Король - Шульгина Татьяна Павловна 3 стр.


— Тебя не волнует, что Бьянка болтается сейчас где-то в городе одна? - спросил он, понизив голос.

Велиамор оставил их, желая поделиться новостью с остальными литиатами.

— Я думал, она с магом, - ответил Виктор, взглянув на графа.

— Тоже мне, защитник, - фыркнул тот. - А ты мог бы и похвалить Гордона. Он старался.

— Я похвалю его, не волнуйся, - пообещал король, разглядывая собеседника. - У тебя рана на шее.

Виктор приказал позвать к нему полевого лекаря.

— Зато на тебе как всегда ни царапины, - ответил Кристиан, спешившись и подставив шею подошедшему лекарю. Мужчина вытер кровь и смазал неглубокий, но длинный порез лечебной мазью из банки, чтобы не случилось заражения. - Хорошо быть королем.

Граф усмехнулся наблюдавшему за ним Виктору. Тот не ответил, вновь вернувшись к своим мрачным мыслям. Между бровей короля залегла глубокая складка, появившаяся в последнее время.

— У вас что-то произошло? - спросил Кристиан, когда лекарь закончил, обмотав его шею тонкой полоской ткани. - Не похоже чтобы ты праздновал победу.

— Во дворце Яра, - ответил Виктор. - Я не могу войти туда.

— Почему? - граф не сразу понял, чем один темный может угрожать армии.

Виктор посмотрел на него, желая убедиться, что он не шутит.

— Не могу и все, - ответил он, понимая, что Кристиан действительно не догадывается.

— Тогда Мы войдем и убьем его, - предложил граф улыбаясь. - Ты тут подожди.

— Рад, что тебе весело, - король тронул поводья и поехал к стенам дворца. Ворота уже были открыты, солдаты прорвались внутрь.

— Я серьезно предложил, - граф следовал за ним, поправляя повязку на шее. - Если он для тебя опасен, мы убьем его. Хочешь его голову на блюде?

— Я не хочу больше об этом говорить, - Виктор задержался у ворот, желая узнать у советника, что они решили.

— Брат найдет княжну, - сказал ему Велиамор.

— В городе еще много вражеских солдат, - ответил король, взглянув на литиатов.

Аллель и его друг сидели верхом на белоснежный лошадях, готовые отправиться на поиски своих.

— Уверен, они справятся, - кивнул Велиамор.

К ним подъехал Генри Морис. Он был немного встревожен, что теперь случалось с ним крайне редко.

— Дворец взят, но в тронном зале сидит лорд де Ланье, - доложил он.

Все изумленно посмотрели на него.

— Он в мантии и короне, - продолжал генерал. - Говорит, что он король Холоу и будет разговаривать только с литиатом.

Генри посмотрел на Велиамора.

— Его прислужник, тот темный, - Генри многозначительно помолчал, не желая упоминать имени, - находится при нем. И вампир тоже, и еще один, змеемордый.

— Где же Эрик? - первым заговорил Кристиан.

Тут на площадь въехал небольшой отряд вандерширцев и быстро приблизился к ним. Это были солдаты, которые собирали раненых на телеги и отвозили обратно в лагерь. Ими командовала Мадлена, способная поднять на ноги лучше любого полевого лекаря. Она выглядела встревоженной и не знала к кому обратиться, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

— Что-то произошло? - спросил Велиамор. Литиаты напряглись, чувствуя ее тревогу.

— Наш лагерь, - ответила женщина. - На него напали солдаты Холоу.

— Откуда это известно? - спросил ее муж.

Кристиан спрыгнул с лошади, желая лучше видеть мать. Виктор заметил, как потемнели его глаза. Сам он боялся думать о Николь, уже понимая, что нападавшие преследовали определенную цель.

— Девочка, та, что мы забрали из замка, сумела сбежать и едва живая от страха рассказала мне все, - Мадлена перевела взгляд на сына, взяв его за руку.

Кристиан, не говоря ни слова, перевоплотился и, взмахнув крыльями, взлетел над городом. Спустя мгновение его уже не было, словно он вообще не стоял среди людей.

— Никогда не думал, что буду завидовать ему, - произнес король, жалея, что не может вот также взлететь.

