Вороньи близнецы - Каримова Лука "ЛуКа"


Lu Ka

Вороньи близнецы

Глава 1

— Матушка, неужели нам действительно необходимо отправиться в университет Мантикоры? Мы с детства на домашнем обучении, и вы с дядей Матиасом многому нас научили, — Сигрид наблюдала, как ее мать чародейка раскладывает на столике у камина пузырьки с зельями и пучки лечебных трав.

— Там столько народу, придется жить в общежитии… — при упоминании последнего, Сиг поморщилась. Однажды, им с братом довелось побывать в подобном месте. Общие ванные с туалетом, обшарпанные стены, насекомые, прокуренные наркотическими травами помещения и аромат немытых тел с нотками испорченного сыра и нестираных носков. Сигрид скривила рот.

— Не переживай, это приличное заведение и общежитие там совсем не то, которое ты представила, — Эвира нахмурилась, поменяла пузырек с зеленой жидкостью на синий и уложила все в глубокую сумку из плотной черной кожи с оттиском их герба: ворон с расправленными крыльями и серебристым глазом.

Их семья принадлежала к одному из древних вампирских родов и обладала родовой магией льда. Эта сила передавалась из поколения в поколение по мужской линии. Так, например, магией обладал нынешний король вампиров — Ингвард, его сыновья Матс и Матиас, а после рождения близнецов и Сигерд.

Молодой вампир взял все лучшее от своего отца Матса: высокий и статный, с черными до пояса волосами. Белоснежной, как у любого вампира рода Рэйвен кожей, прямым носом и острым подбородком, четко очерченными скулами и темными бровями под которыми переливались серебром миндалевидные глаза.

Сигрид же была копией их матери — Эвиры. Воронова крыла волосы до пояса. Миниатюрная и хрупкая на вид девушка, скрывала за своей внешностью силу ведьмы. В отличие от чистокровного брата-вампира, глаза у Сигрид были светло-голубые, словно покрытые инеем, в обрамлении длинных ресницы на узком личике.

Новость о поступлении в университет молодой вампир воспринял со свойственным ему спокойствие. Если отец сказал, что это им необходимо, значит он и сестра сделают все зависящее от них, чтобы не ударить в грязь лицом.

— Необходимые зелья я сложила, если поранишься на тренировках, — не забудь воспользоваться, ты ведь помнишь, как долго проходят твои синяки или порезы. — Эвира застегнула сумку дочери на молнию и осторожно поставила на пол, рядом с уже собранным рюкзаком. — Все остальные вещи, появятся в новой комнате, как только ты в ней окажешься, — чародейка старалась не показывать своего беспокойства по поводу отъезда близнецов, а особенно единственной дочери.

— Не переживай, Сигерд будет рядом, — Сигрид встала с кровати и нежно обняла мать.

Эвира медленно погладила ее по голове, также как делала все ее детство.

Женщина понимала, что домашнее обучение не сможет дать близнецам всего того, что будет в университете. Живя среди аристократии в замке мужа, где за каждой дверью шептались о заговорах, поливая ее грязью, как недостойную для королевской семьи. Она не хотела подобной участи для близнецов и если Сигерду ничего не угрожало, потому что ему повезло родиться вампиром с родовой магией, то Сигрид была такой же как и она — наполовину смертной.

Эвира сбежала от той судьбы, которую могла принять, живя в роскоши и беззаботности, нося предназначенную ей покойным отцом корону далекого северного государства. И она ни разу, не пожалела о сделанном выборе. Она — Эвира, дева благородных кровей, дочь могущественного чародея была с радостью принята королем Ингвардом в семью, став ему названой дочерью и советницей, женой старшего принца и матерью близнецов.

— Учись также старательно, как и здесь, порадуй нас с твоим дядей Матиасом, ведь не зря он столько сил и терпения вложил в ваше образование, — Эвира с нежностью заглянула в глаза дочери.

— Я понимаю матушка, мы не подведем, — взявшись за руки они покинули спальню.

Все семейство расположилось у зажженного камина в небольшой гостиной. Король Ингвард устроился в широком кресле у огня.

