⠀⠀⠀⠀Если Орацио был предателем...
⠀⠀⠀⠀Моя грудь сжалась при мысли о том, что мне придется сделать. Я бы без колебаний убил его. Лично бы его допросил. Было бы трусостью не сделать этого, и даже если бы я не сделал этого своими собственными руками, Вэл все равно была бы опустошена. Сможет ли она жить с этим? Сможет ли простить меня, если я убью ее брата? А Ливия?
⠀⠀⠀⠀— Уверен, что он сделает тебе сюрприз во второй половине дня.
⠀⠀⠀⠀— Будем надеяться на это.
⠀⠀⠀⠀Мой голос был стальным, но внутренности были всепоглощающим адом.
Валентина
⠀⠀⠀⠀На следующий день после завтрака Леонас спал рядом со мной на диване, а я читала книжку с картинками вместе с Анной, которая свернулась калачиком рядом со мной. Она почти не отходила от меня с тех пор, как мама и папа привезли ее вчера домой. Я могла сказать, что она беспокоилась, что теперь, когда родился Леонас, у меня больше не будет на нее времени. Погладив ее по волосам, перевернула страницу и продолжила чтение.
⠀⠀⠀⠀Мой телефон зазвонил, напугав меня, но, к счастью, не Леонаса. Я подняла трубку, когда увидела, что это Орацио.
⠀⠀⠀⠀— Привет, братишка, — сказала я с улыбкой.
⠀⠀⠀⠀В последние годы наши отношения снова улучшились, и это делало меня безумно счастливой.
⠀⠀⠀⠀— Привет, Вэл. Как дела? Извини, что не позвонил раньше.
⠀⠀⠀⠀— Не переживай. Думаю, папа держит тебя занятым, чтобы ты не попал в беду.
⠀⠀⠀⠀Он издал неопределенный звук, который мог означать только то, что они снова поссорились.
⠀⠀⠀⠀— В данный момент я с ним не разговариваю.
⠀⠀⠀⠀— Опять? Но я думала, что ты помогаешь ему с новой лабораторией.
⠀⠀⠀⠀Еще одно ворчание.
⠀⠀⠀⠀— Давай не будем сейчас об этом говорить. Я хотел приехать днем, чтобы повидать своего племянника, это нормально?
⠀⠀⠀⠀— Конечно. Ты останешься на ужин?
⠀⠀⠀⠀— Нет... нет, я не могу.
⠀⠀⠀⠀Я не спрашивала почему. Орацио всегда старался держаться в тени. Он был дамским угодником, по крайней мере, так говорили слухи, и я предположила, что он предпочел бы провести ночь с завоеванием, чем со своей сестрой и двумя ее маленькими детьми или со своим Боссом. Они с Данте так и не стали настоящей семьей. Орацио было трудно игнорировать тот факт, что Данте его Капо.
⠀⠀⠀⠀— Мне нужно вешать трубку. Увидимся позже.
⠀⠀⠀⠀— До встречи, — сказала я.
⠀⠀⠀⠀Судя по звуку, Орацио находился в машине.
⠀⠀⠀⠀— Кто это был? — с любопытством спросила Анна.
⠀⠀⠀⠀— Дядя Орацио. Он приедет навестить нас сегодня днем.
⠀⠀⠀⠀— Ура!
⠀⠀⠀⠀Я улыбнулась ее очевидному восторгу, затем взяла на руки Леонаса и встала.
⠀⠀⠀⠀— Пойдём. Давай найдем Зиту и скажем ей, что ей нужно испечь любимый торт Орацио.
⠀⠀⠀⠀После разговора с Зитой и Габби я направилась в кабинет Данте, чтобы сообщить ему о визите Орацио. Он предпочитал знать, кто ступает в наш особняк. Его заботливость не уменьшилась с тех пор, как у него появилось двое маленьких детей, о которых нужно было беспокоиться. Я постучала и вошла. Анна тут же бросилась к отцу, и он посадил ее к себе на колени.
⠀⠀⠀⠀Данте озабоченно нахмурил брови. Ситуация в Фамилье тяжело давила на него в последние дни.
⠀⠀⠀⠀— Это напоминание, что я слишком много работаю?
