Затемнение (ЛП) - Энни Соломон 9 стр.


С другой стороны, кто знает, что лесть и секс делают с мужчиной в таком возрасте.

Но Фрэнк не какой-то «мужчина». Он куда лучше. Куда умнее.

Ага, точно. Джейк распознал поклонение герою. Устоит ли какой-нибудь представитель сильного пола перед смертельной комбинацией ума и экзотической внешности Марго?

Может, поэтому Темпл и вызвал бывшего подчиненного в штат Колумбия. Проверить свою любовницу.

Но Уайз не поверил бы этому. Не смог бы.

Тогда зачем?

Он отставил стул, все еще не зная, что принять за истину.

- Ладно.

И вышел, чтобы найти Брустера.

Повесив пиджак на стул, расслабив галстук и закатав рукава, коп сидел за своим столом. Поверх толстой шеи и широких плеч располагалась круглая физиономия. Взгляд

сосредоточился на кипе бумаг. При виде Уайза Брустер встал и встретил его снаружи комнаты для отдыха.

- Вы один в деле? – спросил Джейк. – А где фэбээровцы? Федералы ведь тоже замешаны?

Полицейский с трудом сдержал раздражение. Ни один мужик не любит, чтобы другая контора диктовала ему, что делать.

- Они занимаются расследованием, если вы это имеете в виду. Хотите с ними поговорить? Могу устроить.

- Я хочу говорить с любым, кто возглавляет это дело. – Уайз заметил, как дернулся глаз. Еще один долгий день у детектива.

Брустер насупился.

- Они занимаются всякой всячиной, что относится к национальной безопасности. Мы же ведем местные дела.

- Вы собираетесь предъявить ей обвинение? – спросил Джейк.

- Возможно.

- Но не сегодня.

Детектив пожал плечами и неохотно подтвердил:

- Мы еще решаем.

Чушь собачья. Выигрывают время.

- Ну конечно.

Джейк улыбнулся и прислонился к стене.

- Есть физические улики, связывающие ее с местом преступления? Отпечатки пальцев, волосы, следы жизнедеятельности?

- Следов пороха нет, но прошли почти сутки, - покачал головой коп. – Она умна. Могла избавиться от них.

- Итог: у вас нет никаких улик.

- Сверили почерк.

Еще одна привязка Марго к Фрэнку.

- Это не трассеологические доказательства. Это не подтверждает, что она была на месте во время убийства.

- У нас есть пуля.

Уайз быстро скрыл удивление.

- Какая пуля? – Дотти сообщила, что начальнику перерезали горло. – Его застрелили?

- Пуля его не убила, но мы ее нашли. Мы также искали оружие, но если это ведет к пистолету, который использовала ваша клиентка…

- Она сказала, что у нее нет оружия.

- Она также говорила, что не знает покойного. Зачем лгать, если нечего скрывать?

Джейк бы сам хотел знать ответ на этот вопрос.

- Может, чтобы уклониться от дознания.

- Убийца правша. Ваша клиентка тоже.

- И остальные девяносто процентов населения Земли.

- У нее есть шестидюймовый нож?

- Наверняка есть. Крошить сельдерей. – «Адвокат» посмотрел вокруг. – Еще что-нибудь?

- Нет, - нехотя признал офицер. – Но это не значит, что мы еще чего-нибудь не найдем.

- Да, возможно. Но не сегодня. Я забираю ее домой.

С этим Брустер ничего не мог поделать, поэтому подмахнул ее пропуск.

- Держитесь поблизости, - предупредил он Марго на выходе. – Никаких путешествий в Бразилию. Департамент не в состоянии платить мне, чтобы вытаскивать оттуда вашу задницу.

Глава 17

- Вы не сообщили мне, что они сравнили почерк.

Марго уставилась в окно, мимо которого со свистом проносились словно размытые улицы.

- А вы не спрашивали.

- Вы вправду такая трудная?

Она не обратила внимания на это подшучивание с ноткой горечи, упорно придерживаясь фактов. Или по меньшей мере фактов, как она их себе представляла.

- Я не знаю Фрэнка Темпла.

- Да, вы не знаете Фрэнка Темпла, но полиция нашла вашу визитную карточку с вашим же образцом почерка в его кармане и вашу фотографию у него в доме. В следующий раз они сравнят найденную пулю с оружием, которого у вас нет.