— Что бы там ни произошло, скоро мы будем знать, - советник положил руку на плечо Виктора, понимая, что тому стоит немалых усилий сохранять спокойствие и не броситься следом за графом в лагерь.

— Пойдем, узнаем, чего хочет Лоакинор, - ответил Виктор, тоже спешившись.

— Он хотел говорить со мной, - напомнил Велиамор. - Позволь мне самому пойти.

— Ты уверен, что сможешь справиться с ним? - спросил король, оглядывая своих солдат.

Вандерширцы выводили пленных и связывали им руки за спиной. Вереницы солдат Холоу следовали к главным воротам. Эльфы конвоировали их, желая поскорее оставить разоренный город наполненный стонами раненых и плачем женщин. Лингимир и Рагнар подъехали к Виктору и его свите. Мадлена все еще оставалась рядом с мужем. Молодые литиаты отправились в северную часть города, чтобы найти своих товарищей, затерявшихся в пылу битвы.

— Короля нет в городе, - сообщил генерал итилианцев.

— Да, мне уже это известно, - кивнул Виктор. - Здесь только колдун.

— Желаете пленить его? - поинтересовался Лингимир. Его советники молча следовали за ним, вполне удовлетворенные битвой и результатом. После взятия столицы, Холоу был полностью под властью союзников. Оставалось только решить, кто будет наместником и возьмет на себя заботу об уцелевших жителях.

— Я еще не решил, как поступить, - Виктор не мог думать ни о Холоу, ни о Лоакиноре, то и дело поглядывая на небо. Он прикидывал в уме, сколько понадобится графу времени, чтобы преодолеть небольшое расстояние до лагеря и обратно. Надежда, что нападавшие были всего лишь дезертирами, покинувшими город перед битвой, помогала не сойти с ума от волнения.

— Я думаю, что королю нет необходимости рисковать, - Велиамор все же надеялся, что Виктор избежит встречи с Ярой, и прикладывал все силы, чтобы отговорить его от безрассудного поступка.

— Да, ведь Эрик, возможно, бежал, - согласился с ним Рагнар.

— Куда он мог податься? - поинтересовался Лингимир, заметив, как Виктор побледнел, взглянув на итилианского генерала.

— На севере есть замок, - произнес медленно Виктор. - Пограничная застава, а дальше дорога к горам.

— Замок Лонвал? - переспросил маг, догадываясь, о чем подумал король.

— Они не знают, что я жив, - проговорил Виктор свои мысли вслух. - Поэтому колдун и хочет говорить с тобой, а не со мной. А Эрик думает, что королева Николь. Он похитил ее.

Король вскочил в седло.

— Делай с этим гадом, что хочешь, - продолжал он. - Я еду на север. Когда закончите тут, отправишь за мной солдат.

Велиамор кивнул. Лингимир и Рагнар вернулись к своим солдатам, продолжив прочесывать город. Нужно было добить или пленить оставшихся врагов, после чего можно было разместить своих солдат, не опасаясь за их жизнь.

Мадлена опасливо поглядывала на темный монолит дворца, куда им предстояло войти и встретиться с Лоакинором.

Генри и Чарльз без лишних вопросов последовали за королем, прихватив десяток солдат. Виктору не пришлось даже просить их. Гордон тоже пожелал поехать с ними, но король приказал ему остаться и найти сестру. Князь не смог ничего возразить, понимая, что Бьянка все еще оставалась в части города, где укрепились остатки солдат неприятеля.

Отряд короля следовал к главным воротам, желая обогнуть город с внешней стороны, пробиваться к северной части было бы медленнее. Миновав сожженную деревню, офицеры выехали на северо-восточную дорогу, надеясь встретить графа. Он, заметив их, вскоре присоединился. Виктор придержал лошадь, когда демон опустился перед ними на дорогу. Он, как всегда, разорвал рубашку и китель, не успев снять их. Лоскуты он вынул из-за пояса и теперь был в одних только штанах и сапогах. Повязка на шее тоже осталась, как и ножны на поясе. Солдаты с любопытством разглядывали графа, еще не привыкнув к его перевоплощениям. Только король и два генерала, казалось, вообще не замечали перемены.

— Ее нет в лагере? - спросил Виктор, уже зная ответ. Кристиан кивнул и протянул руку. На ладони лежал золотой кулон на цепочке.

