Засмотревшись на один из шаров, я остановилась, и моего локтя коснулась брюнетка.
— Ты точно в порядке?
— Да-да, спасибо за помощь, — шепнула я в ответ. — Кстати, меня зовут Дафна.
— А я Беатрис.
— Предлагаю нам держаться вместе, — с нами поравнялась третья невеста. — Меня зовут Джоан, но я предпочитаю Джо.
Я кивнула, а Беатрис смущенно улыбнулась. Идея и впрямь неплоха. Пусть мы и соперницы друг другу, это не повод не общаться. Коридор свернул и закончился очередной огромной дверью. Я озадаченно нахмурилась. Зачем фардийцам двери высотой и шириной в два человеческих роста? Леди Кассандра чуть выше меня, а я не отличалась высоким ростом.
Распорядительница остановилась поодаль, а створки отворились, словно приглашая нас внутрь. Мы с девушками переглянулись, и Джо, поведя плечами, первой шагнула вперед. Едва она пересекла порог, как ее окутало ярко-синее сияние, а на поверхности дверей проступили витиеватые узоры.
— Это еще что? — побледнела Беатрис.
— Не беспокойтесь, артефакт безопасен — пояснила леди Кассандра. — Мы всего лишь хотим убедиться, что все наши требования соблюдены.
Магия, сообразила я. Они хотят проверить, действительно ли мы владеем магией. У меня внутри все похолодело. Артефакт проверяет наличие дара или уровень мастерства? Если последнее, то меня ждет провал. А я-то думала, что по традиции на Отборах проверяют девственность избранниц!
Пока я размышляла, Беатрис решилась и, отчаянно зажмурившись, быстро вошла внутрь. Ее силуэт с готовностью окутала голубая дымка, и девушка издала облегченный вздох.
Интересно, а цвета что-то значат?
Леди Кассандра остановила взгляд на мне, и я вздохнула. Если уж мне суждено вылететь из Отбора еще до первого испытания, то смысла тянуть нет. Я лишь рискую навлечь на себя гнев распорядительницы.
Сжав губы, я шагнула вперед и замерла в ожидании неприятных ощущений. Затылка коснулся легкий ветерок, растрепавший волосы, а грудь перехватило, словно я нырнула под воду. Я моргнула, а в следующее мгновение ахнула — вокруг меня кружили сотни мельчайших песчинок. Они складывались в туманную завесу, и я, не удержавшись, коснулась ее рукой. Холодная!
Сообразив, что по-прежнему стою на пороге, я наконец прошла вглубь комнаты и осмотрелась. Два десятка девушек, взирающих на меня со смесью любопытства и раздражения, сидели на мягких диванах или стояли в проходах. Многие из них были одеты в роскошные платья, а их прическам недоставало всего нескольких штрихов. Похоже, невесты не очень довольны тем, что их оторвали от приготовлений к балу, чтобы взглянуть на очередных конкуренток.
Мысленно я застонала. Графу Уэстону стоило выделить мне пару нарядов из гардероба дочери! Мое лучшее платье выглядит в несколько раз хуже, чем самые скромные из тех, что надето на моих соперницах. За последние полгода я привыкла, что меня всюду сопровождает шепоток сплетников, но ведь мне надо привлечь внимание принца!
— Наконец-то все невесты в сборе, — довольно кивнула леди Кассандра, обведя нас внимательным взглядом. Не удивлюсь, если она мысленно пересчитала нас, словно цыплят. — Сегодня вы познакомитесь с принцами, и я надеюсь, что каждая из вас будет вести себя достойно. Исход Отбора решат испытания, а значит, нужды в прочих уловках нет.
С принцами? Нам что, еще и шарады предстоят? Угадай, для какого из принцев проводится Отбор?
Судя по озадаченным лицам девушек, не я одна заметила эту странность.
— Будьте уверены, ваше величество, мы не разочаруем вас.
По залу пронесся удивленный шепот, а я едва не рассмеялась. Распорядительница Отбора сама королева? Дело принимает интересный оборот. Более пристрастного человека найти сложно! У нее наверняка есть собственное представление об идеальной невестке.
— Я рассчитываю на это, леди София, — едва заметно улыбнулась королева. — А теперь мне пора. Но не забывайте, что время на знакомство у вас еще будет, а до бала остается чуть больше часа. Первое впечатление очень важно.