На вид этому древнему вампиру можно было дать не больше сорока лет: тонкие, без единой морщинки, черты лица благородного фарфорово-белого оттенка. Прямой нос, четко очерченные губы и колючие, как две льдинки серебристые глаза. По широким плечам рассыпались длинные белокурые волосы. От него веяло опасной силой, которую он умело скрывал.

На круглом столике лежала скромная корона из платины, инкрустированная лунными камнями, а рядом — серебряный кувшин с пряным вином. Потягивая любимый напиток, изготовленный дорогой невесткой, Ингвард находился в умиротворенном расположении духа. Старшие сыновья заканчивали очередную партию в шахматы, внук сидел в кресле напротив с книгой, не хватало только…

— Прошу прощения, мы задержались, — Эвира вошла вместе с дочерью, и девушка тут же подбежала к королю, устроившись у него в ногах, как делала все детство.

— Дамам позволены опоздания, на то вы и дамы, — проговорил король, касаясь холодными пальцами личика Сигрид, пока Эвира подливала ему еще вина в кубок.

— Спасибо, дорогая, ты как всегда, предупредительна, — Ингвард сделал глоток напитка и его губы расплылись в довольной улыбке.

— Мы скоро покинем тебя, — Сигрид потерлась щекой о его руку.

Король гордился сыновьями и внуками, и к выбору старшего отнесся с уважением, прекрасно зная кем является Эвира и что она отнюдь не простолюдинка, как до сих пор считают окружающие. К сожалению его супруга Ириниэль не дожила до рождения внуков, она скончалась из-за вторых родов, подарив жизнь Матиасу. С тех пор Ингвард больше не женился, хотя его советники, не раз заговаривали о том, что король молод и может жениться во второй раз, дабы еще сильнее упрочить свое положение, обзаведясь новыми наследниками. Участвовать в смотринах, он решил исключительно ради забавы. Чаще всего подобные мероприятия Ингвард посещал вместе с Эвирой, которая была не только отличной спутницей, но и чародейкой. Ее ментальные способности оказались настолько высоки, что ни один враг не мог залезть в голову короля вампиров или тем более повлиять на его выбор. Не смотря на злые языки придворных, Ингвард обожал свою невестку едва ли не сильнее сыновей. С ее отцом у него была крепкая дружба и после смерти того, он позаботился об Эвире, как о родной дочери.

— Готовы к покорению «Мантикоры»? — Поинтересовался Ингвард, смотря на близнецов.

— Да, — ответил за себя и сестру Сигерд, откладывая книгу и вставая с кресла.

— Хорошо, и запомните — в стенах университета поддерживать дисциплину, чтобы мне не пришлось краснеть перед моим старым другом-ректором. — А затем добавил — И не вздумайте прогибаться перед теми, кто посчитает себя лучше или тем более выше вас по статусу.

Близнецы одновременно кивнули. Сигрид сжала руку деда и поцеловала его в щеку. «Береги себя моя девочка и вернись ко мне живой и невредимой» — мысленно сказал внучке вампир.

— Вам пора — поторопил их Матс. Они с Эвирой стояли, обнявшись перед стеной на которой висела карта их царства, но стоило вампиру прикоснуться к ней, как по нарисованным дорожкам и контурам земель пополз лед, превращая полотно в белоснежную паутину.

— Тренер Варг не даст тебе расслабиться — проговорил Матиас, обращаясь к племяннику. Дядя близнецов был чуть младше своего брата Матса. С самого детства племянников, они вместе с Эвирой обучали их всему тому, что знали сами. Второй сын короля унаследовал стать и высокий рост своего отца, а от матери пепельный цвет волос и чистые голубые глаза. Вот и все, чем он отличался, не считая бороды и длинного шрама на правой щеке.

— Мне будет не хватать ваших тренировок — Сигерд склонил голову перед отцом и дядей, затем поцеловал мать в щеку и взяв сестру за руку, вместе с вещами они прошли сквозь ледяную стену. Портал перенес их во внутреннем двор университета.

Окруженные каменными сводами, они стояли под увитой тонкими ветвями аркой. Вдоль стен росли пушистые кусты шиповника, а чуть дальше возвышался круглый фонтан со статуей нимфы в центре, из ее рук лилась вода, разбрызгивая капли на широкие камни, образующие из себя дорожку в сторону входа.