— Она никогда его не снимала, - король без труда узнал украшение, в котором был маленький портрет лучшей подруги Николь.

— Что это значит? - спросил граф. Лошади дрогнули и зафыркали.

— То, что я и думал, - ответил король. - Ее забрали и я знаю куда. Следуй за нами.

— В лагере я нашел еще один сюрприз, - продолжал граф. - Ева. Она мертва.

Виктор задумался, что могло все это значить, и был ли связан Лоакинор с похищением Николь.

Солдаты продолжили путь, погоняя лошадей. Кристиан двигался более привычным для него способом, опережая их. Виктор указал ему направление, желая,

Вечер.

4е. Первый летний месяц.

Солдаты Холоу ехали длинной вереницей, приближаясь к замку на границе. Он одиноко темнел на фоне закатного неба, окруженный унылыми необитаемыми равнинами. В серых стенах не светилось ни одного окна, словно заброшенный замок был пустым. Кони быстро несли своих седоков к цели и вскоре копыта застучали по мощеной дорожке. Николь с тоской всматривалась в горизонт, надеясь увидеть преследователей, но никого не было. Никто не знал, что ее похитили и везут неизвестно куда и зачем. Никто из лагеря не выжил, никто не смог бы рассказать. Девушка почувствовала вечернюю прохладу и влажный воздух, веявший от рва с водой, когда они проезжали по старому поросшему мхом мосту. Он задрожал, словно готов был в любой момент обвалиться под ногами лошадей.

Во дворе были еще солдаты. Они никак не реагировали на появившихся товарищей, словно и не заметили их. Только с любопытством глазели на пленницу. Николь вздрогнула, когда мужчина взял ее под руки и спустил на землю. Цепи натерли ей запястья, а тело болело после целого дня быстрой скачки, но королева не проронила ни звука. Солдаты взяли ее под конвой, и повели в замок. Он был еще мрачнее того, в котором ее держал Джонатан. Вдвое больше и похожий на крепость, он мог вполне быть когда-то надежным укрытием, но теперь немного огненного порошка итилианцев с легкостью сравняли бы его с землей.

Николь пожалела, что поспешила истратить пулю на Еву. Ее новый враг мог быть более достоин ее, хотя вряд ли солдаты оставили бы при ней оружие. Возле входа ее еще раз бесцеремонно обыскали, проверив за поясом и в сапогах. Девушка стойко сносила все с холодной отрешенностью на лице.

В темных коридорах было холоднее, чем на улице. Нигде не горел огонь, и не было никаких признаков того, что тут вообще могли жить люди. Только в зале, куда ее привели, был натоплен камин, стоял стол и несколько лавок. Николь решила, что это, скорее всего, столовая. Окна вели во внутренний двор и были заколочены снаружи широкими досками, должно быть сорванными в спешке с какого-нибудь сарая во дворе.

За столом сидел король Эрик. Николь лишь раз видела этого человека, в Уайтпорте на суде, устроенном ее отцом. Широкоплечий мужчина с черными короткими волосами и карими глазами. Он мог бы быть привлекательным, если бы гнев и злоба не светились в глазах, а рот не кривила гримаса отвращения ко всему и всем. Темный камзол, шитый золотом, военные штаны, высокие сапоги и меч на поясе довершали зловещий образ. Николь постаралась не бояться этого человека, напоминая себе, что он родственник ее мужа и может не быть таким изувером, как его предки. Словно разгадав ее мысли, он усмехнулся.

— Дочь эльфов, - произнес он низким голосом, напоминавшим голос Теодора, когда тот выходил из себя. - Прекрасна, как и мать.

Николь перестала дрожать и посмотрела на него.

— Да, Николь была истинной красавицей, - продолжал Эрик улыбнувшись. Но улыбка не смогла смягчить его лицо, только открыла ровные зубы. Девушка не удивилась бы, окажись там клыки. - Хотя ты не похожа на нее. Твой отец был из эльфов?

Николь не отвечала, не желая разговаривать с человеком, похитившим ее и ненавидящим эльфов. Эрика это задело, но он лишь недобро сверкнул глазами, оставаясь сидеть у стола.

— Отвечай, кто был твой отец, и где ты скрывалась так долго? - сказал он серьезно, прекратив улыбаться.