⠀⠀⠀⠀— Да! — взревела Анна, сияя на Данте.
⠀⠀⠀⠀Он со смешком обнял ее одной рукой.
⠀⠀⠀⠀— Хорошо.
⠀⠀⠀⠀— Орацио звонил. Он придет к нам выпить по чашечке кофе.
⠀⠀⠀⠀Поведение Данте сразу изменилось, став бдительным и сосредоточенным.
⠀⠀⠀⠀— Он звонил? Где он сейчас?
⠀⠀⠀⠀Я поджала губы.
⠀⠀⠀⠀— Наверное, в Чикаго? Разве он не помогает моему отцу?
⠀⠀⠀⠀Вопрос Данте сбил меня с толку и в то же время встревожил.
⠀⠀⠀⠀— Ни твой отец, ни я не могли связаться с ним со вчерашнего дня.
⠀⠀⠀⠀— Он сказал, что поссорился с папой. Возможно, ему нужно время, чтобы остыть.
⠀⠀⠀⠀— Так сказал и Пьетро.
⠀⠀⠀⠀— Ты интересовался у Пьетро, не вернулся ли Орацио в Миннеаполис?
⠀⠀⠀⠀Данте посмотрел вниз на Анну, которая начала рисовать на одной из бумаг на его столе. Но было такое чувство, что он делает это нарочно, чтобы не встречаться со мной взглядом.
⠀⠀⠀⠀— Я предпочитаю знать, где находятся мои люди.
⠀⠀⠀⠀Потом меня осенило, и во мне поднялось негодование.
⠀⠀⠀⠀— Ты же не можешь всерьез считать, что Орацио совершил что-то против Наряда. Он мой брат, Данте. Ради Бога, пожалуйста, не втягивай нашу семью в эту войну еще больше, чем мы уже втянуты.
⠀⠀⠀⠀Данте поднял голову с болезненным выражением лица.
⠀⠀⠀⠀— Я никогда не хотел втягивать тебя в это. Но это неизбежно.
⠀⠀⠀⠀Анна смотрела между нами. Мы старались не спорить при ней, и я уже сожалела о своей вспышке, но с тех пор, как началась война, Данте подозревал врагов на каждом углу. Если его паранойя теперь распространялась на семью, то это уже слишком.
⠀⠀⠀⠀Данте встал и усадил Анну в кресло у своего стола.
⠀⠀⠀⠀— Ты можешь нарисовать нашу фотографию?
⠀⠀⠀⠀Анна кивнула и склонилась над столом с выражением острой сосредоточенности на своем великолепном личике. Леонас пошевелился на моих руках, и я осторожно покачала его, чтобы он не заплакал.
⠀⠀⠀⠀Данте поправил свой жилет, прежде чем направиться ко мне, коснувшись моего плеча.
⠀⠀⠀⠀— Я не подозреваю Орацио, Вэл. Но его конфликт с твоим отцом это то, что меня очень беспокоит. Ему нужно помириться с ним и приступить к выполнению своих обязанностей.
⠀⠀⠀⠀Я не уловила ни намека на обман на лице Данте, но все же небольшая часть меня продолжала волноваться.
⠀⠀⠀⠀— Я знаю, — тихо сказала я. — Папа многого ждет от Орацио, но мой брат хочет немного свободы. Может, именно поэтому он не желает остепениться с одной из возможных невест, с которыми папа постоянно давит.
⠀⠀⠀⠀— В какой-то момент ему нужно жениться.
⠀⠀⠀⠀— Не все хотят довольствоваться меньшим, чем любовь, — сказала я, хотя и не была уверена, удерживает ли Орацио желание любви или он просто хочет продолжать веселиться.
⠀⠀⠀⠀— Мы не довольствовались, — твердо сказал Данте, притягивая меня ближе, но осторожно, чтобы не раздавить нашего спящего сына. — Мы трудились ради нашей любви и были вознаграждены.
⠀⠀⠀⠀Я приподняла бровь с дразнящей улыбкой.
⠀⠀⠀⠀— Мы?
⠀⠀⠀⠀Данте вздохнул и поцеловал меня в губы.