«Удачи нам», — мысленно обратилась к брату Сигрид.

Снаружи здание напоминало обычный каменный замок, но часть стен изнутри была обита деревянными панелями или застекленными арками-порталами, сквозь которые проникало много света.

«Мне нравится. Здесь не так мрачно, как у нас», — поделился с сестрой Сигерд. Они всегда предпочитали общаться именно мысленно, ведь никогда не узнаешь кто может подслушать разговор. Особенно среди вампирской аристократии.

Спустившись по закругленной, начищенной до блеска, деревянной лестнице на первый этаж, они оказались перед кабинетом с табличкой «Распределение в общежитие», постучав, а затем толкнув дверь, они вошли в светлое и просторное помещение. Справа стоял большой диван с мягкой обивкой кремового оттенка, перед ним журнальный столик и вазочка свежих фруктов. Сигрид была уверена, что там не попадется ни одного испорченного.

По левую руку вдоль стены стоял стеклянный шкаф с выглядывающими с полок широкими папками, на корешке каждой — та или иная витиеватая надпись, выведенная вручную «Как будто художница писала», — Сигрид залюбовалась, у нее никогда не получалось так писать.

У широкого окна, друг напротив друга стояли рабочие столы. Но только один был занят, на их приход явно не обратили внимания, поскольку сотрудница с черными, маленькими рожками на лбу… завтракала.

Женщина молча попивала кофе из широкой белой чашки и вписывала то или иное слово в страницу газеты с кроссвордом.

Сигерд покашлял. Секретарь подняла на него ленивый взгляд, а затем нахмурилась, в такую рань она точно никого не ждала. Отхлебнув кофе, поставила чашку на блюдце и поправила прямоугольные очки на маленьком вздернутом носике. У демоницы были платиновые волосы, собранные на затылке в пучок. Белая, строгая рубашка подчеркивала большую грудь, а из-под стола виднелись вызывающие лакированные туфли малинового цвета на немыслимо высоком каблуке. Ее аура золотистого цвета, переливалась алыми всполохами, за очками трудно было разглядеть настоящий цвет глаз, но Сигрид была убеждена, они явно не голубые. До сих пор, она не встречала никого из этой расы, в отличие от брата ей не посчастливилось попутешествовать по другим странам.

— Доброе утро, прошу прощения что мы побеспокоили вас во время завтрака. Немного не рассчитали с сестрой время прибытия, — вежливо проговорил вампир, добродушно улыбаясь — Сигерд и Сигрид Рэйвены.

Демоница сделала губы трубочкой и даже опустила очки ниже, окинув близнецов внимательным взглядом, а затем громко застучала каблуками в сторону шкафа: толкнув отъехавшую дверь в сторону, достала папку с надписью: «Поступившие» и прошлась по списку:

— Приветствую в альма-матер «Мантикора», Рэйвен — две штуки, поставьте печать подтверждения.

Сначала Сигерд, а затем Сигрид коснулись указательными пальцами пустых строк напротив своих имен, на бумаге тут же отпечатались следы их крови, но никакой боли не было. Фамилия замерцала и буквы из черных, стали золотыми, теперь их ничем нельзя было стереть и тем самым они подтвердили свое поступление, не считая вступительных экзаменов до этого.

— Вот и ладушки, птенчики. Меня зовут Эстер, прошу не забывать. А теперь получайте свои ключи для входа в общежитие, — однако вместо обычных ключей, демоница провела над их запястьями своими длинными, ногтями цвета спелой черешни. — Будет больно, — но предупреждение оказалось запоздавшим. Сигрид зашипела, когда на нежной коже запястья появилась татуировка с двумя скрещенными между собой ключами.