Леди Кассандра ушла, и стоило двери захлопнуться за ней, как в комнате тут же воцарился гам. Софию — яркую брюнетку определенно аурстонского происхождения — обступили другие невесты.
— Как ты догадалась, что она королева?
— Ох, Единый, я точно ей не понравилась! — раздалось в толпе.
— А я высказала, что недовольна своими покоями, — ужаснулась одна из невест.
София самодовольно улыбнулась.
— Неужели никто из вас и не подумал подготовиться к Отбору? Я всего лишь изучила генеалогическое древо фардийского королевского рода.
На месте Софии я бы умолчала об этом. Подобная информация дает преимущество, а теперь все девушки будут вести себя осторожно.
— А может, ты, знаешь, для какого принца проводится Отбор? — жадно спросила веснушчатая девушка.
Все затаили дыхание — этот вопрос действительно выбивал почву из-под ног.
— Наверняка для старшего, — предположили в толпе.
По лицу Софии проскользнула тень сомнения, и она призналась:
— Точно не знаю, но я видела портреты всех троих принцев. Они очень разные, но все красивы.
Вокруг раздались вздохи облегчения, но дальнейший разговор я пропустила мимо ушей. Имя принца особого значения не имело — на балу ситуация наверняка прояснится. А вот если мы не поторопимся, то наши шансы понравиться ему значительно снизятся.
Я потянула Беатрис за рукав и нашла взглядом Джо. Она понятливо кивнула и принялась пробираться к выходу. В коридоре нас встретила горничная, чтобы проводить до наших покоев и помочь с приготовлениями к балу. Шагая, я мысленно прикидывала, каковы мои шансы найти в багаже хотя бы один приличный наряд. Я даже не представляла, что мои проблемы куда серьезнее!
Для невест принца отвели целый этаж, и на входе дежурили двое стражников в полном облачении. Они перегородили дорогу и пропустили нас только после предъявленного служанкой значка. Моя спина покрылась мурашками. Я не рассчитывала, что мы сможем свободно разгуливать по замку, но подобные меры предосторожности слегка нервировали. Или стражников поставили ради нашей защиты?
Пока что замок выглядел абсолютно обыкновенно, и ничего не указывало на то, что в Фардии обитали фъёрки. Но это не значит, что их не существует.
— Незанятыми остались всего одни покои, — с виноватой улыбкой пояснила служанка, назвавшаяся Карен. — Но если вы не желаете жить вместе, то я сообщу ее величеству…
— Нет-нет, нас это устраивает, — перебила Джо.
Комнаты располагались в самом конце коридора. Они включали в себя большую гостиную и три спальни с примыкающими к ним ванными комнатами, оборудованными по последнему слову магии. Помимо воли с моих губ сорвался восторженный вздох. Дом, который мы с Джессикой арендовали, не был снабжен подобной роскошью, и нам приходилось носить и греть воду самостоятельно.
— Камеристки нам не положены? — уточнила Беатрис.
Похоже, она из богатой семьи — мне подобный вопрос не пришел в голову.
— К сожалению, нет, — покачала головой Карен. — Но я вызову горничных, чтобы они помогли вам подготовиться к балу. Вы как раз успеете распределить спальни…
— Подождите, а где мой багаж? — спросила я у Карен.
На полу, возле окна, возвышалась башня из чемоданов соседок, а вот моего нигде не наблюдалось.
Служанка побледнела и нервно одернула передник.
— Должно быть, произошла какая-то ошибка. Я сейчас проверю и вернусь.
Я с досадой кивнула, предчувствуя неприятности. Ну почему именно мне так повезло?! Нужно было взять ярко-розовый чемодан мачехи, а не отцовский черный. Столь вырвиглазный цвет сложно не заметить.
Тем временем Беатрис и Джо выбрали спальни, и мне досталась самая дальняя. Со вздохом я вошла внутрь и, бросив сумочку на комод, осмотрелась. В центре находилась широкая кровать, застеленная свежим бельем, а на тумбочке ждал кувшин с водой и бокал. У противоположной стены располагался мраморный камин, в котором весело потрескивало пламя. Весьма кстати — в комнате оказалось прохладно. Если в Картенимском герцогстве стояла осень, то здесь царила настоящая зима.