⠀⠀⠀⠀— Я знаю, что ты делала всю работу с самого начала. Если бы не твое упрямство, я бы до сих пор...
⠀⠀⠀⠀— Дулся в своём кабинете?
⠀⠀⠀⠀В его глазах мелькнуло раздражение.
⠀⠀⠀⠀— .... Застрял в прошлом.
⠀⠀⠀⠀— Сделано! — воскликнула Анна.
⠀⠀⠀⠀— Я поговорю с Орацио, — пообещала я.
⠀⠀⠀⠀— Я тоже поговорю с ним сегодня.
⠀⠀⠀⠀— Не надо вести себя с ним, как Капо.
⠀⠀⠀⠀— Я его Капо, Вэл. Сомневаюсь, что он когда-нибудь увидит во мне что-то еще.
⠀⠀⠀⠀Я кивнула.
⠀⠀⠀⠀— Хорошо. Биби должна приехать в любой момент на обед. Ты присоединишься к нам или пойдёшь работать?
⠀⠀⠀⠀— Мне нужно работать. Уверен, что вам двоим есть о чем поговорить.
⠀⠀⠀⠀Анна соскочила с кресла и бросилась к нам, возбужденно размахивая своим рисунком.
⠀⠀⠀⠀— Смотрите!
⠀⠀⠀⠀Данте присел рядом с ней на корточки и терпеливо рассматривал ее работу, пока она объясняла ему каждую фигурку из палочек. Я подавила смех, увидев его серьезное выражение лица. Мне нравилось видеть его с Анной, как он пытался заставить ее чувствовать себя уверенной во всем, что она делала.
***
⠀⠀⠀⠀Спустя пятнадцать минут Биби приехала к нам в гости. Луиза и Анна любили друг друга, и это делало меня безумно счастливой. Я была счастлива, что рядом с Анной живет одна из ее лучших подруг, потому что ей всегда было грустно, что она не может часто видеться с Софией из-за расстояния.
⠀⠀⠀⠀Я кивнула в сторону охранников, сидевших в машине перед нашим домом, которые привезли Биби. У нее не было прав, в отличие от меня, но даже я теперь почти не водила машину, потому что у меня появились дети. Данте не хотел, чтобы я куда-то уезжала без Тафта или Энцо, а лучше и без того, и без другого.
⠀⠀⠀⠀Биби выглядела великолепно в облегающем шерстяном платье с распущенными каштановыми волосами, идя по направлению ко мне, держа за руку Луизу, которая была одета в милое розовое платье. Луиза выглядела точь-в-точь как Биби в детстве, за что я была ей очень благодарна, потому что Биби больше не нуждалась в напоминаниях о своем мертвом грубом муже. Держа Леонаса, я обняла ее одной рукой, а затем подняла брови.
⠀⠀⠀⠀— Выглядишь потрясающе. На кого пытаешься произвести впечатление? Теперь я чувствую себя ужасно одетой.
⠀⠀⠀⠀Я выбрала удобные китайские брюки и блузку, которая позволяла быстро добраться до моей груди во время кормления.
⠀⠀⠀⠀Она покраснела, смущенно оглядываясь по сторонам, будто кто-то мог нас подслушать, и я впустила ее внутрь. Анна и Луиза обнялись и бросились наверх, вероятно, чтобы поиграть в комнате Анны.
⠀⠀⠀⠀Биби любовалась Леонасом, демонстративно избегая моего взгляда.
⠀⠀⠀⠀— Биби, выкладывай.
⠀⠀⠀⠀— Ты только что родила, Вэл. Ты должна быть в центре внимания, а не я. Я не могу рассказать тебе о своих свиданиях.
⠀⠀⠀⠀Я легонько толкнула ее.
⠀⠀⠀⠀— Бибиана, ты столько лет жила в несчастье и вынуждена была выслушивать все эти счастливые истории. Теперь твоя очередь. Пожалуйста, мне нужно отвлечься.
⠀⠀⠀⠀Я действительно не хотела больше беспокоиться об Орацио и моем отце. И тут до меня дошло, что она сказала.
⠀⠀⠀⠀— Свидания, то есть больше, чем одно? Я думала, что тебе нужна моя компания.
⠀⠀⠀⠀Биби выглядела подавленной.