— Я не знала ни матери, ни отца, - ответила Николь, глядя на собеседника без страха, в то время как внутри все сжалось, стоило ему повысить тон.

— Хорошо, желаешь запираться, твое право, - произнес Эрик, сверля ее взглядом. - Пытки и не таких молчаливых могут разговорить.

Девушка опустила глаза, надеясь, что он просто пугает ее. Король усмехнулся.

— Кто же теперь будет править Вандерширом? - произнес он, сменив тему. - Король погиб, королева похищена. Все уж слишком просто.

Он поднялся и начал приближаться. Николь попятилась, цепи звякнули, волочась за ней.

— Этот темный явно что-то скрыл от меня, - говорил мужчина, наступив на конец цепи, и ей пришлось остановиться. - Какой ему прок от щенка?

Николь вопросительно взглянула на него, стараясь понять, что значат все эти слова.

— Ты знаешь мистера Лоакинора, моя милая? - спросил он, взяв ее за подбородок. Николь кивнула, стиснув зубы.

— Он очень странный маг, - Эрик провел пальцами по коже на шее девушки и запустил пальцы в волосы, вдыхая их аромат.

— Но его подружка просто прелесть, - он приблизил лицо к лицу Николь, притянув ее к себе. - Да, брата можно понять.

Король обнял ее за талию и скользнул рукой под китель. Николь отвернулась, не проронив ни звука.

— Не бойся меня, - продолжал мужчина, понимая, что ответа не добьется. - Никто из Кальтбэргов не причинил вреда твоим родственницам своими руками. Мы только любили вас.

Николь изо всех сил старалась не плакать, не желая показывать свою слабость, но слезы все же потекли по щекам. Эрик снял рубашку с ее плеча и покрывал его горячими поцелуями, продолжая прижимать ее к себе.

— Это вы всегда оставались холодны и глухи к нашей любви, - говорил он, целуя ее шею и щеку, приближаясь к губам. Николь всхлипнула, жалея, что не может упасть в обморок и не чувствовать унижения и бессилия.

— Вот и ты не желаешь меня, - король взял ее одной рукой за шею, посмотрев в лицо. - Чем я хуже брата? Разве мы не похожи с ним? Разве вам, эльфийским шлюхам, не все равно?!

Николь вздрогнула и закрыла глаза.

— Отвечай! - Эрик терял самообладание, не чувствуя никакого азарта и удовольствия от своей власти над пленницей. Он ждал, что девица плюнет в него, укусит или обругает, как это обычно у них бывает, но эта только плакала. Она даже не пыталась вырваться или ударить его, только закрывала глаза и отворачивалась, стоило ему приблизить к ней лицо. Ее обреченный несчастный вид был больнее пощечины для мужчины редко слышавшего отказы. Его самолюбие было уязвлено.

— Что ты плачешь? Я еще не бил тебя! - кричал он, сжав пальцы на ее шее.

— Отпустите меня, - тихо попросила Николь, взглянув на него покрасневшими мокрыми глазами.

— Эльфийские потаскухи, - выругался король, оттолкнув ее.

Девушка не удержалась на ногах и упала на пол. В зал вошел Тибальд. Он узнал, что привезли плененную королеву Вандершира. Увидев представшую перед ним сцену, он замер на пороге.

— Вот, твоя ненаглядная родственница, - представил девушку Эрик, стоя над ней и не зная, что теперь с ней делать.

— Отец, - начал принц, но осекся. - Ваше Величество, нужно ли заковывать ее в цепи? Разве она сможет сбежать отсюда?

Николь поднялась на ноги, вытирая щеки. Она не смела взглянуть на брата, уже зная от Виктора об их родстве.

— Если бы я не был уверен в том, что ты не способен ни на один мужской поступок, я и тебя бы держал в цепях! - ответил ему король. - Она королева страны, разорившей твою родину. И тебе еще ее жаль?

— Она всего лишь женщина, - Тибальд старался не смотреть на растрепанную и заплаканную пленницу. Девушка поправила рубашку, пытаясь не создавать много шума.

— Ты ведь уже понял, что она твоя сестра? - допытывался Эрик, приблизившись к приемному сыну. - Если, конечно, маги ничего не напутали.

Он и сам видел очевидное сходство между молодыми людьми, но они больше походили друг на друга характером, чем лицом.

Назад Дальше