— Прикладываешь к двери своей комнаты и открываешь. На ней будет этот же рисунок, но увидеть его сможешь только ты. У нас нет одного здания, ваше жилье располагается в одном из двухэтажных домов, номер девять для девушки и три для тебя дорогой, в десяти минутах ходьбы от «Мантикоры», чтобы у студентов была иллюзия того, что они живут поближе к природе, а то от постоянного напряжения из-за усиленной учебы и тренировок некоторые сходят с ума и впадают в энергетический ступор, чего вам не желаю, — поведала абсолютно спокойным тоном демоница, но было видно, что она насмехается над всякими слабохарактерными существами. — Я надеюсь буклет о правилах использования казенного имущества вы прочли при поступлении. Любая сломанная мебель, поврежденное дерево, будут автоматически вписываться в ваше личное дело. И для этого нет нужды следить за каждым из вас сопляков, — она широко улыбнулась, показав аккуратные, белоснежные клыки. — За сим, аудиенция закончена. Проваливайте, — после чего со скрипом развернулась на каблуках к остывшему кофе, однако стоило чашке оказаться в ее нежной руке, она тут же нагрелась, и женщина продолжить разгадывать кроссворд, пока остальные новоиспеченные студенты не подвалили.

— Благодарю вас, — сказал напоследок вампир.

Выйдя из здания, они двинулись по аллее, вдоль которой возвышались дубы, полностью закрывая небо и превращая пространство над собой в желто-зеленое покрывало. Первые ветви начинались так высоко, что забраться на них не представлялось возможным, кроме как взлетев. До «общежития», они дошли за десять минут.

И если раньше Сигрид представляла себе нечто ужасное, то признала, что была не права. При виде этих домов, у нее даже открылся рот: большие окна, черные черепичные крыши, трубы и часть стен отделаны под темно-серый камень. Почти у всех широкие балконы, где спокойно может разместиться небольшая компания. У задней части дома прямо под черным входом деревянный настил. Сначала они направились осматривать дом Сигрид, он находился дальше всех, но примыкал прямо к озеру. Университет находился на границе двух государств: вампиров с оборотнями и обычных людей. Поселок студентов окружали холмы и лес, создавая некоторую уединенность, не считая озера. Вода из него вытекала в широкую реку, протекающую между высоких гор. Природными красотами можно было любоваться с балкона дома.

Дом оказался достаточно просторным: общая гостиная с высоким потолком и широким окном с видом на озеро. Камин для розжига. Одна из дверей вела в баню, а другая в маленькую кухню. Здесь было две двери, но ни на одной не высветился знак ключей. Близнецы поднялись на второй этаж и только последняя дверь замерцала, обозначив спальню хозяйки. В каждой спальне были ванная с туалетом. Это обрадовало Сигрид, как и широкая кровать, на которую они с братом тут же повалились:

— Смотри не потеряйся на этих просторах, в замке у тебя была поменьше.

— Надеюсь, это они не намекают так на то, что во время учебы необходимо выбрать себе идеального партнера для продолжения рода, — Сигрид закатила глаза и тяжело вздохнула — Это явно не про меня, ты же знаешь, что я терпеть не могу, когда ко мне прикасаются посторонние. Радует, что не придется жить с парнями, хотя без тебя мне будет одиноко.

— На мои хоромы хочешь взглянуть?

— Пойдем, только… — она сдвинула дверь шкафа в сторону. На вешалках и полках были аккуратно сложены ее вещи, а в ванной уже стояли все необходимые моющие средства. — Пока что, мне нравится это место.

Им еще было необходимо определиться с местонахождением столовой и попасть в библиотеку за книгами по выданному списку.

«Дяде Матиасу там бы точно понравилось, жаль, что у меня аллергия на пыль», — подумала Сигрид.

Дом брата кардинально отличался от ее деревянного сруба, да и все остальные мужские были именно такими: окрашенные в черную или темно-серую краску, что внушало некоторую строгость и намек на дисциплину. Такие же, как и везде — широкие окна. Обстановка внутри мужская: кожаный диван, все в темных тонах, даже атрибуты над камином в виде оленьей головы. Меховая шкура на полу, массивные деревянные балки под потолком. Сигерду тоже досталась угловая комната на втором этаже с балконом, но вид к сожалению, оказался на главную дорожку, а не озеро.

— Обстановка далеко не светлая, — отметила девушка, осматривая ванную.

Плитка цвета шоколада с деревянным ковриком на полу. Глубокая раковина из цельного куска мрамора багрового оттенка. В спальне тоже все просто и без излишеств: кровать с прикроватной тумбочкой, шкаф, письменный стол со стулом и на стене у входа подставка для оружия.

Дальше