Марго стиснула зубы. В сумме все так и выходило. А если сейчас адвокат бросит до кучи пропущенный мисс Скотт месяц жизни и потерянную сестру, то будет иметь перед глазами всю достойную сожаления неразбериху.

- Вы так и не сказали, как узнали, где я.

Джейк пожал плечами.

- Полицейское радио. Услышал ваше имя, подумал, что может понадобиться помощь.

- Вы кто – адвокат-стервятник?

- Друг, который познается в беде.

- Послушайте, Джейк, что бы вы там себе не воображали и не делали…

- Помогая вам…

- Надеясь нажиться на мне и бог знает что еще…

- Что, черт возьми, это значит?

- Вы прекрасно знаете что…

- Я вытащил вашу задницу…

- Ну, ладно, пусть так. – Мисс Скотт втянула воздух, пытаясь успокоиться. – Послушайте, просто, черт возьми, держитесь от меня подальше. У меня сейчас и так жизнь наперекосяк. Уж поверьте, вы не захотите связываться.

- Спасибо за заботу, но я большой мальчик. Хочу попытать счастья.

Она прикусила губу. И без него хлопот полон рот.

- Можете высадить меня здесь. Я поеду на метро.

Уайз не остановился.

- Я же сказал, что доставлю вас в родные пенаты.

Она слишком устала, чтобы спорить.

- Отлично. Здесь направо.

Марго дала указания, как добраться до ее дома, и спустя пятнадцать минут добровольный возничий въехал на ее улицу и миновал незнакомый «кроун вик» с сидевшим внутри мужчиной. Когда они проезжали мимо, тот отвернулся.

- У вас компания, - заметил Джейк.

- Угу, - тихо подтвердила пассажирка. Она повернулась и посмотрела назад. Мужчина тоже обернулся и пристально следил за ними.

Очевидно, в полиции не были убеждены в невиновности мисс Скотт.

«А я невиновна?»

Она подавила вдруг возникший в душе приступ страха. Никого она не убивала.

Но детский крик, кровь, падающий мужчина…

Сон. Ей же позволено видеть сны. Марго сцепила руки, надеясь скрыть дрожь.

Через два дома сказала:

- Это здесь. Остановитесь. – Уайз уже замедлил ход и встал перед ее владениями. Она вышла. – Спасибо, что довезли.

- Я ведь ваш должник.

- Теперь мы квиты.

- Уверены, что не хотите, чтобы я зашел? – Адвокат ткнул большим пальцем через плечо на «кроун вик». - Учитывая соседей.

- Нет, спасибо.

- Смотрите, еще пожалеете.

- И не надейтесь.

Она подождала, когда он уедет, потом толкнула дверь и вошла. И, перескакивая через две ступеньки, побежала наверх.

Нет у нее пистолета. Она не знает Фрэнка Темпла. И никого не убивала.

И еще…

Марго ворвалась в неубранную спальню и стала рыться в куче вещей на полу.

Где же, черт возьми, джинсы?

Она перетрясла всю висевшую в шкафах и сваленную на полу гардеробной одежду: ничего, кроме серых слаксов, темно-синих слаксов, черных слаксов…

Взвыв, запустила какими-то подвернувшимися брюками через всю комнату. Она даже одеться не может без особых проблем.

«Забудь. На это нет времени. Нужно кое-куда съездить».

Вытащив первые попавшиеся под руку штаны, стянула майку и надела какую-то блузку. На ходу застегивая ее, сбежала вниз по лестнице и выскочила из дому.

У бетонного тротуара все еще стоял «таурус», и секунду Марго с сомнением смотрела на него. Однако нащупала в сумке ключи, и, решив, что они похожи на автомобильные, сунула в замок. Подошли. Ее охватило облегчение.

Марго села за руль, завела мотор и тронула с места. На углу повернула и отправилась по Фоксхолл. В зеркале заднего вида отражался двигающийся в арьергарде «кроун вик».

Черт.

Мисс Скотт ехала осторожно, не упуская из виду «хвост». Через три квартала на перекрестке движение регулировал светофор. Вот он переключился с зеленого на желтый. Быстрый взгляд в зеркало. Есть ли у нее время? Повезло – дорога после светофора была чистой.

Вдавлена педаль газа, завизжали шины – и рывок на желтый в момент, когда тот сменился на красный. Погоня пыталась проскочить следом, но дорогу перекрыл перекрестный транспорт.