⠀⠀⠀⠀— Я знаю... но у тебя родился Леонас...
⠀⠀⠀⠀— И ты не могла дождаться встречи с Дарио.
⠀⠀⠀⠀— Мы ходили только на два свидания, — призналась она со смущенным смехом, когда мы вошли в гостиную.
⠀⠀⠀⠀— И?
⠀⠀⠀⠀— Он очень обаятелен.
⠀⠀⠀⠀Ее щеки стали еще краснее, и она снова сосредоточилась на Леонасе. Просто восхитительно, как Биби смущалась из-за своей личной жизни. Она никогда не влюблялась и не была влюблена, так что я была безумно счастлива за нее.
⠀⠀⠀⠀— Можно мне его подержать? Он просто очарователен!
⠀⠀⠀⠀Я молча кивнула. Она взяла Леонаса из моих рук и нежно покачивала его, выглядя совершенно пораженной. Может, у Биби снова начинается одержимость детьми. Мы сели на диван рядом друг с другом. Габби уже вскипятила чайник и приготовила чай и несколько любимых макарон Биби. Мне казалось, что я постоянно ем с тех пор, как вернулась домой.
⠀⠀⠀⠀— Биби, ты что-то скрываешь от меня.
⠀⠀⠀⠀Она прикусила губу и встретилась со мной взглядом.
⠀⠀⠀⠀— Я позволила ему поцеловать себя после нашего второго свидания. Я не хотела...
⠀⠀⠀⠀— Он заставил...
⠀⠀⠀⠀— Боже, нет, — быстро сказала Биби. — Я имею в виду, что пообещала себе не позволять близости, потому что не хотела, чтобы у него сложилось неверное впечатление, но потом просто... не знаю. Он стоял так близко, и от него так хорошо пахло, и это просто произошло.
⠀⠀⠀⠀— Значит, вы поцеловались, — сказала я с усмешкой. — И что? Ты взрослая девушка. И заслуживаешь того, чтобы немного развлечься.
⠀⠀⠀⠀Биби покачала головой.
⠀⠀⠀⠀— Ты же знаешь, что скажут люди, если узнают, что я целовалась с мужчиной, за которым не замужем.
⠀⠀⠀⠀— Никто ничего не узнает, а если и узнает, то лучше держать свое мнение при себе. Никто не заслуживает этого больше, чем ты. Так как это было?
⠀⠀⠀⠀Биби улыбнулась.
⠀⠀⠀⠀— Было просто ... вау. Я никогда не чувствовала ничего подобного. Будто каждая частичка меня таяла. Было так трудно отстраниться.
⠀⠀⠀⠀Я сцепила наши пальцы, не в силах перестать ухмыляться, несмотря на мое беспокойство по поводу Орацио и войны.
⠀⠀⠀⠀— Тогда в следующий раз не отстраняйся. Какая разница?
⠀⠀⠀⠀Биби решительно покачала головой.
⠀⠀⠀⠀— Нет. Я не могу быть такий эгоисткой. Я хочу, чтобы у Луизы было самое лучшее будущее, и не желаю, чтобы люди говорили за ее спиной о том, что у ее матери была интрижка.
⠀⠀⠀⠀Я сжала ее руку.
⠀⠀⠀⠀— Дарио адвокат. Уверена, что у него есть свои способы быть скрытным.
⠀⠀⠀⠀Биби хихикнула, но тут же посерьезнела.
⠀⠀⠀⠀— Я хочу сделать это на своих условиях. Я сказала ему, что хотела бы увидеть его снова, но нам нужно медленно двигаться.
⠀⠀⠀⠀— Делай все, что считаешь правильным. Я поддержу тебя, несмотря ни на что, — я наклонилась вперед и поцеловала Биби в щеку. — Но, Биби, ты заслужила несколько оргазмов от мужчины.
⠀⠀⠀⠀Биби ахнула, а потом расхохоталась, и я почувствовала себя легче, чем когда-либо раньше.
Данте
⠀⠀⠀⠀Валентина обычно была миротворцем в нашей семье. Ей не нравился затянувшийся конфликт между ее братом и отцом, но на этот раз я решил пригласить Джованни для проясняющей беседы. Война становилась все хуже, и я не мог допустить боя между своими людьми, не говоря уже о моей семье.
