу тебя куда-нибудь отвезти? В безопасное место?
В этот раз, когда наши взгляды встретились, ее глаза наполнились слезами. Последнее, чего бы я сейчас хотел – привезти девушку с проблемами в собственный дом, где по-прежнему жила одна из моих дочерей. Тем не менее, казалось, моя новая знакомая совсем не хотела ехать в собственный дом.
– Я отвезу тебя в отель. Мы что-нибудь придумаем, – заверил я ее.
Какого черта я взялся помогать этой блондинке – было выше моего понимания. Обычно я не вмешивался в чужие дела. И конечно, не спасал хорошеньких блондинок от придурков в секс-клубах. Совсем на меня не похоже. Я каждую неделю готовил на гриле стейки для своих дочерей и являлся членом правления в местном загородном клубе. Воплощение зрелого скучного мужчины. Определенно не тот, кто мог встретить в клубе цыпочку, а потом ее спасти.
И все же я это сделал.
Чертов герой.
Я едва не закатил глаза. Если моя дочь, Оливия, узнает об этом, то будет в восторге. Она всегда была рисковой. И о таком приключении определенно захотела бы услышать.
Мы молча проезжали мимо каких-то шикарных отелей. Я уже направил машину к апартаментам посольства, когда меня осенила одна мысль. Если эта девушка скрывалась от влиятельного Карсона Дженнингса, то в отеле он ее схватит в мгновение ока. Карсон был богат и обладал необходимыми средствами.
Вытащив телефон, я набрал номер Дэйна.
– Я хочу взять на ночь твой домик на озере. Ключ все еще под тем уродливым гномом на крыльце? – спросил я вместо приветствия, как только он ответил.
Дэйн фыркнул.
– Значит, тебе все же нравятся блондинки. Отлично, мужик. Пробудешь в домике столько, сколько захочешь. Я планировал поехать туда кое с кем на выходные, так что все прибрал и закупил еду. Однако, похоже, это чрезвычайная сексуальная ситуация, хотя я думал, что у тебя давным-давно там все отсохло. Мой член может подождать, а твой стареет с каждой минутой. Никогда не говори, что я не оказал ему услугу.
Ухмыльнувшись, я покачал головой.
– Я у тебя в долгу.
– Даже не стану отрицать. Веселись, приятель. Ты это заслужил.
Я повесил трубку и расслабился на своем сидении. Убедившись, что Карсон нас не преследовал, я направил машину к дому на озере. Он уже был погружен в кромешную тьму. Озеро не являлось популярным в нашем городе местом для отдыха, поскольку кишело аллигаторами и было окружено лесом. Однако тут было отличное место для охоты и рыбалки. Я часто думал о том, чтобы выкупить часть земли Дэйна и построить свое маленькое убежище.
Когда мы свернули на гравийную дорогу, обсаженную деревьями, я почувствовал напряжение, исходившее с заднего сидения. Впереди было видно лишь то, что освещали фары моей машины. В остальном повсюду царила чернота. Я был уверен, что для блондинки все походило на сцену из какого-нибудь триллера.
– Я везу тебя в безопасное место, – заверил я ее.
Обычно так говорили плохие парни, прежде чем привезти своих жертв в самую глушь, а там держать взаперти. Я ведь имел дело с преступниками, потому разбирался.
– Ладно.
Похоже, она уже планировала побег. Вероятно, не я один знал, как мыслили преступники.
Наконец, мы подъехали к дому, находившемуся всего в нескольких сотнях футов от озера. Дэйн не любил лишать себя комфорта, так что в доме были все удобства. Блондинка сможет расслабиться, как только поймет, что я не собирался связывать ее в каком-нибудь затхлом подвале. Мне нужно будет задать ей пару вопросов. Возможно, я смогу ей как-то помочь. Может, Карсон и был влиятельным, но я – судья этого города, черт возьми, у меня тоже были свои ниточки.
Заглушив двигатель, я вылез из машины. Блондинка тоже немедленно вышла, решив, что так безопаснее. Одно мое неверное движение, и девушка, скорее всего, сбежит в лес.
– Медведи, – предупредил я, словно читая ее мысли.
Она испуганно выдохнула и подошла ко мне ближе.
– Мы сейчас войдем внутрь, но не убегай отсюда, это может быть небезопасно.
Я нашел спрятанный ключ и отворил дверь. Внутри слегка пахло освежителем после последнего визита Дэйна. Я провел блондинку внутрь и закрыл за ней дверь. На мгновение все вокруг погрузилось во тьму, пока я не отыскал выключатель.
Домик был маленьким. Тут стоял один диван, раскладывающийся в кровать, в углу находилась дверь в причудливую ванную комнату с душем. Стол на двоих и крошечная кухня у другой стены дома. Имелся водопровод и электричество, но не более. Дэйн использовал домик в качестве охотничьего, а теперь, после развода, видимо, и для случайного секса.
Блондинка подошла к дивану и села, опустив голову и уставившись на свои ногти, которые принялась нервно теребить быстрыми отрывистыми движениями.
Вздохнув, я сел рядом с ней и похлопал ее по спине.
– Поговори со мной. Знаю, для тебя я всего лишь незнакомец, но с того самого дня я много думал о тебе. Меня преследовало выражение твоего лица. Я знаю, что Дженнингс во многом виновен. Что ему сошло с рук...
– Все, – произнесла она, заканчивая мою фразу. – Ему все сошло с рук.
Я взял ее за руку, надеясь, что так она прекратит ломать ногти.
– Посмотри на меня, – девушка подняла взгляд, в ее глазах мелькнула надежда. – Дориан, верно? – она кивнула, и я сжал ее ладонь. – Дориан, я хочу проследить за тем, чтобы Дженнингс поплатился за то, что с тобой сделал, – я поднял свободную ладонь и коснулся шрама на ее скуле. – Это ведь его рук дело?
Сглотнув, Дориан кивнула.
– Он все время меня находит. Я бы убежала куда-нибудь подальше, но... – в ее глазах снова появились слезы. – Здесь могила моего отца, и я не могу его оставить.
Большим пальцем я утер с ее щеки упавшую слезу.
– Я не позволю ему снова тебя найти. Он никогда больше не причинит тебе вреда, поскольку мне есть, что предъявить ему в ответ, – меня удивило отразившееся в голосе яростное желание защитить. Очевидно, Дориан тоже была шокирована, ее глаза расширились.
– Почему ты мне помогаешь?
– Я не знаю.
ГЛАВА 2
Дориан
Отпустив мою руку, он пересек небольшую хижину и остановился возле кухонного уголка. Пока судья наполнял водой небольшую кастрюлю и ставил ее на плиту, чтобы вскипятить, я не могла перестать изучать его. Я помнила судью Роу в зале суда. У него все время держалось одно и то же скептическое выражение лица, по точеным скулам ходили желваки, а губы были плотно сжаты. Отвращение, которое он испытывал к моему бывшему, согревало изнутри. Все любили Карсона. Даже мой отец, за что дорого поплатился. Судья же невзлюбил его, и заставил поверить, что впервые за целую вечность кто-то увидел, каким монстром был Карсон за этими белоснежными сияющими улыбками и идеальными костюмами.