Впрочем, вряд ли это серьезная проблема. У меня все равно нет достаточно теплой одежды и обуви для прогулок. Ах да, у меня вообще нет никакой одежды!
Скрипнула дверь, и в комнату вошла служанка. Стоило увидеть ее расстроенное лицо, как все стало ясно.
— Сегодня в замок прибыло множество гостей, и произошла путаница, — Карен опустила глаза. — Ваш чемодан унесли в другое крыло, но мы обязательно отыщем его!
Просто чудесно! И что же мне делать? Этот вопрос я и озвучила служанке.
— Ее величеству уже сообщили об этом инциденте, но она пока не дала указаний…
— Видимо, мне придется пропустить бал, — сделала вывод я.
— Ни в коем случае, — быстро мотнула головой Карен. — Присутствие всех невест обязательно!
В ее голосе отчетливо прозвучали нотки страха, и я нахмурилась. А королева-то держит прислугу в строгости. Полагаю, на помощь леди Кассандры рассчитывать не стоит — она и так была недовольна нашим опозданием. Интуиция подсказывала, что, если понадобится, она отправит меня на праздник прямо в дорожном платье. Зато я как минимум буду выделяться!
В приоткрытую дверь тихо поскреблись, и внутрь заглянула Беатрис.
— Я проходила мимо и услышала, что твой чемодан потеряли. Если хочешь, я могу одолжить тебе наряд на вечер.
— Или я, — над макушкой Беатрис нависла Джо.
— Но зачем вам помогать мне? Мы ведь соперницы, — напомнила я.
Джо фыркнула и, толкнув дверь, ввалилась в комнату.
— Мне принц и даром не нужен. Думаешь, я стояла бы здесь сейчас, будь у меня возможность отказаться от Отбора? Я гораздо увереннее чувствую себя в седле, чем на балу.
— А я не питаю иллюзий на свой счет. — Круглые щеки Беатрис заалели, но она решительно добавила: — Я дурнушка, а здесь полно девушек намного красивее меня.
— Не говори глупостей, — тут же возразила Джо и вновь повернулась ко мне. — Одним словом, мы можем помочь.
В груди защемило. Мне повезло с соседками. Они приехали в Фардию, потому что им выпал жребий… А мне нужно выложиться на полную, чтобы спасти свою семью.
— Спасибо, — с чувством поблагодарила я. — Вот только наши фигуры не очень-то схожи…
Джо обладала худосочным, практически мальчишеским телосложением и вдобавок возвышалась надо мной на целую голову. Беатрис была одного роста со мной, но гораздо полнее. Правильно расценив мой взгляд, она смущенно улыбнулась:
— У меня есть платье, которое тебе подойдет! Оно мне мало, и я взяла его на случай, если сумею похудеть.
— Спасибо!
Весьма вовремя явились горничные, и я отдалась в их умелые руки. Платье Беатрис из плотного темно-синего шелка оказалось чуть великовато, но на подгонку по фигуре времени не осталось. Однако это все же лучше, чем мой дорожный наряд.
— Невесты, пора! — в воздухе раздался усиленный магией голос королевы.
Горничная наскоро заканчивала с волосами. Сложную прическу она не успела бы сделать и потому завязала их в узел, выпустив наружу несколько прядей. Надо признать, она потрудилась на славу — я и забыла, когда моих губ в последний раз касалась помада. Поблагодарив горничную, я вместе с соседками вышла из покоев.
В коридор высыпали все девушки — ровно двадцать пять невест. Каждая постаралась выделиться, но роскошнее всех выглядела королева. Она сменила наряд, и платье из красного бархата облегало ее, словно перчатка, подчеркивая отличную фигуру. Возраст угадывался лишь в едва заметных морщинках вокруг глаз.
— Принцы ждут! — торжественно сообщила она.
И снова принцы. Впрочем, кто же откажется поглазеть на такое зрелище, как целая толпа девиц? Леди Кассандра чинно зашагала по коридору, и мы, напоминая выводок гусят, последовали за ней.
София протолкалась вперед, чтобы следовать сразу за королевой, но внезапно встретила сопротивление — красивую блондинку, затянутую в ярко-зеленый атлас. Они одарили друг друга недружелюбными взглядами и выпятили грудь, словно меряясь бюстом. Я едва не рассмеялась. Ну принц, держись!