⠀⠀⠀⠀— Надеюсь, они не станут спорить при детях, — вздохнула Вэл.
⠀⠀⠀⠀Орацио прибыл первым ближе к вечеру. Он выглядел так, словно последние несколько дней почти не спал, и я задумался, были ли проблемы с Джованни причиной такого сильного стресса или за его очевидной усталостью скрывалось что-то еще.
⠀⠀⠀⠀Он коротко пожал мне руку и натянуто улыбнулся. Я ценил его работу, но мы никогда по-настоящему не ладили. Он был так же замкнут, как и я, что не очень-то помогало установить более тесную связь.
⠀⠀⠀⠀— Поздравляю с тем, что ты снова стал отцом.
⠀⠀⠀⠀— Спасибо.
⠀⠀⠀⠀Когда он подошел к Вэл и Леонасу, выражение его лица стало более спокойным. Он коротко обнял ее.
⠀⠀⠀⠀— Я так рада, что ты смог приехать, — сказала Вэл, выглядя счастливой.
⠀⠀⠀⠀Стоя рядом, безошибочно можно было определить, что Вэл и Орацио родственники. У них были одинаковые глаза и почти одинаковый цвет волос.
⠀⠀⠀⠀— Анна! — я позвал ее. — Твой дядя приехал.
⠀⠀⠀⠀Наверху загремели шаги, и Анна, чуть не споткнувшись, бросилась вниз по ступенькам и бросилась в объятия Орацио. Он с улыбкой поднял ее на руки.
⠀⠀⠀⠀— Осторожно. Ты можешь пораниться.
⠀⠀⠀⠀Я дал ему несколько минут перед тем, как направиться в свой кабинет.
⠀⠀⠀⠀Лицо Вэл исказилось.
⠀⠀⠀⠀— Мы хотим выпить по чашечке кофе с пирожными.
⠀⠀⠀⠀— Это займет всего несколько минут.
⠀⠀⠀⠀Она ничего не сказала, но я знал, что позже она поделится со мной своими мыслями. Я понимал, что у Вэл есть своя голова на плечах, но был также рад, что она знает, когда нужно соблюдать приличия.
⠀⠀⠀⠀Орацио отпустил Анну и последовал за мной в мой кабинет.
⠀⠀⠀⠀— Что такое?
⠀⠀⠀⠀— Где ты пропадал последние два дня?
⠀⠀⠀⠀Орацио медленно поднял брови. Он усмехнулся и покачал головой.
⠀⠀⠀⠀— Сначала мой отец, теперь ты? Почему меня все время допрашивают? Я не знал, что должен был объявлять, куда бы я ни пошел.
⠀⠀⠀⠀— В отличие от твоего отца, я твой Капо.
⠀⠀⠀⠀— Значит, это не просто дружеский семейный визит, — с горечью произнес он.
⠀⠀⠀⠀Я заскрежетал зубами.
⠀⠀⠀⠀— Просто ответь на мой вопрос, Орацио.
⠀⠀⠀⠀Он встретился со мной взглядом. Он не слишком нервничал, по крайней мере, не больше, чем того требовала ситуация. Он был зол, это было очевидно.
⠀⠀⠀⠀— Я довольно сильно поссорился с отцом два дня назад, а затем снова вчера утром. Ты же знаешь, что он не может позволить этому замяться. Каждый раз, когда он видит меня, он критикует каждый мой выбор, особенно мой отказ жениться на женщине, которую он предлагает. Мне это чертовски надоело. Я знал, что вот-вот сорвусь на нем, и не хотел, чтобы это произошло, поэтому решил проветрить голову. Я сходил в несколько баров, выпил слишком много алкоголя, трахнул несколько девушек... и вот теперь я здесь, Данте.
⠀⠀⠀⠀— Какие бары?
⠀⠀⠀⠀Он мрачно рассмеялся.
⠀⠀⠀⠀— «The Voda» и «The Kamchatka». Мой отец давным-давно ясно дал понять, что не хочет, чтобы мои эскапады видели другие люди, и никто не знает, кто я такой в барах, принадлежащих Братве.