Марго улыбнулась. Наконец-то что-то по ее вышло.

Дорога к «Аргайл Тауэрс» шла через Ки-Бридж в Росслин и Пентагон-сити. На фоне вечернего неба виднелись очертания громадных скоплений высоких жилых и офисных корпусов. Магазины и рестораны теснились бок о бок и обрамляли Арми-Нави-драйв. Ослепляя в темноте глаза яркими неоновыми вывесками, стояли открытыми бары.

Две минуты спустя, оставив позади огни, Марго въехала на тихую улицу жилых домов: Арлингтон-Ридж-роуд. Та заканчивалась крутым склоном, и на вершине холма стояло здание из стекла и бетона. Под самой крышей черным шрифтом было выведено: «Аргайл Тауэрс». Надпись освещалась крошечными прожекторами.

Отсюда дорога делала резкий поворот на гребень. Вдоль этой ее части тянулся лишь лес. Ни тротуаров, ни стоянок. Маленький парк перетекал на территорию дома, и мисс Скотт направилась под зеленый полог, чтобы осмотреть постройку.

Двадцать этажей, один вход. Поднимаясь по гребню, она миновала врезанный в склон подземный гараж, который, должно быть, находился в задней части многоэтажки. Значит, второй вход был оттуда.

Здание с парком хорошо освещались, но то и другое выглядело пустынным. Марго вышла из машины.

Исторически место носило название Проспект-Хилл. Когда-то здесь стоял особняк кирпичного фабриканта, и отсюда открывался раздольный вид на север, восток и запад. С высоты просматривалось шоссе 1-395: гудевший поток машин, огни передних фар, в беспрерывном движении пронзавших ночь. Через дорогу, подобно выбеленным костям в лунном свете, сияли белые обелиски Арлингтонского национального кладбища. Справа от зрительницы сквозь голые ветви деревьев внизу виднелся ровный участок в десятки акров, который занимали огромные клинья Пентагона. Далеко за рекой сверкал и переливался Дистрикт (сокращенное название округа Колумбия – Прим.пер.) - где-то ярко, где-то тусклее. Лившийся изнутри мемориала Линкольна слабый свет освещал темные силуэты перед памятником. Надо думать, верхушки деревьев.

Панорама была такой, что захватывало дух, перед Марго простиралось сердце страны. От чего-то, чему она не могла дать названия, по ней пробежала дрожь. На душе стало тяжело, словно она забыла какой-то долг. Невесть откуда в голове вспыхнули картины. На воде лодки. Покрытый брезентом груз. Запах рыбы.

В горле забился пульс. В темноте Марго не видела Потомак, но посмотрела туда, где он должен быть. Уж не там ли она провела последний месяц? На реке? Зачем? Что там могла делать?

Она порылась в памяти, страстно желая отыскать хоть намек, хоть какой-то ключ, где была и что происходило. Но даже короткие вспышки, которые только что возникали перед глазами, исчезли.

Марго подавила вопль разочарования. Что с ней случилось? Почему она не может вспомнить?

Она повернулась кругом, требуя ответа у здания, но громадина хранила молчание.

Оставив в покое осмотры и вопросы, полуночная посетительница отправилась к входу. Парадная дверь вела в небольшой, на одного человека, тамбур. Крошечную комнату отделяла от внутренней части вторая - стеклянная - дверь. Через нее виден был вестибюль в приглушенном, мягком освещении. В центре столов темного дерева стояли пышные цветочные композиции. Путь в помещение украшали выбранный со вкусом ковер и мягкая мебель.

Кто здесь живет? Почему звонили ей?

Марго тронула дверь. Закрыто. Сбоку стоял узкий ящик, похожий на считывающее устройство для кредитки. Карточка-ключ. Ей нужна карточка-ключ, чтобы войти. То же самое, наверно, требуется и для гаражного входа.

Вернувшись в «таурус», она села, откинула голову на спинку сидения и закрыла глаза. Сказали, что офис откроется в восемь. Ночь предстояла долгая.

Глава 18

Из леса на склоне Арлингтон-Ридж-роуд агент Уайз, зевая, проверил GPS-навигатор. Марго все еще находилась там, где и была час назад: в своей машине, о чем свидетельствовало монотонное пиканье.

Назад Дальше