Глава 3
Огромные двустворчатые двери с готовностью распахнулись, стоило королеве приблизиться, и церемониймейстер звучно объявил:
— Ее величество Кассандра и гостьи из западных герцогств!
Вслед за более расторопными невестами я вошла внутрь и зажмурилась. Над головой проплыла фиолетовая сфера, разбрызгивающая искры света, и я не сразу сумела рассмотреть убранство зала. А оно оказалось весьма впечатляющим: потолок поддерживали украшенные резьбой мраморные колонны, а витражи на окнах изображали диковинных животных. Но главным украшением стала стеклянная стена, открывающая взору заснеженный сад.
Помимо воли меня охватило волнение. Я не привыкла, чтобы на меня так беспардонно пялились! Стоящая рядом со мной невеста и вовсе сжалась в комок, словно мечтая исчезнуть. Она была довольно симпатичной: примерно моего возраста, с вьющимися каштановыми волосами и острым лицом, которое ее совсем не портило. А вот наряд девушки оказался довольно скромным и мало подходящим для королевского бала — примерно такой надела бы и я, не потеряй слуги мой чемодан.
Леди Кассандра проследовала через весь зал — фардийцы почтительно расступились перед ней — и остановилась возле возвышения, на котором стояли два трона. Тот, что поменьше, по-видимому, предназначенный для королевы, пустовал, а на втором сидел мужчина. На его слегка посеребренных временем черных волосах покоилась небольшая корона. Впрочем, его статус легко читался во властных манерах и чуть прищуренных синих глазах на породистом лице.
Король Лиам был привлекательным мужчиной, несмотря на возраст. Черный, с фиолетовыми вставками, сюртук не скрывал его поджарой фигуры. Если принц пошел в родителей, то он должен быть весьма красив.
— Ваше величество, — поклонилась леди Кассандра. — Представляю вам невест из западных герцогств, прибывших в Фардию по вашему приказу. Одна из них станет королевой.
В ее голосе отчетливо послышалось неодобрение. Ну вот, мои худшие ожидания подтвердились. Королева не в восторге от любой из нас.
Король благосклонно кивнул.
— Счастлив приветствовать вас в Фардии, леди. Искренне надеюсь, что здесь вы найдете свое счастье, — улыбнулся король и откинулся на спинку трона. Только сейчас я заметила, что она необычной формы — узкая и вытянутая. — И хорошенько повеселитесь на балу. Не будем портить ваше первое знакомство с принцами светскими церемониями. Представьтесь им сами, ведь вам нужно получше узнать друг друга.
Лиам закончил, и в зале вновь зазвучала музыка. Леди Кассандра, словно забыв про нас, поднялась к мужу, но я была уверена, что это впечатление обманчиво. Наверняка она будет зорко наблюдать за нами и не упустит ни одного промаха! Невесты, растерянно озираясь, разбрелись по залу, и я тоже поспешила уйти, чтобы не мозолить глаза королевской чете.
И снова они твердят про «принцев»! Сперва я приняла слова королевы за оговорку или банальную вежливость… Но зачем невестам знакомиться со всеми сыновьями короля, если мы приехали сюда ради одного конкретного? Неужели все трое принцев имеют какое-то отношение к Отбору? Я окончательно запуталась.
Впрочем, об этом можно подумать и позже, а сейчас пора присоединиться к другим девушкам. Окинув зал взглядом, я не без труда нашла среди гостей Софию. Она видела портреты принцев, а значит, наверняка узнает их в толпе.
Однако добраться до Софии мне удалось лишь спустя десяток минут. Ко мне то и дело подходили фардийцы: мужчины просили о танце, а женщины непременно жаждали узнать о впечатлении, которое произвела на меня Фардия. Какое впечатление можно составить за три неполных часа?!
Впрочем, я успела вовремя. Едва я приблизилась к Софии, как она вдруг изменилась в лице и едва не выронила бокал с вином. Ее карие глаза заблестели, а к щекам прилила кровь, отчего она стала еще красивее.
Проследив за ее взглядом, я увидела высокого мужчину чуть старше тридцати. Облокотившись на мраморный столб, он беседовал с той самой светловолосой невестой, что перешла дорогу Софии. И, кажется, эти двое отлично проводили время.